background image

SAFETY PRECAUTIONS

When using the electrical appliances, basic safety precautions should 
always be followed including the following:
1. Please carefully read the instructions and components before operating.
2. This appliance is intended for food use only.

3.  Do not use the appliance other than intended or specified purposes. 
4. Make sure the voltage mark on the appliance corresponds to the voltage 

in your home before plugging in the power cord in order to avoid damage 

to the appliance.

5. To protect against electrical shock, do not place cord, plug, or base unit in 

water or other liquids. Don’t operate machine with wet hand or place on a 

wet working place. Do not let the cord hang over the edge of the table or 

counter  or touch hot surfaces.

6. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, 

its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

7. Unplug from outlet when not in use.

8.  It is prohibited to plug or unplug with wet hand to avoid electric shock.
9. To disconnect, remove plug from the electric outlet.  
10. This appliance is not intended for use by persons (including children) with 

reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience 

and knowledge, unless they have been given supervision or instruction 

concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

11. Children should be supervised to ensure that they do not play with the 

appliance.

12.  Check  the  strainer  every  time  you  want  to  use  the  appliance.    If  you 

detect any cracks or damage, do not use the appliance and contact the 

nearest service centre.

13. Always securely clamp in place all parts before the motor is turned on.  

Do not unfasten while appliance is in operation.

14. Avoid contacting moving parts.  Make sure the motor stops completely 

before disassembling.

15. Do not place the appliance on or near a hot gas or electric burner or in 

a heated oven.

16. Do not let the appliance go on working when you move away.

17. Do not disassemble the base.
18. Do not put any foreign materials into the machine.
19. Do not use for more than 30 minutes continuously.
20. It is prohibited to let the machine operate in idle state.  Idling time can’t 

exceed 2 minutes or it will damage the spiral blade.

21. During operation, please feed the food material slowly to avoid clogging 

rotation. If clogging happens, please stop working immediately.  Reverse 

it for a while then open the lid to take out the food and then it can work 
again.

22. Please use the special pressing stick to feed food into the feeder opening.
23. Before use, please cut ingredients into small pieces and take out core or 

it will cause clogging.

24. It is prohibited to insert too big or too hard food materials.  If those foods 

have  been  put  into  the  feed  tube  and  thus  blocking  the  spiral  blades, 
immediately press the reverse button to anti-block.  If blocking rotation 

protection happens during operation, please unplug the power and clear 
up and 10 seconds later, you connect the power to use it again.

25. Do not use too hard food materials. Cereals should be carefully immersed 

and soaked in water before it can be fed into the feeder opening. This can 

avoid damage to the machine.

26. When using, if there are any abnormal sound, smell, overheating, smoke, 

etc., immediately turn off the power and apply to the service center for 
maintenance and repair. This can avoid electric shock, electricity leakage 
and fire hazard.

27. It is prohibited to scrub and wash the machine body on water-filled plat

-

form or pour water to wash the inside of the machine to avoid fire, electric 

shock or damage to machine body, etc.

28.  When making the carrot juice, please pay attention to the size of carrots, 

the size should be no more than 80mm in length, no more than 15mm in 
width, no more than 15mm in height. Interval feeding time should be no 

less than 5 seconds.

SPECIFICATION

Voltage  

AC 220-240V, ~50/60Hz

Power consumption

240 W 

Rated working time

5 min

Rated interval time

3 min

Weight

7,5 kg 

Dimensions

25 x 16 x 47 cm

PARTS OF APPLIANCE

 

WHAT IS A SLOW JUICER?

The slow juicer is a juice extractor that uses Low Speed Technology System 
(LSTS).It is called a slow juicer. Because it operates at only 80~90RPM and 

uses a mere 150watt of energy, instead of 1,000~24,000RPM and up to 

1,500watt of energy like a typical centrifugal ”High Speed” juicer. But don’t 
let the name fool you. The slow juicer actually juices faster than a typical 
juicer and expels much drier pulp with a much higher yield. The method of 
extraction is masticating and pressing, using the screw-like juicing screw like 

a mortar and pestle. The action crushes and presses the food, releasing 

its  deep-seated  nutrients  and  enzymes.  It  also  breaks  up  more  of  phyto

-

nutrients, resulting in a richer colored juice that retains more vitamins and 

minerals. The slow RPM ensures that it does not disturb the cellular structure 

of fruits and vegetables, eliminating oxidation and separation. Thus, it preser

-

ves the precious enzymes and  nutrients that are closed to its natural form.

9

EN

Содержание LL-60

Страница 1: ...ISUNG MODE D EMPLOI INSTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRU ES L i c u a d o r a l e n t a S l o w J u i c e r C e n t r i f u g u e u s e l e n t e E s t r a t t o r e d u S u c c o a F r e d d o L i...

Страница 2: ...a arse la cuchilla helicoidal 21 Durante el uso introduzca los alimentos lentamente para evitar obstruir el giro En caso de obstrucci n detenga el aparato inmediatamente Active la funci n Reverse un t...

Страница 3: ...de compresi n en la ranura situada debajo del ca o de pulpa Nota el exprimidor podr a perder l quido si no se monta correcta mente 2 Inserte el tornillo exprimidor en el colador Gire y presione hacia...

Страница 4: ...s Repita REVERSE OFF FORWARD tantas veces como necesite hasta conseguir lo que busca Si este procedimiento no funcio na desmonte las piezas y l mpielas antes de volver a usar el exprimidor NOTA El bot...

Страница 5: ...os trozos Separe los tallos Corte el tallo exterior que es m s grueso y resistente unos 10 cm de longitud o menos Vaya insertando hojas y tallos de forma alterna LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1 Apague el a...

Страница 6: ...vegetal o animal Podr a averiar el aparato Quite los huesos de la fruta y p lela antes de introducirla USO DEL ACCESORIO PARA BATIDOS NOTA Antes del uso compruebe que la tapa de silicona est bien colo...

Страница 7: ...a duraci n y forma de uso y de los ingredientes exprimidos Si se introducen muchos ingredientes al mismo tiempo es posible que el exprimidor se detenga continuamente El resultado ser presencia de pulp...

Страница 8: ...ible que la tapa del tambor no se abra En este caso presione los botones REVERSE OFF FORWARD en este orden cambiando adelante y atr s 2 3 veces Vierta agua a trav s de la tolva para lavar el interior...

Страница 9: ...the lid to take out the food and then it can work again 22 Please use the special pressing stick to feed food into the feeder opening 23 Before use please cut ingredients into small pieces and take ou...

Страница 10: ...e Note the juicing screw needs to be locked in place in order to close the drum lid 3 Assemble the strainer into the rotation wiper then place this assembly into the juicing blow ensuring the red dot...

Страница 11: ...gredients become dislodged Repeat REVERSE OFF FORWARD as often as needed to receive the desired result If this does not help disassemble and clean the parts before using the juicer again NOTE The REVE...

Страница 12: ...ater for about 30 minutes and cut into small lengths Separate each stem Cut the outer stem that are thick and tough to 10cm long or less Alternate between inserting leafy parts and stems while juicing...

Страница 13: ...eds from the ingredients and peel the skins from the ingre dients before juicing USE OF MILK SHAKE STRAINER NOTE Before use make sure that silicone cover is correctly in place 1 To assemble the top se...

Страница 14: ...listen for the odd noise Do not start the juicer unless there are ingre dients and or liquid in it Operating the juicer without ingredients can cause damage to the screw and increase the noise level...

Страница 15: ...sion silicone is plugged in correctly Discoloration of the plastic parts After juicing if the juicer is not cleaned right away the remaining pulp inside can dry up and affect the color of the juicer I...

Страница 16: ...heizten Ofen 16 Bleiben Sie beim Ger t solange es in Betrieb ist 17 Die Basis darf nicht demontiert werden 18 F hren Sie keine Fremdmaterialien in die Maschine ein 19 Verwenden Sie das Ger t jeweils n...

Страница 17: ...hzahl sorgt daf r dass die Zellstruktur von Obst und Gem se nicht gest rt wird So wird Oxidation und Spaltung vermieden Die wertvollen Enzyme und N hrstoffe welche ihrer nat rlichen Form sehr nahe sin...

Страница 18: ...safter geben stellen Sie sicher dass s mtliche Lebensmittel gewaschen und geputzt sind sowie in geeignete St cke geschnitten sind dass sie durch den Einf llhals passen Entfernen Sie s mtliche Kerne be...

Страница 19: ...Gem se Orangen Tomaten Entfernen Sie die Haut und Kerne Schneiden Sie die Zutaten in St cke Lassen Sie die Saftklappe offen wenn Sie Zutaten entsaften bei denen ein berm iger Schaum w hrend des Entsaf...

Страница 20: ...ter und achten Sie darauf dass die roten Punkte der beiden Teile miteinander bereinstimmen Geben Sie die Entsaftungsschnecke mit einer Drehbewegung in das Sorbet Sieb Geben Sie den Deckel auf den Ents...

Страница 21: ...ng abnehmen Nach der Reinigung platzieren Sie die Silikonabstreifer wieder auf dem Rahmen wie dies unten abgebildet ist FEHLERBEHEBUNG Problem L sung Der Entsafter schal tet sich nicht ein berpr fen S...

Страница 22: ...nem hohen Faseranteil verarbeiten werden Sie m glicherweise eine intensivere Vibration der oberen Einheit sp ren Der Entsafter h lt w hrend des Entsaftens an berpr fen Sie das Stromkabel und stellen S...

Страница 23: ...la endommagera la lame h lico dale 21 Lorsque l appareil est en marche veuillez introduire lentement les ali ments afin d viter que celui ci ne s obstrue Le cas ch ant veuillez l arr ter imm diatement...

Страница 24: ...ne et le silicone de compression sont mont s correctement 1 Ins rez fermement le silicone de compression dans la fente en des sous du bec verseur pulpe Remarque Il pourrait y avoir des fuites si l ext...

Страница 25: ...s ouvre pas appuyez sur le bouton OFF arr t Ensuite appuyez et maintenez appuy le bouton REVERSE marche arri re pendant 2 3 secondes jusqu ce que les ingr dients soient d bloqu s R p tez l op ration R...

Страница 26: ...e Introduisez 3 5 grains de raisin en m me temps ajoutez 1 cuill re soupe de grenades et de framboises la fois Les ingr dients fibreux ou feuilles dures Faites les tremper dans de l eau froide pen dan...

Страница 27: ...dients contenant des huiles animales ou v g tales Cela peut causer un disfonctionnement Enlevez les p pins durs des ingr dients et pelez la peau des ingr dients avant de les presser UTILISATION DU FI...

Страница 28: ...ont endommag s il est recommand de remplacer ces pi ces La dur e de vie de chaque pi ce peut varier en fonction de la dur e et de la m thode d utilisation ainsi que de la nature des ingr dients press...

Страница 29: ...onctionner pendant 30 secondes suppl men taires pour extraire le reste de pulpe S il y a trop de pulpe dans la partie sup rieu re cela peut emp cher l ouverture du couver cle du tambour Dans ce cas ap...

Страница 30: ...un po quindi aprire il coperchio per estrarre il cibo e poi pu funzionare di nuovo 22 Utilizzare l apposito bastoncino per introdurre gli alimenti nell apertura dell alimentatore 23 Prima dell uso ta...

Страница 31: ...atta in posizione Nota la vite di spremitura deve essere bloccata in posizione per chiu dere il coperchio del cestello 3 Montare il filtro nel perno rotante quindi posizionare questo gruppo nella ciot...

Страница 32: ...smontare e pulire le parti prima di utilizzare nuovamente lo spremiagrumi NOTA Il pulsante REVERSE funziona solo tenendo premuto l interruttore Lasciare che lo spremiagrumi si arresti completamente pr...

Страница 33: ...cco Quando il coperchio del cestello bloccato premere i pulsanti REVERSE OFF FORWARD in questo ordine 2 3 volte per sbloccare Quindi posizio nare le mani sul coperchio del cestello e premere saldament...

Страница 34: ...e si allineano i puntini rossi del filtro per frullati e della ciotola di spremitura Inserire la vite di spremitura nel filtro vuoto con un movimento rotatorio Posizionare il coperchio sulla ciotola d...

Страница 35: ...re lo spremiagrumi a meno che non ci siano ingredienti e o liquido contenuti L utilizzo dello spremiagrumi senza ingredienti pu causare danni alla vite e aumentare il livello di rumore Il rumore di at...

Страница 36: ...sione sia inserito correttamente Decolorazione delle parti in plas tica Dopo la spremitura se lo spremiagrumi non viene pulito subito la polpa rimanente all interno pu asciu garsi e alterare il colore...

Страница 37: ...rante o funcionamento introduza o material alimentar lentamente de modo a evitar obstruir a rota o Caso ocorra obstru o interrompa imediatamente o funcionamento Inverta a rota o durante algum tempo e...

Страница 38: ...na ranhura por baixo do bico de polpa Nota o Espremedor de sumo pode verter se n o for montado corre tamente 2 Coloque o parafuso espremedor de sumo no coador Rode e pressione o parafuso para baixo a...

Страница 39: ...S O e mantenha o pressionado por 2 3 segundos at os ingredientes se soltarem Repita a opera o de INVERS O DESLIGAR AVAN O as vezes necess rias para obter o resultado pretendido Se tal n o ajudar desmo...

Страница 40: ...rimentos pequenos Separe cada caule Corte o caule exterior espesso e duro em 10 cm de comprimento ou menor Alterne entre inserir peda os de folha e caules enquanto extrai o sumo LIMPEZA E MANUTEN O 1...

Страница 41: ...os ingredientes e descasque os ingredientes antes de extrair o sumo UTILIZA O DO COADOR PARA BATIDOS NOTA Antes de utilizar assegure que a tampa de silicone est montada corretamente 1 Para montar o co...

Страница 42: ...el substituir as pe as A vida til de cada pe a pode variar em fun o do tempo e do m todo de utiliza o e dos ingredientes extra dos Se forem inseridos demasiados ingredientes ao mesmo tempo pode causar...

Страница 43: ...A tampa do recipiente est presa Ap s a extra o deixe o espremedor de sumo ligado por mais 30 segundos para extrair a restante polpa Se o conjunto superior tiver muita polpa isso pode fazer com que a...

Страница 44: ...ER 437 1 96 UNE EN ISO 9001 SAMMIC S L Basarte 1 20720 AZKOITIA www sammic com 11 18 0...

Отзывы: