background image

5

FRANÇAISE

MODE D'EMPLOI

– 

Lire attentivement et s’en tenir
scrupuleusement aux instructions.

– 

Toujours conserver ce manuel
d’instructions qui doit accompagner
l’appareil en cas de cession à tiers.

– Avant la mise en marche, vérifier que le

voltage utilisé correspond bien à celui qui
est indiqué sur la plaquette des données
machine.

– Ne brancher l’appareil qu’à des prises de

courant ayant une capacité de 10 A et
équipées d’une mise à la terre efficace.

TOUJOURS DEBRANCHER LA PRISE DE
COURANT AVANT D’EFFECTUER UNE
QUELCONQUE OPERATION D’ENTRETIEN
OU DE NETTOYAGE SUR LES APPAREILS

– Ne jamais altérer les appareils.
– Pour tous les réparations, ne s’adresser

pas qu‘à des services après-vente
autorisés.

– Ne jamais tirer sur le fil d’alimentation

pour débrancher la prise de courant.

– Tendre la câble d’alimentation sur toute

sa longueur

– Ne jamais laisser l’appareil allumé sans

sourveillance; maintenir l’appareil hors
de la portée des enfants et des personnes
non qualifiées.

– Ne jamais mettre en marche un appareil

semblant défectueux.

– Pour les réparations et l’achat des

accessoires, ne s’adresser qu’à son
revendeur.

– Enlever toute pellicule de protection

éventuelle avant l’utilisation.

– N’utiliser que des accessoires et des

pièces de rechange originaux.

– Ne pas utiliser les appareils en plein air

ou dans des endroits humides.

– Ne pas plonger ou mouiller les appareils

dans l’eau ou dans un autre liquide

– Ne jamais couvrir les appareils afin

d’éviter tout risque d’incendie

– Débrancher l’appareil si ce dernier n’est

pas en fonctionnement.

– Faire en sorte que le câble d’alimentation

ne soit pas en contact avec l’appareil.

– Laisser refroidir les appareils avant de les

déplacer.

– N’utiliser l’appareil que pour les usages

auxquels il est destiné; toute autre
utilisation doit être considérée comme
impropre et par conséquent dangereuse.

– Placer les appareils à une distance

minimum de 5 cm. des parois de fa‚con à
permettre l’aération optimale et dans
tous les cas à une distance suffisante des
éviers ou des jets d’eau.

– User l’appareil avec le cable d’alimetation

tendu.

– Pour plus de sécurité, les appareils

toujours doivent être considérés sous
tension.

– Toujours travailler en toute sécurité en

évitant d’utiliser l’appareil avec les mains
ou les pieds mouillés ou avec les pieds
nus.

– Pour le nettoyage des appareils (à

n’effectuer qu’après avoir débranché et
avoir attendu le refroidissement), utiliser
des chiffons humides bien essorés et des
produits spécifiques pour acier
inox/aluminium/peintures/chromages
sur les carrosseries; les composants
destinés au contact avec des aliments
peuvent quant à eux être lavés
séparément, à la main, avec de l’eau et du
détergent pour vaiselle (ne les mettre pas
dans le lave-vaiselle).

S’AGISSANT D’APPAREILS
PROFESSIONNELS, LEURS UTILISATION
EST RESERVEE AUX OPERATEURS DU
SECTEUR

POUR LES MACHINES EQUIPEES D’ARRET
AUTOMATIQUE EN CAS D’ABSENCE DE
COURANT ELECTRIQUE: en cas d’absence
de courant, la machine (équipée de ce
dispositif sur demande) s’éteint et reste
éteinte jusqu’à ce que le rétablissement
manuel ne soit effectué comme suit: 

1° placer l’interrupteur sur 0; 
2° attendre une seconde environ; 
3° rallumer l’interrupteur.

Le fabricant se réserve la faculté d’apporter
toutes modifications aux appareils et à
leurs accessoires sans avoir à en donner
aucun préavis.

Type d’appareil BRISEUR A’ GLACE

Appareil destiné à briseur les glaçons en 4

différentes dimensions.
Fonctionne e actionnant l’interrupteur
lumineux 
• il est équipé d’unmicrointerrupteur qui

bloque le moteur quand le couvercle
s’ouvrit 

• le moteurfonctionne pendant 35’ avant

qu’une sonde thermique n’intervienne
pour le couper; son fonctionnement
reprend lorsqu’il s’est refroidi 

• introduire les glaçons dans le récipient

seulement avec la grille de réglage fermé
(pos. I ) 

• 

si, exceptionnellement, un glaçon
s’encastrait dans la fente en bloquant le
couteau, éteindre l’interrupteur, ouvrir le
couvercle, vidager le récipient et dégager
le trou de sortie 

• temps de fonctionnement maximum

pour piler un recipient de glace plein 1:--
1,30 minutes 

• ne pas introduire les mains ou des outils

dans le récipient 

• ne pas faire fonctionner à vide et pour

trop longtemps 

• toujours attendre l’arret complet du

moteur avant d’ouvrir le couvercle 

• non adapte a un usage continu

- temps maximum d’utilisation: anviron

20 minutes 

• ne pas oublier d’éteindre l’interrupteur à

la fin du travail et après chaque operation 

• toujours debrancher la prise de courant

avant d’effectuer une quelconque
operation d’entretien ou de nettoyage.

GRILLE DE REGLAGE:
• Pos. I glace très mince 
• pos .II glace mince 
• pos. III glace moyen 
• pos. IV glace en gros morceaux

ATTENTION: organes en mouvement.

CARACTÉRISTIQUES

TH-1100

230V / 50-60Hz / 1~

450W

25

30

66 

9

A

LIMENTATION

P

UISSANCE

D

IMENSIONS

mm

- Largeur                                   

- Profondeur                              

- Hauteur

P

OIDS NET

Содержание TH-1100

Страница 1: ...S MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI INSTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRU ES TH 1100 T r i t u r a d o r d e h i e l o I c e b r e a k e r E i s h a c k e r B r i s e u r a g l a c e S p e z z...

Страница 2: ...dos bien escurridos y productos especificos para el acero inoxidable aluminio barnizados en las cajas los componentes que est n en contacto con los alimentos pueden en cambio lavarse por separado a ma...

Страница 3: ...oducts to clean stainless steel aluminium paint chrome on the body components that come into contact with food can be cleaned separately by hand with water and washing up liquid do not put them in the...

Страница 4: ...Wasser aufgestellt werden Das Gerat ausschlieBlich unter sicheren Bedingungen benutzen Das Gerat nicht mit nassen Handen oder nassen FuBen oder aber barfuB bedienen Sicherheitshalber sollten die Ger...

Страница 5: ...ettoyage des appareils n effectuer qu apr s avoir d branch et avoir attendu le refroidissement utiliser des chiffons humides bien essor s et des produits sp cifiques pour acier inox aluminium peinture...

Страница 6: ...solamente dopo aver disinserito la spina e aver atteso il raffredamento usare panni umidi ben strizzati e prodotti specifici per acciaio inox alluminio verniciature cromature delle carrozzerie i comp...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...ER 0437 1 96 UNE EN ISO 9001 SAMMIC S L SociedadUnipersonal C Atxubiaga 14 20730AZPEITIA www sammic com 03 05 0...

Отзывы: