background image

21

IT

acidi come sale, aceto,  limone ...) sulle parti in 
acciaio INOX poiché potrebbero deteriorarsi; 
• non lavare esternamente l’apparecchiatura 
con getti di acqua diretti,  poiché l’eventuale 
entrata di acqua potrebbe limitare la sicurezza  
dell’apparecchio, utilizzare solo un panno umi-
do per poi procedere  all’asciugatura delle su-
perfi ci, eliminare eventuali residui di polvere o  
tracce di olii di protezione o lavorazione; 
• non usare sostanze corrosive (per esempio aci-
do muriatico) per pulire  il banco d’appoggio del 
forno che potrebbero involontariamente  dan-
neggiare le parti basse della macchina; 
• si consiglia l’uso di guanti per la protezione 
dalle alte temperature per  la manipolazione 
delle teglie o carrelli quando si estraggono dal 
forno; 
•  richiedere,  almeno  una  volta  all’anno,  l’in-
tervento  di  un  tecnico  autorizzato per il con-
trollo generale del forno. 

Pulizia della camera di cottura 

A fi ne giornata e con la camera a temperature 
non superiori a 50-60 °C  procedere alla pulizia 
con le seguenti modalità: 

•  Smontare  i  supporti  teglie,  evitando  di  urta-
re  i  bulbi,  per  pulirli  separatamente; 
•  Irrorare  la  camera  spruzzando  un  apposito  
detersivo  sgrassante  adatto per usi alimentari. 
• Chiudere la porta e, per permettere l’azione  
del detersivo, attendere 15-20 min. 
• Pulire l’interno cella con un panno umido. 
• Avviare un ciclo di cottura a 150 °C per l’asciu-
gatura della camera di  cottura.  

3.4 - Consigli di cottura 

Nella seguente tabella sono riportate le indica-
zioni più importanti per  la cottura di alcuni dei 
principali piatti. 
I tempi di cottura consigliati in questa tabella 
sono indicativi.  

Per assicurare una buona cottura, si consiglia di preriscaldare il  
forno per 12-15 minuti circa.  

Preparazione

°C

minuti

Peso (Kg)

Primi piatti

 

 

 

Lasagne al forno

200-220

20-25

0,5

Pasta al forno

200-220

25-30

0,5

Riso alla Creola

200-230

20-25

0,5

Pizza

210-230

30-45

0,5

Carni

 

 

 

Arrosto di bue

170-190

40-60

1-1,2

Arrosto di vitello

160-180

65-90

1-1,2

Arrosto di manzo

170-180

65-90

1-1,2

Arrosto di maiale

160-170

70-100

1-1,2

Roast-Beef

180-190

40-45

1-1,5

Arrosto di agnello

140-160

100-130

1,5

Pollo arrosto

180

70-90

1-1,2

Anatra arrosto

170-180

100-160

1,5-2

Oca arrosto

160-180

120-160

3-3,5

Tacchino arrosto

160-170

160-240

~5

Coniglio arrosto

160-170

80-100

~2

Lepre arrosto

170-180

30-50

~2

Preparazione

°C

minuti

Peso (Kg)

Pesci

160-180

--

 

Dolci (pasticceria)

 

 

 

Torta di frutta

180-200

40-50

 

Ciambella

160-180

35-45

 

Torta margherita

200-220

40-45

 

Pan di Spagna

200-230

25-35

 

Schiacciata d’uva

230-250

30-40

 

Brioches

170-180

40-60

 

Strudel

160

25-35

 

Sfogliatine dolci

180-200

20-30

 

Frittelle di mele

180-200

18-25

 

Budino di savoiardi

170-180

30-40

 

Biscotti di Savoia

150-180

50-60

 

Toast

230-250

7

 

Pane

200-220

40

Содержание BO-443

Страница 1: ...MANUAL DE INSTRU ES BO 443 BO 464 H o r n o s P a n a d e r a P a s t e l e r a B a k e r y a n d P a s t r y O v e n B c k e r e i o f e n F o u r s b o u l a n g e r i e p s t i s s e r i e F o r n...

Страница 2: ...uncionamiento an malo dir jase solamente a personal autorizado por la Empre sa productora y que tenga los correspondientes requisitos profesionales Usar solamente repuestos originales Antes de la inst...

Страница 3: ...s del horno Se recuerda que se admite una variaci n de ten si n m xima de 10 El horno debe estar permanentemente co nectado a la red el ctrica con un cable de tipo H05RN F de goma pesada de policlorop...

Страница 4: ...encuentra en el interior del horno y acce der a la l mpara Despu s de haber remplazado la l mpara colocar de nuevo la cubierta de pro tecci n A Resistencia el ctrica La resistencia se quita destornill...

Страница 5: ...r del dispositivo con chorros directos de agua ya que podr a entrar agua que puede limitar la seguridad del aparato utilice nicamente solamente un pa o h medo A la hora de secar de las superficies qui...

Страница 6: ...to an efficient grounding system it is reminded that it must be periodical ly inspected and it complies with the National and local regulations in force The operation and supervision of the oven du r...

Страница 7: ...the appropriate au tomatic differential protection devices able to guarantee protection against direct and indi rect contact with the live parts and the ground fault currents in accordance with the ap...

Страница 8: ...ews of the motor flange Gasket Manually extract the gasket from its position and replace it with the new one without using tools 3 INSTRUCTIONS FOR USE 3 1 Preliminary remarks The machine is intended...

Страница 9: ...s when handling trays or grids when extracted from the oven ask at least once a year for the intervention of an authorized technician for a general in spection of the oven Cleaning the cooking chamber...

Страница 10: ...er Installation pr fen Sie ob die Strom und Wasserwerte mit denen auf dem Typen schild angegebenen bereinstimmen Die elektrische Sicherheit des Ger ts ist nur dann gew hrleistet wenn es an ein effizie...

Страница 11: ...Schutzvor richtung Erforderlich sind ebenso automatische Diffe rentialschutzger te mit hoher Empfindlichkeit die in der Lage sind vor direkten und indirekten Kontakt mit spannungsf hrenden Teilen sow...

Страница 12: ...seitlichen Schrauben auf der Motorwelle l s en Ziehen Sie diese heraus und l sen Sie die Schrauben der Motorflansch Dichtung Ziehen Sie die Dichtung ohne Verwendung von Werkzeugen von Hand aus ihrem...

Страница 13: ...Schutz l oder Verarbeitungs l Verwenden Sie keine tzenden Stoffe z B Salzs ure zum Reinigen der Abstellfl che des Ofens die versehentlich die unteren Teile des Ofens besch digen k nnten Wir empfehlen...

Страница 14: ...ar l Entreprise productrice et pourvu des qualit s professionnelles n cessaires requises Utiliser uniquement des pi ces d tach es ori ginales Avant l installation v rifier que les valeurs de la distri...

Страница 15: ...e voir paragraphe 1 3 Entre le four et le r seau d alimentation il faut interposer un interrupteur g n ral omni polaire avec une ouverture entre les contacts d au moins 3 mm d une capacit appropri e l...

Страница 16: ...ellement aussi la vis lat rale de fixation sur l arbre moteur qui lib re le ventilateur Ex traire ce dernier et d visser les vis de la bride du moteur Garniture Extraire la main la garniture de son em...

Страница 17: ...ction ou d usinage ne pas utiliser de substances corrosives par exemple acide muriatique pour nettoyer le banc d appui du four qui pourraient involon tairement endommager les parties basses de la mach...

Страница 18: ...eclina ogni responsabilit per le possibili inesattezze contenute nel presente opuscolo imputabili ad errori di trascrizione o stampa Si riserva inoltre il diritto di apportare al prodotto quelle modif...

Страница 19: ...protezione contro scariche elettriche 2 Bloccare il cavo e chiudere il coperchio della morsettiera Messa a terra Il forno deve essere collegato ad un efficace im pianto di terra Il filo giallo verde...

Страница 20: ...i a monte dell apparec chiatura Rivolgersi ai Centri di Assistenza autorizzati per la riparazione L utente finale tenuto alla sola manutenzione ordinaria del forno cio controllo dell efficienza genera...

Страница 21: ...5 20 min Pulire l interno cella con un panno umido Avviare un ciclo di cottura a 150 C per l asciu gatura della camera di cottura 3 4 Consigli di cottura Nella seguente tabella sono riportate le indic...

Страница 22: ...pessoal autorizado pela Empresa produtora e que tenha os correspondentes re quisitos profissionais Usar apenas pe as sobresselentes originais Antes da instala o verificar se os par metros dos servi o...

Страница 23: ...bramos que se admite uma varia o de tens o m xima de 10 O forno deve estar permanentemente ligado rede el trica com um cabo do tipo H05RN F de borracha pesada de policloropreno ou superior com sec o d...

Страница 24: ...rtura de prote o A Resist ncia el trica A resist ncia tira se desaparafusando do inte rior da c mara os parafusos que a prendem as uni es s o acess veis desde a parte de tr s de pois de se retirar a p...

Страница 25: ...limitar a seguran a do aparelho utilize unicamente um pano h mido Na hora de secar as superf cies tire todos os res tos de p ou leos de prote o ou elabora o n o use subst ncias corrosivas por exemplo...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...UNE EN ISO 9001 SAMMIC S L Basarte 1 20720 AZKOITIA www sammic com 04 15 0 ER 0437 1 96...

Отзывы: