background image

  

ENGLISH

  

 

 

9

 

 

5. 2. 2. 3

 

MINIMUM

 

FLOW

 

FOR

 

CON TINUOUS

 

OPERATION

 

 

Permitted

 

flow

 

range

 

:

 

Q

opt

 

is

 

the

 

constant

 

flow

 

corresponding

 

to

 

Best

 

Efficiency

 

Point.

 

 

PUMP

 

SIZE

 

0,3.Qopt<Q<1,1.Qopt

 

150

500

 

and

 

150

630

 

0,5.Qopt<Q<1,1.Qopt

 

100

160

 

to

 

150

200

 

200

630

 

250

315

 

to

 

350

400

 

0,7.Qopt<Q<1,2.Qopt

 

200

315

 

and

 

200

400

 

 

When

 

the

 

pump

 

is

 

used

 

in

 

an

 

ATEX

 

zone

 

it

 

is

 

necessary

 

to

 

measure

 

the

 

duty

 

point

 

and

 

check

 

that

 

temperature

 

increase

 

corresponding

 

to

 

each

 

working

 

condition

 

is

 

acceptable

 

regarding

 

selected

 

surface

 

temperature.

  

The

 

formula

 

below

 

gives

 

the

 

correspondence

 

between

 

surface

 

temperature

 

/

 

fluid

 

temperature

 

and

 

pump

 

efficiency

 

:

 

T

o

=T

f

+

v

 

v

=[(g.H)/(c.

)]*(1

)

 

With

 

:

 

c=calorific

 

capacity

 

of

 

fluid

 

in

 

J/Kg.K

 

g=gravity

 

in

 

m/s²

 

H=pump

 

head

 

in

 

m

 

T

f

=liquid

 

temperature

 

in

 

°C

 

T

o

=surface

 

temperature

 

in

 

°C

 

=hydraulic

 

efficiency

 

at

 

duty

 

point

 

v

=differential

 

temperature

 

 
 

5. 2. 2. 4

 

MA XIMUM

 

ALLOWABLE

 

SPEED

 

AND

 

NUMBER

 

OF

 

STARTS

 

PER

 

HOUR

 

 

Maximum

 

speed

 

:

 

The

 

maximum

 

speed

 

for

 

each

 

pump

 

size

 

is

 

indicated

 

in

 

the

 

table

 

below.

 

Maximum

 

allowable

 

speed

 

depends

 

on

 

material

 

of

 

impeller,

 

working

 

temperature

 

and

 

impeller

 

diameter.

 

 

1800

 

RPM

 

1500

 

RPM

 

200

315

 

150

500

 

;

 

150

630

 

  

200

400

 

;

 

200

500

 

  

200

630

 

;

 

250

315

 

  

250

400

 

;

 

250

500

 

  

250

630

 

;

 

300

400

 

  

300

500

 

;

 

350

400

 

 

Number

 

of

 

starts

 

per

 

hour

 

:

 

Wait

 

for

 

pump

 

full

 

stop

 

before

 

starting

up

 

the

 

pump

 

again

 

to

 

avoid

 

damaging

 

the

 

motor

 

and

 

the

 

pump.

 

Starting

 

frequency

 

depends

 

on

 

motor

 

type.

 

Ask

 

manufacturer

 

if

 

necessary.

 

 

A

 

maximum

 

of

 

8

 

starts

 

per

 

hour

 

is

 

recommended

 

for

 

installed

 

powers

 

up

 

to

 

100KW

 

and

 

5

 

starts

 

per

 

hour

 

if

 

more

 

installed

 

power.

 

 

5.2.2.5

 

TYPE

 

OF

 

HANDLED

 

FLUIDS

 

Pump

 

is

 

used

 

to

 

transfer

 

overheated

 

water

 

up

 

to

 

180°C

 

depending

 

on

 

design

 

variants.

 

 

5.2.3

 

DIRECTION

 

OF

 

ROTATION

 

Serious

 

damage

 

can

 

result

 

if

 

the

 

pump

 

is

 

started

 

or

 

run

 

in

 

the

 

wrong

 

direction

 

of

 

rotation.

 

Ensure

 

that

 

the

 

direction

 

of

 

rotation

 

is

 

correct

 

before

 

first

 

start

up

 

or

 

if

 

maintenance

 

work

 

has

 

been

 

carried

 

out

 

on

 

the

 

electric

 

power

 

supply.

 

Direction

 

of

 

rotation

 

must

 

correspond

 

to

 

the

 

arrow

 

attached

 

or

 

engraved

 

in

 

the

 

pump.

 

 

Check

 

direction

 

of

 

rotation

 

when

 

motor

 

is

 

apart

 

(coupling

 

spacer

 

dismantled

 

or

 

motor

 

not

 

coupled

 

to

 

pump).

 

If

 

not

 

feasible

 

due

 

to

 

pump

 

design

 

(pump

 

fitted

 

with

 

rigid

 

coupling)

 

it

 

is

 

necessary

 

to

 

check

 

that

 

pump

 

shaft

 

turns

 

freely

 

after

 

the

 

test

 

and

 

before

 

final

 

pump

 

start.

 

To

 

check

 

direction

 

of

 

rotation

 

start

 

motor

 

briefly

 

and

 

check

 

direction

 

of

 

rotation

 

just

 

before

 

rotation

 

stops.

 

If

 

direction

 

of

 

rotation

 

must

 

be

 

modified

 

then

 

reverse

 

two

 

phases

 

in

 

motor

 

junction

 

box.

 

It

 

is

 

possible

 

to

 

change

 

two

 

phases

 

in

 

the

 

control

 

cabinet

 

on

 

motor

 

starter

 

connections.

 

If

 

this

 

solution

 

is

 

preferred

 

then

 

it

 

will

 

be

 

necessary

 

to

 

modify

 

the

 

identification

 

of

 

the

 

cables

 

in

 

the

 

electrical

 

drawings

 

too.

 

 

5.2.4

 

NOISE

 

LEVEL

 

Noise

 

level

 

of

 

a

 

complete

 

pump

 

set

 

depends

 

on

 

motor

 

type

 

and

 

speed,

 

on

 

quality

 

and

 

wear

 

of

 

flexible

 

coupling

 

(if

 

concerned),

 

on

 

fluid

 

velocity,

 

piping

 

design,

 

 

Values

 

given

 

hereafter

 

are

 

only

 

indicative

 

and

 

based

 

on

 

fan

 

cooled

 

electric

 

motors

 

average

 

noise

 

levels.

 

The

 

test

 

must

 

be

 

perfomed

 

on

 

the

 

supplied

 

pump

 

if

 

the

 

noise

 

level

 

must

 

be

 

certified.

 

If

 

noise

 

level

 

is

 

higher

 

than

 

85dBA,

 

personel

 

working

 

in

 

pump

 

area

 

should

 

wear

 

hearing

 

protections.

 

 

Motor

 

speed

 

 

2900

 

RPM

 

1450

 

RPM

 

Elec

 

motor

 

power

 

[KW]

     

 

Pump

 

set

 

Bare

 

shaft

 

Pump

 

set

 

Bare

 

shaft

 

<

 

0,55

 

65

 

60

 

65

 

60

 

0,75

 

65

 

60

 

65

 

60

 

1,1

 

65

 

60

 

65

 

60

 

1,5

 

70

 

65

 

70

 

65

 

2,2

 

75

 

70

 

70

 

65

 

3

 

75

 

70

 

70

 

65

 

4

 

85

 

80

 

70

 

65

 

5,5

 

85

 

80

 

70

 

65

 

7,5

 

85

 

80

 

70

 

65

 

11

 

85

 

80

 

75

 

70

 

15

 

85

 

80

 

75

 

70

 

18,5

 

85

 

80

 

75

 

70

 

22

 

85

 

80

 

75

 

70

 

30

 

85

 

80

 

80

 

75

 

37

 

90

 

80

 

80

 

75

 

45

 

90

 

80

 

80

 

75

 

55

 

95

 

85

 

80

 

75

 

75

 

95

 

85

 

85

 

80

 

90

 

95

 

85

 

85

 

80

 

110

 

95

 

85

 

85

 

80

 

150

 

95

 

85

 

85

 

80

 

Indicative

 

noise

 

level

 

given

 

in

 

dBA

 

(LpA

 

at

 

1

 

m)

 

 

5.2.5

 

CONNECTIONS

 

 

Suction

 

flange

 

axis

 

is

 

horizontal

 

and

 

the

 

face

 

is

 

vertical.

 

 

Discharge

 

flange

 

axis

 

is

 

vertical

 

and

 

the

 

face

 

is

 

horizontal.

 

5.2.6

 

PERMISSIBLE

 

FORCES

 

AND

 

MOMENTS

 

 

No

 

other

 

stress

 

than

 

the

 

one

 

due

 

to

 

the

 

tightening

 

of

 

pipe

 

and

 

pump

 

flanges

 

together

 

should

 

apply.

 

No

 

stress

 

must

 

be

 

applied

 

to

 

pump

 

casing

 

by

 

the

 

pipe

 

work.

 

A

 

pre

stress

 

may

 

exceptionally

 

be

 

applied

 

to

 

flanges

 

to

 

compensate

 

a

 

pipe

 

expansion.

 

But

 

in

 

any

 

case

 

the

 

resulting

 

forces

 

should

 

not

 

exceed

 

values

 

given

 

hereafter.

 

The

 

values

 

are

 

determined

 

on

 

the

 

basis

 

of

 

ISO/DIN

 

5199

 

 

Class

 

II

 

(1997)

‐ 

Appendix

 

B,

 

family

 

N°2

 

for

 

a

 

max

 

working

 

temperature

 

of

 

110°C.

 

Pump

 

casing

 

made

 

of

 

FGL

 

cast

 

Iron.

 

 

Following

 

coefficients

 

were

 

applied

 

to

 

basic

 

values

 

:

 

Pump

 

assembled

 

on

 

cast

 

iron

 

base:

 

Forces

 

:

 

0,4

 

x

 

F

base

 

Moments

 

:

 

0,4

 

x

 

F

base

 

 

Pump

 

assembled

 

on

 

grouted

 

cast

 

iron

 

base

 

frame

 

:

 

Forces

 

:

 

F

 

x

 

[1,5

 

 

(12,5/Flange

 

DN)]

 

Moments

 

:

 

M

 

x

 

(1

 

+

 

Flange

 

DN/250)

 

 

Material

 

Coefficient

 

FGS

 

Cast

 

Iron

 

/

 

FGL

 

Cast

 

Iron

 

:

 

C

 

=

 

1,296

 

applied

 

on

 

forces

 

and

 

moments

 

 

 

 

 

 

Содержание NOEH

Страница 1: ...NOEH INSTALLATION ET MISE EN SERVICE INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS N M S n 4095567 Ed 3 10 13 FRAN AIS ENGLISH...

Страница 2: ......

Страница 3: ...NOEH INSTALLATION ET MISE EN SERVICE FRAN AIS N M S n 4095567 Ed 3 10 13...

Страница 4: ...2...

Страница 5: ...2 Temp ratures du fluide 6 2 9 3 Risque d accumulation de m langes explosifs 7 2 9 4 Risque de fuites 7 2 9 5 Groupe complet 7 2 9 6 Groupe livr sans moteur sans instrumentation 7 2 9 7 Protecteur d...

Страница 6: ...la mise en route 14 8 2 Remplissage d gazage 15 8 3 D marrage 15 8 4 Contr les effectuer apr s d marrage 15 8 5 Mise hors service 15 9 Maintenance 15 9 1 G n ralit s 15 9 2 Programme d entretien ET in...

Страница 7: ...en et de r paration prescrit Dommages corporels d origine lectrique m canique chimique thermique etc Dommages mat riels Perte de la protection anti d flagrante Risque de pollution de l environnement 2...

Страница 8: ...en vigueur pour pouvoir certifier son quipement CE La certification du groupe motopompe dans lequel la pompe sera int gr e sera de la responsabilit de l int grateur Il veillera respecter l ensemble de...

Страница 9: ...T Lorsque la pompe est utilis e en atmosph re explosible l utilisateur doit v rifier r guli rement les param tres suivants et respecter un plan de maintenance La surveillance portera particuli rement...

Страница 10: ...rocess du palier de la pompe permet le montage de garnitures sp cifiques pour des temp ratures de 140 et 180 C On trouve ces pompes dans les process utilisant des boucles de circulation d eau surchauf...

Страница 11: ...ent v temp rature diff rentielle 5 2 2 4 VITESSE MAXIMUM ET NOMBRE DE DEMARRAGES AUTORISES PAR HEURE Vitesse maximum autoris e Le tableau ci dessous rappelle les vitesses maximum autoris es pour chaqu...

Страница 12: ...forces et moments Correction due la temp rature pour temp rature 110 C C Etm E20b Avec E20b module d lasticit du mat riau de base 20 C et Etm la temp rature choisie Montage sur socle en fonte Refoule...

Страница 13: ...En modifiant les caract ristiques du r seau une vanne de r glage est install e au refoulement de la pompe Elle permet d augmenter ou de diminuer la perte de charge du r seau et donc de d placer le po...

Страница 14: ...e juste apr s arr t de la machine Avant d intervenir sur les parties mobiles du groupe motopompe l alimentation lectrique du moteur a t coup e et condamn e Le groupe moto pompe a t lign en usine Si u...

Страница 15: ...a pression dans le quench ne devra pas exc der 0 35 bar Refroidissement garniture m canique Pour une utilisation au del de 140 C les pompes sont quip es d une garniture m canique n cessitant un refroi...

Страница 16: ...Dans le cas de valeurs sup rieures un filtre appropri doit tre install contacter le fabricant du convertisseur pour la d finition et s lection de ce filtre ou contacter le fabricant du moteur pour con...

Страница 17: ...uides chauds l alignement d finitif de la pompe et du moteur ne pourra tre r alis qu une fois la temp rature de la pompe stabilis e Voir chapitre 7 1 4 LIGNAGE POMPE MOTEUR Relever les temp ratures de...

Страница 18: ...n matique 50 C en mm 61 2 74 8 41 8 50 8 19 8 24 2 Huile corresp SAE 20 et 20W SAE 10W Tailles de paliers et capacit s d huile Taille du palier Huile litre 45 0 8 55 1 5 65 2 0 75 2 3 9 2 1 1 FR QUENC...

Страница 19: ...garniture m canique 43 30 sur sa chemise et placer la clavette 94 01 sur l arbre 21 10 Prendre toutes les pr cautions n cessaires lors du montage de la garniture sur la chemise afin de ne pas endommag...

Страница 20: ...le bon fonctionnement des circuits auxiliaires Si besoin changer la garniture Hausse de temp rature du palier Niveau d huile insuffisant dans le palier Refaire le niveau d huile dans le palier Recher...

Страница 21: ...fois d mont e la pompe peut encore contenir une part de fluide pomp S assurer que les substances dangereuses pour l homme sont limin es Respecter les consignes de s curit pr sentes dans les fiches s c...

Страница 22: ...FRAN AIS 20 12 1 1 PLAN EN COUPE HYDRAULIQUE SIMPLE VOLUTE HYDRAULIQUE DOUBLE VOLUTE 12 1 2 NOMENCLATURE...

Страница 23: ...ompe Num ro ou d signation de s la pi ce s souhait es Le num ro de s rie et la d signation de la pompe sont grav s sur la plaque signal tique de la pompe 12 3 PIECES DE RECHANGE DE PREMIERE URGENCE Si...

Страница 24: ...FRAN AIS 22 13 DECLARATION CE...

Страница 25: ......

Страница 26: ...NOEH INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS ENGLISH N M S n 4095567 Ed 3 10 13...

Страница 27: ...2...

Страница 28: ...ructions for ATEX 6 2 9 2 Fluid Temperature 6 2 9 3 build up of explosive mixture 7 2 9 4 Preventing leakage 7 2 9 5 Complete unit 7 2 9 6 Pump unit delivered without motor without sensors 7 2 9 7 Cou...

Страница 29: ...hecks 14 8 5 Shutdown 14 9 Maintenance 14 9 1 General information 14 9 2 Maintenance and periodic inspections schedule 15 9 2 1 Lubrication 15 9 2 1 1 Oil change intervals 15 9 3 Dismantling and re as...

Страница 30: ...STRUCTIONS 2 4 1 SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE OPERATOR OPERATION ON THE PUMP SET Make sure that electric power is switched off before maintenance operations starts Electrical protection should not be r...

Страница 31: ...structions to Avoid excessive surface temperature Avoid build up of explosive mixture Avoid sparks creation Prevent leakages Ensure proper maintenance to avoid hazard The following instructions for th...

Страница 32: ...readed hole or the earthing plate located on the base plate should be used to make proper earthing 3 TRANSPORT AND STORAGE 3 1 SAFETY MEASURES Never rest below a suspended load Keep a safe distance wh...

Страница 33: ...nd O Ring made of EPDM for pumps assembled with bearing bracket size 75 Shaft seal single mechanical seal type H7N Sic Carbon EPDM with flushing and quench according to API plan 11 61 or single mechan...

Страница 34: ...pump shaft turns freely after the test and before final pump start To check direction of rotation start motor briefly and check direction of rotation just before rotation stops If direction of rotati...

Страница 35: ...er department to get it ATEX pumps may be delivered with specific instrumentation Refer to pump technical datasheet or to acknowledgment of order to know exhaustive scope of supply 6 DESCRIPTION AND W...

Страница 36: ...e baseframe and reduces vibrations transmission to civil work Foundation work surface preparation and leveling of baseframe will be performed in the state of the art and should be done before grouting...

Страница 37: ...e pump Discharge pipe Nominal diameter of discharge pipe should be chosen to ensure a max flow speed of 3m s Filter If required a filter can be installed before the pump intake To ensure proper workin...

Страница 38: ...U 3 7 3 4 Y STARTER Grounding of the complete pumpset will be performed with special care Earthing will avoid any electrostatic accumulation in components of the pumpset Each part of the pumpset shoul...

Страница 39: ...e current consumption on each phase of the motor Check calibration of motor protections Check temperature of ball bearings on bearing housing surface Check flexible coupling alignment after several pu...

Страница 40: ...type SAE 20 et 20W SAE 10W Bearing bracket size oil quantity Bearing bracket size Oil liters 45 0 8 55 1 5 65 2 0 75 2 3 9 2 1 1 Oil change intervals The bearing bracket is delivered without the firs...

Страница 41: ...and install mechanical seal rotating part 43 30 onto shaft sleeve Press the key 94 01 in the shaft 21 10 Make sure that seals and friction faces are not damaged during assembly scrubs on the sleeve di...

Страница 42: ...sing Check that auxiliary equipments work properly Proceed with replacement of the mechanical seal if required Temperature of bearing bracket increases Oil level is too low in bearing bracket Add oil...

Страница 43: ...at may be used in auxiliary sealing systems Even when dismantled from the process line the pump may contain a part of pumped fluid Make sure that dangerous liquids have been eliminated Security requir...

Страница 44: ...ENGLISH 19 12 1 1 SECTIONAL DRAWING SINGLE VOLUTE CASING DOUBLE VOLUTE CASING...

Страница 45: ...son Hotline In case of inquiry please indicate Serial number Complete pump description Item or description of the requested spare part s The serial number of the pump is engraved on the pump nameplate...

Страница 46: ...ENGLISH 21 13 EC DECLARATION OF CONFORMITY...

Страница 47: ......

Страница 48: ...Service consommateur 0 820 0000 44 0 12 TTC MIN service conso salmson fr www salmson com SI GE SOCIAL Espace Lumi re B timent 6 53 boulevard de la R publique 78403 Chatou Cedex FRANCE...

Отзывы: