background image

TR 3210-(NO

2

IS TR3210 0711.doc 

 

 

ES 

 

GENERAL: 

TR3210-NO

2

 está diseñado para medir el gas de escape en 

garajes con aparcamiento. El sensor electromecánico es 
mucho menos sensible a otros gases y es menos probable que 
se envenene. 
El sensor de bucle alimentado ofrece una salida lineal de 4-20 
mA que puede integrarse fácilmente en cualquier aplicación de 
control de edificios, ventilación o alarma. 
 

RANGOS DE MEDICIÓN Y NIVELES DE ALARMA: 

Los niveles de alarma pertinentes dependen de la aplicación. 
 

NORMAS Y REGULACIONES: 

Compruebe la normativa y regulación local sobre los valores 
higiénicos máximos etc. 
 

INSTALACIÓN

 

Encuentre una superficie plana para montar la carcasa a unos 
20cm sobre el suelo. La entrada de alimentación se encuentra 
en la parte inferior de la carcasa. 
 
Retire la cubierta de la carcasa quitando los 2 tornillos. Tenga 
cuidado en esto ya que la placa de circuitos y el sensor están 
conectados a la cubierta. Coloque en lugar seguro la 
cubierta/electrónica mientras conecte el conducto y tire el 
cableado. 
 
Conecte las fijaciones eléctricas a la carcasa y traiga el 
cableado eléctrico.  
¡AVISO! ASEGÚRESE QUE EL CABLEADO REALIZA 
CONFORME AL CÓDIGO DE REQUISITOS ELÉCTRICOS 
LOCAL. 
 
Conecte el cableado al bloque terminal como se muestra en el 
plano del cableado. TENGA EN CUENTA LA POLARIDAD. 
 
 
 
 
 
 
Las especificaciones están sujetas a cambios. 
 

 
 
 
 

INFORMACIÓN TÉCNICA: 

Tipo de gas: 

Dióxido de nitrógeno (NO

2

)

 

Material: PVC 
Método: Electroquímica 
Rango: 0-10 

ppm 

Vida del sensor: 

~ 2 años 

Tiempo de precalentamiento: < 2 minutos 
Intervalo de calibración: 12 meses 
Tiempo de reacción: 

<1 minuto 

Consumo de energía:  20mA 
Alimentación: 

12 .. 30 V CC 

Salida: 4-20mA, 

lineal 

Temperatura ambiente: - 20

o

C .. +50

o

Humedad del ambiente: 0 .. 90% RH 
Carcasa: IP54 
Dimensiones: 146x75x65 

mm 

Peso: 0,245 

kg 

 
 
 
 
 

Содержание TR3210-NO2

Страница 1: ...0711 doc 1 SE Instruktioner GB Instructions D Anleitungen ES Instrucciones FR Instructions TR 3210 NO2 SE NO2 transmitter 4 20mA GB NO2 transmitter 4 20mA D NO2 Sender 4 20 mA ES NO2 transmisor 4 20mA FR Émetteur NO2 4 20 mA ...

Страница 2: ...TR 3210 NO2 IS TR3210 0711 doc 2 SENSOR SPAN ADJUST ZERO ADJUST SPAN ZERO mA mA ...

Страница 3: ...TR 3210 NO2 IS TR3210 0711 doc 3 Placering Location Montageort Localización Emplacement X X Y H2 H3 H1 Y X X 50 cm Y 20 cm CO H1 20 cm H2 150 cm H3 20 cm NO2 ...

Страница 4: ...dioxid NOx är hygieniska gränsvärden enligt AFS nivågränsvärde NGV 2 ppm och takgränsvärde TGV 5 ppm Om källan är avgaser är NGV 1 ppm PLACERING MONTAGE Detektorn placeras på vägg ca 20 cm ovan golv ELINSTALLATION Två tråds anslutning Använd skärmad kabel om det finns starkström och eller elektromagnetiska fält i närheten Ta av locket genom att lossa de två skruvarna på lockets framsida Var försik...

Страница 5: ...f the enclosure by removing the 2 screws Be careful here since the circuit board and the sensor are connected to the cover Set the cover electronics safely aside while connecting the conduit and pulling in the wiring Connect the electrical fittings to the enclosure and bring in the electrical wirings NOTE BE SURE THAT WIRING IS DONE ACCORDING TO THE LOCAL ELECTRICAL CODE REQUIREMENTS Connect the w...

Страница 6: ...em Sie die beiden Schrauben lösen Vorsicht Die Leiterplatte und der Sensor sind am Gehäusedeckel befestigt Legen Sie den Deckel die Elektronik vorsichtig zur Seite während Sie das Leitungsrohr anschließen und die Kabel verlegen Montieren Sie die elektrischen Teile im Gehäuse und führen Sie die Kabel ein ANMERKUNG DIE VERKABELUNG MUSS GEMÄSS DEN ÖRTLICHEN VORSCHRIFTEN ERFOLGEN Schließen Sie die Kab...

Страница 7: ... cubierta de la carcasa quitando los 2 tornillos Tenga cuidado en esto ya que la placa de circuitos y el sensor están conectados a la cubierta Coloque en lugar seguro la cubierta electrónica mientras conecte el conducto y tire el cableado Conecte las fijaciones eléctricas a la carcasa y traiga el cableado eléctrico AVISO ASEGÚRESE QUE EL CABLEADO REALIZA CONFORME AL CÓDIGO DE REQUISITOS ELÉCTRICOS...

Страница 8: ...vercle du boîtier en enlevant les deux vis Prudence car la carte à circuit imprimé et la sonde sont attachées au couvercle Écarter délicatement le couvercle composantes électroniques lors du raccordement du conduit et du tirage du câblage Raccorder les accessoires électriques au boîtier et insérer les câblages électriques REMARQUE VEILLER À CE QUE LE CÂBLAGE SOIT OPÉRÉ DANS LE RESPECT DES EXIGENCE...

Отзывы: