background image

  6. Segno di apertura/chiusura sul gruppo superiore. 
  

 

  

  7. Posizionare la ciotola sulla base in modo che la freccia grigia sia allineata 
con la freccia nera sulla base. Una volta assemblato, ruotare il coperchio del 

cestello in senso orario per chiuderlo.  

 

 

 8. Collocare il bicchiere della polpa sotto il beccuccio della polpa e posi-

zionare il bicchiere per il succo sotto il beccuccio del succo come mostrato 
nell’illustrazione. 

  

 

FUNZIONAMENTO

1. Una volta che tutte le parti sono saldamente in posizione, collegare il cavo 

di alimentazione a una fonte di alimentazione approvata.

2. Collocare il contenitore della polpa sotto il beccuccio della polpa e un 

bicchiere per il succo sotto il beccuccio per il succo. 

3. Lo spremiagrumi lento ha tre impostazioni: 
    FORWARD –Avvia il motore e trascina giù il cibo. 
    OFF – Arresta il funzionamento.
    REVERSE – Spinge il cibo verso l’alto. 

4. Prima di mettere il cibo nello spremiagrumi, assicurarsi che tutti gli alimenti 

siano accuratamente lavati e puliti, tagliare tutti gli alimenti di dimensioni 
adeguate per poterli inserire facilmente nell’imbuto per il cibo.  Rimuovere 

i semi duri prima della spremitura. 

   NOTA

: Inserire gli ingredienti preparati un pezzo alla volta. 

5. In genere, quando si colloca il cibo nello spremiagrumi lento, la vite di 

spremitura tira dentro il cibo e inizia immediatamente la spremitura. Sarà 

necessario lo spintore incluso per alcuni cibi. 

   NOTA

: Se gli ingredienti si inceppano nella vite e il coperchio del cestello 

non si apre, premere il pulsante OFF. Quindi premere e tenere premuto 

il  pulsante  REVERSE  per  2-3  volte  fino  a  quando  gli  ingredienti  non 
vengono rimossi. Ripetere REVERSE-OFF-FORWARD tutte le volte che 

è necessario per ottenere il risultato desiderato. Se questo non aiuta, 

smontare e pulire le parti prima di utilizzare nuovamente lo spremiagrumi. 

   NOTA

: Il pulsante REVERSE funziona solo tenendo premuto l’interruttore. 

Lasciare che lo spremiagrumi si arresti completamente prima di utilizzare 
il pulsante REVERSE per evitare malfunzionamenti. 

6. Utilizzare il tappo intelligente per preparare succhi misti, impedire che il 

succo goccioli o risciacquare tra una spremuta e l’altra. 

   CONSIGLIO

: Eseguire la spremuta con il tappo intelligente chiuso per-

mette di realizzare diverse spremute quando si scelgono diversi frutti e 
verdure, latte, banana, fagioli, ecc. 

7. Lo spremiagrumi lento ha un processo di pulizia unico e semplice quando 

si passa da un sapore di succhi di frutta all’altro.  Risciacquare rapidamen-

te gli avanzi di sapori versando un bicchiere d’acqua nello spremiagrumi 
con il tappo intelligente chiuso. La maggior parte dei residui verrà smaltita 

e si è pronti a continuare a effettuare spremute.  

8. Dopo che il succo e la polpa sono stati completamente estratti, spegnere 

l’unità. 

   NOTA

: se gli ingredienti rimanenti nella ciotola di spremitura non sono stati 

estratti completamente, il cestello potrebbe non aprirsi facilmente. Dopo 

ogni estrazione far funzionare lo spremiagrumi per ulteriori 30 secondi per 

lasciare che lo spremiagrumi estragga la polpa rimanente. 

   Quando il coperchio del cestello è bloccato, premere i pulsanti REVERSE 

- OFF - FORWARD in questo ordine; andando avanti e indietro 2 - 3 volte 
per rimuovere gli ingredienti. Quindi posizionare le mani sul coperchio del 
cestello  e  premere  saldamente  verso  il  basso  e  contemporaneamente 

ruotare il coperchio del cestello in senso antiorario per aprirlo. 

CONSIGLI SUGLI INGREDIENTI 

NON

 inserire i seguenti ingredienti nello spremiagrumi: 

Semi duri

:  Pesca, nettarine, albicocca, prugna, mango: rimuovere i semi 

duri prima della spremitura. 

Pelli dure o non commestibili:

 Ananas, melone, mango, arancia, ecc: 

sbucciare gli ingredienti prima della spremitura. 

32

IT

Содержание LL-60

Страница 1: ...ISUNG MODE D EMPLOI INSTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRU ES L i c u a d o r a l e n t a S l o w J u i c e r C e n t r i f u g u e u s e l e n t e E s t r a t t o r e d u S u c c o a F r e d d o L i...

Страница 2: ...a arse la cuchilla helicoidal 21 Durante el uso introduzca los alimentos lentamente para evitar obstruir el giro En caso de obstrucci n detenga el aparato inmediatamente Active la funci n Reverse un t...

Страница 3: ...de compresi n en la ranura situada debajo del ca o de pulpa Nota el exprimidor podr a perder l quido si no se monta correcta mente 2 Inserte el tornillo exprimidor en el colador Gire y presione hacia...

Страница 4: ...s Repita REVERSE OFF FORWARD tantas veces como necesite hasta conseguir lo que busca Si este procedimiento no funcio na desmonte las piezas y l mpielas antes de volver a usar el exprimidor NOTA El bot...

Страница 5: ...os trozos Separe los tallos Corte el tallo exterior que es m s grueso y resistente unos 10 cm de longitud o menos Vaya insertando hojas y tallos de forma alterna LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1 Apague el a...

Страница 6: ...vegetal o animal Podr a averiar el aparato Quite los huesos de la fruta y p lela antes de introducirla USO DEL ACCESORIO PARA BATIDOS NOTA Antes del uso compruebe que la tapa de silicona est bien colo...

Страница 7: ...a duraci n y forma de uso y de los ingredientes exprimidos Si se introducen muchos ingredientes al mismo tiempo es posible que el exprimidor se detenga continuamente El resultado ser presencia de pulp...

Страница 8: ...ible que la tapa del tambor no se abra En este caso presione los botones REVERSE OFF FORWARD en este orden cambiando adelante y atr s 2 3 veces Vierta agua a trav s de la tolva para lavar el interior...

Страница 9: ...the lid to take out the food and then it can work again 22 Please use the special pressing stick to feed food into the feeder opening 23 Before use please cut ingredients into small pieces and take ou...

Страница 10: ...e Note the juicing screw needs to be locked in place in order to close the drum lid 3 Assemble the strainer into the rotation wiper then place this assembly into the juicing blow ensuring the red dot...

Страница 11: ...gredients become dislodged Repeat REVERSE OFF FORWARD as often as needed to receive the desired result If this does not help disassemble and clean the parts before using the juicer again NOTE The REVE...

Страница 12: ...ater for about 30 minutes and cut into small lengths Separate each stem Cut the outer stem that are thick and tough to 10cm long or less Alternate between inserting leafy parts and stems while juicing...

Страница 13: ...eds from the ingredients and peel the skins from the ingre dients before juicing USE OF MILK SHAKE STRAINER NOTE Before use make sure that silicone cover is correctly in place 1 To assemble the top se...

Страница 14: ...listen for the odd noise Do not start the juicer unless there are ingre dients and or liquid in it Operating the juicer without ingredients can cause damage to the screw and increase the noise level...

Страница 15: ...sion silicone is plugged in correctly Discoloration of the plastic parts After juicing if the juicer is not cleaned right away the remaining pulp inside can dry up and affect the color of the juicer I...

Страница 16: ...heizten Ofen 16 Bleiben Sie beim Ger t solange es in Betrieb ist 17 Die Basis darf nicht demontiert werden 18 F hren Sie keine Fremdmaterialien in die Maschine ein 19 Verwenden Sie das Ger t jeweils n...

Страница 17: ...hzahl sorgt daf r dass die Zellstruktur von Obst und Gem se nicht gest rt wird So wird Oxidation und Spaltung vermieden Die wertvollen Enzyme und N hrstoffe welche ihrer nat rlichen Form sehr nahe sin...

Страница 18: ...safter geben stellen Sie sicher dass s mtliche Lebensmittel gewaschen und geputzt sind sowie in geeignete St cke geschnitten sind dass sie durch den Einf llhals passen Entfernen Sie s mtliche Kerne be...

Страница 19: ...Gem se Orangen Tomaten Entfernen Sie die Haut und Kerne Schneiden Sie die Zutaten in St cke Lassen Sie die Saftklappe offen wenn Sie Zutaten entsaften bei denen ein berm iger Schaum w hrend des Entsaf...

Страница 20: ...ter und achten Sie darauf dass die roten Punkte der beiden Teile miteinander bereinstimmen Geben Sie die Entsaftungsschnecke mit einer Drehbewegung in das Sorbet Sieb Geben Sie den Deckel auf den Ents...

Страница 21: ...ng abnehmen Nach der Reinigung platzieren Sie die Silikonabstreifer wieder auf dem Rahmen wie dies unten abgebildet ist FEHLERBEHEBUNG Problem L sung Der Entsafter schal tet sich nicht ein berpr fen S...

Страница 22: ...nem hohen Faseranteil verarbeiten werden Sie m glicherweise eine intensivere Vibration der oberen Einheit sp ren Der Entsafter h lt w hrend des Entsaftens an berpr fen Sie das Stromkabel und stellen S...

Страница 23: ...la endommagera la lame h lico dale 21 Lorsque l appareil est en marche veuillez introduire lentement les ali ments afin d viter que celui ci ne s obstrue Le cas ch ant veuillez l arr ter imm diatement...

Страница 24: ...ne et le silicone de compression sont mont s correctement 1 Ins rez fermement le silicone de compression dans la fente en des sous du bec verseur pulpe Remarque Il pourrait y avoir des fuites si l ext...

Страница 25: ...s ouvre pas appuyez sur le bouton OFF arr t Ensuite appuyez et maintenez appuy le bouton REVERSE marche arri re pendant 2 3 secondes jusqu ce que les ingr dients soient d bloqu s R p tez l op ration R...

Страница 26: ...e Introduisez 3 5 grains de raisin en m me temps ajoutez 1 cuill re soupe de grenades et de framboises la fois Les ingr dients fibreux ou feuilles dures Faites les tremper dans de l eau froide pen dan...

Страница 27: ...dients contenant des huiles animales ou v g tales Cela peut causer un disfonctionnement Enlevez les p pins durs des ingr dients et pelez la peau des ingr dients avant de les presser UTILISATION DU FI...

Страница 28: ...ont endommag s il est recommand de remplacer ces pi ces La dur e de vie de chaque pi ce peut varier en fonction de la dur e et de la m thode d utilisation ainsi que de la nature des ingr dients press...

Страница 29: ...onctionner pendant 30 secondes suppl men taires pour extraire le reste de pulpe S il y a trop de pulpe dans la partie sup rieu re cela peut emp cher l ouverture du couver cle du tambour Dans ce cas ap...

Страница 30: ...un po quindi aprire il coperchio per estrarre il cibo e poi pu funzionare di nuovo 22 Utilizzare l apposito bastoncino per introdurre gli alimenti nell apertura dell alimentatore 23 Prima dell uso ta...

Страница 31: ...atta in posizione Nota la vite di spremitura deve essere bloccata in posizione per chiu dere il coperchio del cestello 3 Montare il filtro nel perno rotante quindi posizionare questo gruppo nella ciot...

Страница 32: ...smontare e pulire le parti prima di utilizzare nuovamente lo spremiagrumi NOTA Il pulsante REVERSE funziona solo tenendo premuto l interruttore Lasciare che lo spremiagrumi si arresti completamente pr...

Страница 33: ...cco Quando il coperchio del cestello bloccato premere i pulsanti REVERSE OFF FORWARD in questo ordine 2 3 volte per sbloccare Quindi posizio nare le mani sul coperchio del cestello e premere saldament...

Страница 34: ...e si allineano i puntini rossi del filtro per frullati e della ciotola di spremitura Inserire la vite di spremitura nel filtro vuoto con un movimento rotatorio Posizionare il coperchio sulla ciotola d...

Страница 35: ...re lo spremiagrumi a meno che non ci siano ingredienti e o liquido contenuti L utilizzo dello spremiagrumi senza ingredienti pu causare danni alla vite e aumentare il livello di rumore Il rumore di at...

Страница 36: ...sione sia inserito correttamente Decolorazione delle parti in plas tica Dopo la spremitura se lo spremiagrumi non viene pulito subito la polpa rimanente all interno pu asciu garsi e alterare il colore...

Страница 37: ...rante o funcionamento introduza o material alimentar lentamente de modo a evitar obstruir a rota o Caso ocorra obstru o interrompa imediatamente o funcionamento Inverta a rota o durante algum tempo e...

Страница 38: ...na ranhura por baixo do bico de polpa Nota o Espremedor de sumo pode verter se n o for montado corre tamente 2 Coloque o parafuso espremedor de sumo no coador Rode e pressione o parafuso para baixo a...

Страница 39: ...S O e mantenha o pressionado por 2 3 segundos at os ingredientes se soltarem Repita a opera o de INVERS O DESLIGAR AVAN O as vezes necess rias para obter o resultado pretendido Se tal n o ajudar desmo...

Страница 40: ...rimentos pequenos Separe cada caule Corte o caule exterior espesso e duro em 10 cm de comprimento ou menor Alterne entre inserir peda os de folha e caules enquanto extrai o sumo LIMPEZA E MANUTEN O 1...

Страница 41: ...os ingredientes e descasque os ingredientes antes de extrair o sumo UTILIZA O DO COADOR PARA BATIDOS NOTA Antes de utilizar assegure que a tampa de silicone est montada corretamente 1 Para montar o co...

Страница 42: ...el substituir as pe as A vida til de cada pe a pode variar em fun o do tempo e do m todo de utiliza o e dos ingredientes extra dos Se forem inseridos demasiados ingredientes ao mesmo tempo pode causar...

Страница 43: ...A tampa do recipiente est presa Ap s a extra o deixe o espremedor de sumo ligado por mais 30 segundos para extrair a restante polpa Se o conjunto superior tiver muita polpa isso pode fazer com que a...

Страница 44: ...ER 437 1 96 UNE EN ISO 9001 SAMMIC S L Basarte 1 20720 AZKOITIA www sammic com 11 18 0...

Отзывы: