background image

  

ENGLISH

  

 

 

14

 

 

The

 

harmonic

 

currents

 

that

 

are

 

created

 

by

 

the

 

VSD

 

pass

 

through

 

motor

 

ball

 

bearings.

 

Standard

 

ball

 

bearings

 

can

 

be

 

used

 

up

 

to

 

55KW.

 

For

 

higher

 

installed

 

power

 

(see

 

engraved

 

power

 

on

 

motor

 

name

 

plate),

 

the

 

motor

 

should

 

be

 

equipped

 

with

 

isolated

 

ball

 

bearings

 

(specific

 

ball

 

bearing)

 

or

 

with

 

isolated

 

bearing

 

housing

 

(and

 

standard

 

ball

 

bearing).

 

 

8

 

START

UP

 

8.1

 

PRE

COMMISSIONING

 

If

 

the

 

pump

 

is

 

installed

 

in

 

a

 

potentially

 

explosive

 

atmosphere

 

or

 

when

 

dangerous

 

or

 

polluting

 

fluids

 

are

 

pumped,

 

it

 

is

 

advised

 

(Zone

 

2)

 

or

 

requested

 

(zone

 

1)

 

to

 

install

 

additional

 

protection

 

devices.

  

Check

 

following

 

points

 

:

 

 

Pump

 

flow

 

is

 

always

 

higher

 

than

 

authorized

 

continuous

 

minimum

 

flow,

 

 

Pump

 

never

 

runs

 

dry,

 

 

Normal

 

leakage

 

of

 

the

 

shaft

 

seal

 

is

 

controlled,

 

 

Surface

 

temperature

 

bearings

 

housings

 

is

 

lower

 

than

 

the

 

maximum

 

admissible

 

surface

 

temperature

 

in

 

selected

 

ATEX

 

zone,

 

 

Pressure

 

on

 

discharge

 

side

 

of

 

the

 

pump

 

is

 

lower

 

than

 

pump

 

maximum

 

allowable

 

working

 

pressure.

 

 

Set

 

alarm

 

and

 

stop

 

trips

 

of

 

sensors.

 

 

In

 

every

 

cases

 

check

 

:

 

 

Quality

 

of

 

electrical

 

connections,

 

 

Protection

 

devices

 

are

 

installed,

 

 

Auxiliary

 

piping

 

are

 

connected,

 

 

Flanges

 

connections,

 

 

Suction

 

line

 

and

 

pump

 

casing

 

are

 

filled

 

with

 

fluid,

 

 

Motor

 

direction

 

of

 

rotation

 

is

 

correct,

 

 

Coupling

 

alignment

 

is

 

correct,

 

 

Oil

 

level

 

was

 

checked

 

and

 

greasing

 

of

 

ball

 

bearings

 

has

 

been

 

done,

 

 

Coupling

 

guard

 

is

 

installed.

 

 

8.2

 

FILLING

 

/

 

VENTING

 

Before

 

the

 

very

 

first

 

start

up,

 

pump

 

casing

 

and

 

suction

 

line

 

must

 

be

 

filled

 

with

 

fluid

 

(depending

 

on

 

piping

 

system

 

a

 

vacuum

 

pump

 

may

 

have

 

to

 

be

 

used).

  

Pump

 

casing

 

should

 

be

 

perfectly

 

vented

 

to

 

avoid

 

that

 

the

 

mechanical

 

seal

 

runs

 

dry.

  

Take

 

precautionary

 

measures

 

when

 

manipulating

 

dangerous,

 

hot

 

or

 

polluting

 

fluids.

 

Wearing

 

individual

 

protective

 

devices

 

is

 

necessary.

 

The

 

operator

 

must

 

know

 

the

 

potential

 

hazards.

 

 

8.3

 

START

UP

 

If

 

a

 

barrier

 

fluid,

 

flushing

 

fluid,

 

cooling

 

fluid

 

or

 

a

 

heating

 

fluid

 

is

 

used,

 

check

 

that

 

auxiliary

 

systems

 

are

 

activated

 

and

 

working

 

correctly

 

before

 

pump

 

start

up.

 

 

 

Close

 

isolating

 

valve

 

on

 

pump

 

discharge

 

side.

 

 

Open

 

all

 

valves

 

in

 

suction

 

line.

 

 

Proceed

 

to

 

pump

 

priming

 

(if

 

not

 

already

 

done).

 

Pump

 

casing

 

and

 

suction

 

pipe

 

should

 

be

 

completely

 

filled

 

with

 

fluid.

 

 

Turn

 

the

 

pump

 

on

 

and

 

check

 

discharge

 

pressure

 

increase.

 

Compare

 

this

 

pressure

 

to

 

the

 

shutoff

 

pressure

 

available

 

on

 

the

 

hydraulic

 

curve

 

In

 

order

 

to

 

avoid

 

an

 

important

 

overheating

 

of

 

the

 

liquid

 

inside

 

the

 

pump

 

the

 

pump

 

should

 

not

 

work

 

more

 

than

 

20

 

to

 

30

 

seconds

 

against

 

a

 

closed

 

discharge

 

valve.

 

 

If

 

expected

 

pressure

 

is

 

reached

 

then

 

progressively

 

open

 

the

 

discharge

 

valve.

 

If

 

there

 

is

 

no

 

liquid

 

delivered

 

or

 

if

 

discharge

 

pressure

 

is

   

too

 

low

 

then

 

see

 

chapter

 

“trouble

 

shooting”.

 

 

8.4

 

RUNNING

 

CHECKS

 

During

 

operation

 

of

 

pump

 

in

 

duty

 

conditions

 

(capacity,

 

head,

 

temperature,

 

…)

 

the

 

following

 

points

 

must

 

be

 

checked

 

:

 

 

 

Check

 

and

 

note

 

pump

 

duty

 

point.

 

If

 

necessary

 

convert

 

pressure

 

value

 

from

 

bar

 

indicated

 

on

 

the

 

pressure

 

gauge

 

to

 

mwc

 

:

 

HMT

mce

 

=

 

(P

bar

 

x

 

100)

 

/

 

(SG

 

x

 

9,806)

 

with

 

SG=

 

fluid

 

Specific

 

Gravity.

 

 

Check

 

and

 

note

 

current

 

consumption

 

on

 

each

 

phase

 

of

 

the

 

motor.

 

 

Check

 

calibration

 

of

 

motor

 

protections.

 

 

Check

 

temperature

 

of

 

ball

 

bearings

 

(on

 

bearing

 

housing

 

surface).

 

 

Check

 

flexible

 

coupling

 

alignment

 

after

 

several

 

pump

 

starts

 

(only

 

for

 

concerned

 

pumps

 

variants).

 

 

Check

 

tightening

 

of

 

flanges

 

fastening

 

bolts.

 

 

Check

 

there

 

is

 

no

 

leakage

 

and

 

no

 

abnormal

 

running

 

noise.

 

 

When

 

pumping

 

hot

 

fluids,

 

the

 

definitive

 

coupling

 

alignment

 

should

 

be

 

done

 

only

 

when

 

system

 

nominal

 

temperature

 

is

 

reached

 

and

 

stabilized.

 

See

 

chapter

 

7.1.4

 

COUPLING

 

ALIGNMENT

 

 

Check

 

the

 

surface

 

temperature

 

on

 

the

 

bearing

 

bracket

 

and

 

on

 

the

 

pump

 

casing.

 

Check

 

pumped

 

fluid

 

temperature.

 

Alarm

 

and

 

stop

 

trips

 

settings

 

should

 

be

 

done

 

according

 

those

 

values.

 

Refer

 

to

 

specific

 

sensors

 

IOM

 

before

 

adjusting

 

those

 

trips.

 

 

8.5

 

SHUTDOWN

 

Before

 

the

 

pump

 

is

 

stopped

 

close

 

the

 

discharge

 

isolating

 

valve.

 

Ensure

 

that

 

the

 

pump

 

runs

 

in

 

that

 

condition

 

no

 

more

 

than

 

few

 

seconds.

 

When

 

the

 

pump

 

has

 

come

 

to

 

a

 

standstill

 

:

 

close

 

the

 

suction

 

isolating

 

valve.

 

If

 

the

 

pump

 

is

 

equipped

 

with

 

auxiliary

 

systems

 

such

 

as

 

a

 

quench,

 

heating

 

system,

 

flushing,

 

external

 

lubrication,

 

etc

 

 

it

 

must

 

be

 

closed

 

at

 

the

 

last

 

step.

 

 

If

 

temperature

 

is

 

likely

 

to

 

drop

 

below

 

freezing

 

point,

 

pump

 

casing

 

and

 

auxiliary

 

connected

 

systems

 

should

 

be

 

completely

 

drained

 

or

 

otherwise

 

protected.

 

For

 

prolonged

 

shut

downs

 

an

 

adapted

 

rust

 

protective

 

coating

 

should

 

be

 

applied

 

to

 

the

 

inside

 

and

 

outside

 

of

 

the

 

pump.

 

 

Pumping

 

explosive,

 

toxic

 

or

 

polluting

 

fluids

 

:

 

make

 

sure

 

that

 

all

 

necessary

 

actions

 

were

 

taken

 

to

 

avoid

 

the

 

creation

 

of

 

a

 

hazard

 

for

 

people

 

or

 

environment

 

during

 

drainage

 

operations.

 

 

Products

 

which

 

are

 

sent

 

back

 

to

 

Salmson

 

must

 

be

 

drained

 

and

 

cleaned.

 

Pumped

 

fluid

 

should

 

be

 

completely

 

removed

 

from

 

the

 

pump.

 

 

9

 

MAINTENANCE

 

 

9.1

 

GENERAL

 

INFORMATION

 

Only

 

properly

 

trained

 

and

 

skilled

 

staff

 

should

 

undertake

 

maintenance

 

operations.

 

 

Only

 

authorized

 

personnel

 

should

 

undertake

 

maintenance

 

on

 

ATEX

 

certified

 

equipments.

 

Make

 

sure

 

to

 

avoid

 

creation

 

of

 

explosion

 

hazard

 

while

 

proceeding

 

to

 

maintenance

 

in

 

a

 

ATEX

 

zone.

 

All

 

technical

 

documents

 

delivered

 

with

 

the

 

pump

 

should

 

be

 

known

 

and

 

should

 

be

 

available

 

near

 

the

 

pump.

 

The

 

maintenance

 

crew

 

should

 

be

 

informed

 

about

 

the

 

risks

 

linked

 

to

 

the

 

use

 

of

 

the

 

pump

 

and

 

to

 

the

 

pumped

 

fluids

 

before

 

they

 

can

 

start

 

working

 

on

 

the

 

equipment

 

(dangerous

 

products,

 

fluid

 

and

 

pump

 

temperature,

 

pressurized

 

parts,

 

…).

 

They

 

should

 

be

 

equipped

 

with

 

all

 

appropriated

 

individual

 

safety

 

protections

 

(glasses,

 

gloves,

 

…)

 

and

 

should

 

respect

 

local

 

industrial

 

and

 

security

 

rules.

 

Pump

 

contains

 

a

 

part

 

of

 

pumped

 

fluid

 

even

 

when

 

it

 

is

 

at

 

a

 

standstill.

 

Drain

 

and

 

flush

 

pump

 

casing

 

with

 

care

 

before

 

starting

 

pump

 

disassembly.

 

 

Appropriate

 

lifting

 

devices

 

should

 

be

 

available

 

to

 

help

 

personnel

 

moving

 

heavy

 

loads.

 

 

The

 

maintenance

 

area

 

must

 

be

 

clearly

 

identified.

 

Install

 

warning

 

boards

 

with

 

the

 

words

 

«

 

WARNING

 

:

 

machine

 

under

 

repair

 

!

 

»

  

on

 

the

 

pump

 

and

 

on

 

the

 

control

 

cabinet.

 

 

Any

 

work

 

on

 

the

 

machine

 

must

 

be

 

performed

 

when

 

pump

 

is

 

stopped.

 

Prior

 

to

 

any

 

maintenance

 

or

 

repair

 

work

 

the

 

motor

 

should

 

be

 

electrically

 

isolated

 

and

 

secured

 

against

 

uncontrolled

 

start.

 

Lock

 

the

 

main

 

switch

 

open

 

and

 

disconnect

 

circuit

 

breaker.

 

Withdraw

 

the

 

fuses

 

if

 

any.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание NOEH

Страница 1: ...NOEH INSTALLATION ET MISE EN SERVICE INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS N M S n 4095567 Ed 3 10 13 FRAN AIS ENGLISH...

Страница 2: ......

Страница 3: ...NOEH INSTALLATION ET MISE EN SERVICE FRAN AIS N M S n 4095567 Ed 3 10 13...

Страница 4: ...2...

Страница 5: ...2 Temp ratures du fluide 6 2 9 3 Risque d accumulation de m langes explosifs 7 2 9 4 Risque de fuites 7 2 9 5 Groupe complet 7 2 9 6 Groupe livr sans moteur sans instrumentation 7 2 9 7 Protecteur d...

Страница 6: ...la mise en route 14 8 2 Remplissage d gazage 15 8 3 D marrage 15 8 4 Contr les effectuer apr s d marrage 15 8 5 Mise hors service 15 9 Maintenance 15 9 1 G n ralit s 15 9 2 Programme d entretien ET in...

Страница 7: ...en et de r paration prescrit Dommages corporels d origine lectrique m canique chimique thermique etc Dommages mat riels Perte de la protection anti d flagrante Risque de pollution de l environnement 2...

Страница 8: ...en vigueur pour pouvoir certifier son quipement CE La certification du groupe motopompe dans lequel la pompe sera int gr e sera de la responsabilit de l int grateur Il veillera respecter l ensemble de...

Страница 9: ...T Lorsque la pompe est utilis e en atmosph re explosible l utilisateur doit v rifier r guli rement les param tres suivants et respecter un plan de maintenance La surveillance portera particuli rement...

Страница 10: ...rocess du palier de la pompe permet le montage de garnitures sp cifiques pour des temp ratures de 140 et 180 C On trouve ces pompes dans les process utilisant des boucles de circulation d eau surchauf...

Страница 11: ...ent v temp rature diff rentielle 5 2 2 4 VITESSE MAXIMUM ET NOMBRE DE DEMARRAGES AUTORISES PAR HEURE Vitesse maximum autoris e Le tableau ci dessous rappelle les vitesses maximum autoris es pour chaqu...

Страница 12: ...forces et moments Correction due la temp rature pour temp rature 110 C C Etm E20b Avec E20b module d lasticit du mat riau de base 20 C et Etm la temp rature choisie Montage sur socle en fonte Refoule...

Страница 13: ...En modifiant les caract ristiques du r seau une vanne de r glage est install e au refoulement de la pompe Elle permet d augmenter ou de diminuer la perte de charge du r seau et donc de d placer le po...

Страница 14: ...e juste apr s arr t de la machine Avant d intervenir sur les parties mobiles du groupe motopompe l alimentation lectrique du moteur a t coup e et condamn e Le groupe moto pompe a t lign en usine Si u...

Страница 15: ...a pression dans le quench ne devra pas exc der 0 35 bar Refroidissement garniture m canique Pour une utilisation au del de 140 C les pompes sont quip es d une garniture m canique n cessitant un refroi...

Страница 16: ...Dans le cas de valeurs sup rieures un filtre appropri doit tre install contacter le fabricant du convertisseur pour la d finition et s lection de ce filtre ou contacter le fabricant du moteur pour con...

Страница 17: ...uides chauds l alignement d finitif de la pompe et du moteur ne pourra tre r alis qu une fois la temp rature de la pompe stabilis e Voir chapitre 7 1 4 LIGNAGE POMPE MOTEUR Relever les temp ratures de...

Страница 18: ...n matique 50 C en mm 61 2 74 8 41 8 50 8 19 8 24 2 Huile corresp SAE 20 et 20W SAE 10W Tailles de paliers et capacit s d huile Taille du palier Huile litre 45 0 8 55 1 5 65 2 0 75 2 3 9 2 1 1 FR QUENC...

Страница 19: ...garniture m canique 43 30 sur sa chemise et placer la clavette 94 01 sur l arbre 21 10 Prendre toutes les pr cautions n cessaires lors du montage de la garniture sur la chemise afin de ne pas endommag...

Страница 20: ...le bon fonctionnement des circuits auxiliaires Si besoin changer la garniture Hausse de temp rature du palier Niveau d huile insuffisant dans le palier Refaire le niveau d huile dans le palier Recher...

Страница 21: ...fois d mont e la pompe peut encore contenir une part de fluide pomp S assurer que les substances dangereuses pour l homme sont limin es Respecter les consignes de s curit pr sentes dans les fiches s c...

Страница 22: ...FRAN AIS 20 12 1 1 PLAN EN COUPE HYDRAULIQUE SIMPLE VOLUTE HYDRAULIQUE DOUBLE VOLUTE 12 1 2 NOMENCLATURE...

Страница 23: ...ompe Num ro ou d signation de s la pi ce s souhait es Le num ro de s rie et la d signation de la pompe sont grav s sur la plaque signal tique de la pompe 12 3 PIECES DE RECHANGE DE PREMIERE URGENCE Si...

Страница 24: ...FRAN AIS 22 13 DECLARATION CE...

Страница 25: ......

Страница 26: ...NOEH INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS ENGLISH N M S n 4095567 Ed 3 10 13...

Страница 27: ...2...

Страница 28: ...ructions for ATEX 6 2 9 2 Fluid Temperature 6 2 9 3 build up of explosive mixture 7 2 9 4 Preventing leakage 7 2 9 5 Complete unit 7 2 9 6 Pump unit delivered without motor without sensors 7 2 9 7 Cou...

Страница 29: ...hecks 14 8 5 Shutdown 14 9 Maintenance 14 9 1 General information 14 9 2 Maintenance and periodic inspections schedule 15 9 2 1 Lubrication 15 9 2 1 1 Oil change intervals 15 9 3 Dismantling and re as...

Страница 30: ...STRUCTIONS 2 4 1 SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE OPERATOR OPERATION ON THE PUMP SET Make sure that electric power is switched off before maintenance operations starts Electrical protection should not be r...

Страница 31: ...structions to Avoid excessive surface temperature Avoid build up of explosive mixture Avoid sparks creation Prevent leakages Ensure proper maintenance to avoid hazard The following instructions for th...

Страница 32: ...readed hole or the earthing plate located on the base plate should be used to make proper earthing 3 TRANSPORT AND STORAGE 3 1 SAFETY MEASURES Never rest below a suspended load Keep a safe distance wh...

Страница 33: ...nd O Ring made of EPDM for pumps assembled with bearing bracket size 75 Shaft seal single mechanical seal type H7N Sic Carbon EPDM with flushing and quench according to API plan 11 61 or single mechan...

Страница 34: ...pump shaft turns freely after the test and before final pump start To check direction of rotation start motor briefly and check direction of rotation just before rotation stops If direction of rotati...

Страница 35: ...er department to get it ATEX pumps may be delivered with specific instrumentation Refer to pump technical datasheet or to acknowledgment of order to know exhaustive scope of supply 6 DESCRIPTION AND W...

Страница 36: ...e baseframe and reduces vibrations transmission to civil work Foundation work surface preparation and leveling of baseframe will be performed in the state of the art and should be done before grouting...

Страница 37: ...e pump Discharge pipe Nominal diameter of discharge pipe should be chosen to ensure a max flow speed of 3m s Filter If required a filter can be installed before the pump intake To ensure proper workin...

Страница 38: ...U 3 7 3 4 Y STARTER Grounding of the complete pumpset will be performed with special care Earthing will avoid any electrostatic accumulation in components of the pumpset Each part of the pumpset shoul...

Страница 39: ...e current consumption on each phase of the motor Check calibration of motor protections Check temperature of ball bearings on bearing housing surface Check flexible coupling alignment after several pu...

Страница 40: ...type SAE 20 et 20W SAE 10W Bearing bracket size oil quantity Bearing bracket size Oil liters 45 0 8 55 1 5 65 2 0 75 2 3 9 2 1 1 Oil change intervals The bearing bracket is delivered without the firs...

Страница 41: ...and install mechanical seal rotating part 43 30 onto shaft sleeve Press the key 94 01 in the shaft 21 10 Make sure that seals and friction faces are not damaged during assembly scrubs on the sleeve di...

Страница 42: ...sing Check that auxiliary equipments work properly Proceed with replacement of the mechanical seal if required Temperature of bearing bracket increases Oil level is too low in bearing bracket Add oil...

Страница 43: ...at may be used in auxiliary sealing systems Even when dismantled from the process line the pump may contain a part of pumped fluid Make sure that dangerous liquids have been eliminated Security requir...

Страница 44: ...ENGLISH 19 12 1 1 SECTIONAL DRAWING SINGLE VOLUTE CASING DOUBLE VOLUTE CASING...

Страница 45: ...son Hotline In case of inquiry please indicate Serial number Complete pump description Item or description of the requested spare part s The serial number of the pump is engraved on the pump nameplate...

Страница 46: ...ENGLISH 21 13 EC DECLARATION OF CONFORMITY...

Страница 47: ......

Страница 48: ...Service consommateur 0 820 0000 44 0 12 TTC MIN service conso salmson fr www salmson com SI GE SOCIAL Espace Lumi re B timent 6 53 boulevard de la R publique 78403 Chatou Cedex FRANCE...

Отзывы: