FRANÇAIS
9
ROUE
Jusqu’à
140°C
Pression
ref.
16
bar
maxi
De
140
à
180°C
Pression
ref.
20
bar
maxi
315
400
500
GM
:
H7N
Q1AEGG
Volute/fond:
GGG40.3
Roue
:
GG25
Arbre
:
1.4021
Chemise
arbre
:
1.4571
Joint
corps
:
Plat
PFTE
GM
:
H75N
AQ1EGG
Volute/fond
:
1.4317
Roue
:
GG25
Arbre
:
1.4021
Boitier
quench
:
1.4021
Bague
de
refroidissement
:
1.4021
Chemise
arbre
:
1.4571
Joint
corps
:
Plat
PFTE
GM
:
H75N
AQ1EGG
Volute/fond
:
1.4317
Roue
:
1.4408
Arbre
:
1.4021
Boitier
quench
:
1.4021
Bague
de
refroidissement
:
1.4021
Chemise
arbre
:
1.4571
Joint
corps
:
Plat
PFTE
630
GM
:
H7N
Q1AEGG
Volute/fond
:
GGG40.3
Roue
:
1.4408
Arbre
:
1.4021
Chemise
arbre
:
1.4571
Joint
corps
:
Torique
EPDM
GM
H75N
AQ1EGG
Volute/fond
:
1.4317;
Roue
:
1.4408
Arbre
:
1.4021
Boitier
quench
:
1.4021
Bague
de
refroidissement
:
1.4021;
Chemise
arbre
:
1.4571
Joint
corps
:
Torique
EPDM
5.2.2
LIMITES
D’UTILISATION
5. 2. 2. 1
TEMPÉRATURE
Les
pompes
NOEH
sont
destinées
à
pomper
de
l’eau
surchauffée
de
120°C
jusqu’à
180°C.
Les
pompes
équipées
d’une
garniture
H7N
avec
flushing
et
quench
(API
plan
11/61)
sont
limitées
à
140°C.
Les
pompes
équipées
d’une
garniture
H75N
avec
quench
côté
atmosphère
et
refroidissement
intensif
(API
plan
61)
pour
utilisation
de
140
à
180°C.
Pour
le
refroidissement
prévoir
un
débit
d’eau
de
5
‐
7
l/min
à
30°C
et
une
pression
maximum
de
6
bar.
5. 2. 2. 2
PRESSION
DE
SERV ICE
La
pression
de
service
des
pompes
est
de
:
16bar
pour
les
pompes
équipées
d’une
garniture
H7N.
20bar
pour
les
pompes
équipées
d’une
garniture
H75N.
Pression
d’épreuve
hydrostatique
:
1,3
x
PS
5. 2. 2. 3
PLAGE
DE
FONCTIONNEMEN T
CON TINU
Plage
de
débit
autorisée
:
Q
opt
est
le
débit
correspondant
au
point
de
meilleur
rendement.
TAILLE
de
POMPE
0,3.Qopt<Q<1,1.Qopt
150
‐
500
et
150
‐
630
0,5.Qopt<Q<1,1.Qopt
100
‐
160
à
150
‐
200
200
‐
630
250
‐
315
à
350
‐
400
0,7.Qopt<Q<1,2.Qopt
200
‐
315
et
200
‐
400
Pour
une
utilisation
en
zone
ATEX,
il
sera
nécessaire
de
relever
le
point
de
fonctionnement
réel
et
de
vérifier
que
l’élévation
de
température
du
fluide
dans
la
pompe
dans
les
différentes
phases
de
fonctionnement
de
la
pompe
est
compatible
avec
la
classe
de
température
de
surface.
La
formule
ci
‐
dessous
donne
la
relation
entre
température
de
surface
/
température
fluide
et
rendement
pompe
:
T
o
=T
f
+
v
v
=[(g.H)/(c.
)]*(1
‐
)
Avec
:
c=capacité
calorifique
du
fluide
en
J/Kg.K
g=gravité
en
m/s²
H=hauteur
manométrique
en
m
T
f
=température
du
liquide
pompé
en
°C
T
o
=température
de
surface
en
°C
=rendement
hydraulique
au
point
de
fonctionnement
v
=température
différentielle
5. 2. 2. 4
V ITESSE
MAXIMUM
ET
NOMB RE
DE
DEMA RRAGES
AUTORISES
PAR
HEURE
Vitesse
maximum
autorisée
:
Le
tableau
ci
‐
dessous
rappelle
les
vitesses
maximum
autorisées
pour
chaque
taille
de
pompe.
La
vitesse
maximum
est
fonction
de
la
matière
de
la
roue,
de
la
température
d’utilisation
et
de
son
diamètre.
1800
tr/mn
1500
tr/mn
200
‐
315
150
‐
500
150
‐
630
200
‐
400
200
‐
500
200
‐
630
250
‐
315
250
‐
400
250
‐
500
250
‐
630
300
‐
400
300
‐
500
350
‐
400
Nombre
de
démarrages
par
heure
:
Attendre
l'arrêt
complet
du
moteur
avant
de
lancer
un
nouveau
démarrage
sous
peine
d'endommager
moteur
et
pompe.
La
fréquence
maximum
de
démarrages
dépend
du
moteur
utilisé.
Consulter
le
fabricant
en
cas
de
doute.
Il
est
recommandé
de
ne
pas
dépasser
8
démarrages
par
heure
pour
une
puissance
allant
jusqu’à
100KW
et
5
démarrages
par
heure
au
‐
delà
de
cette
puissance.
5. 2. 2. 5
TYPE
DE
FLUIDE
La
pompe
est
utilisée
pour
le
transfert
d’eau
surchauffée
jusqu’à
180°C
suivant
les
constructions.
5.2.3
SENS
DE
ROTATION
Démarrer
la
pompe
avec
un
mauvais
sens
de
rotation
pourrait
l’endommager
rapidement.
Lors
de
la
première
mise
en
service
ou
après
une
opération
de
maintenance
ayant
nécessité
de
débrancher
l’alimentation
électrique,
il
est
impératif
de
contrôler
le
sens
de
rotation
du
moteur.
Une
flèche
indique
le
sens
de
rotation
sur
la
pompe.
Contrôler
le
sens
de
rotation
sur
le
moteur
désaccouplé
(spacer
d’accouplement
démonté
ou
moteur
démonté).
Quand
cela
n’est
pas
possible
pour
des
raisons
de
construction
(pompes
munies
d’un
système
d’accouplement
rigide
entre
moteur
et
hydraulique)
il
faudra
s’assurer
que
l’hydraulique
tourne
sans
point
dur
après
l’essai
et
avant
la
mise
en
marche
définitive.
Le
sens
de
rotation
sera
contrôlé
lors
de
la
phase
d’arrêt
du
moteur
après
un
bref
démarrage.
Si
le
sens
de
rotation
doit
être
modifié
alors
privilégier
l’inversion
de
deux
phases
dans
la
boite
à
bornes
du
moteur.
Il
est
aussi
possible
d’inverser
les
phases
au
départ
moteur
dans
l’armoire.
Dans
ce
cas,
modifier
aussi
le
repérage
des
câbles
sur
les
schémas
électriques.
5.2.4
NIVEAU
SONORE
Le
niveau
sonore
d’un
groupe
moto
‐
pompe
dépend
à
la
fois
du
type
de
moteur
installé
et
de
sa
vitesse,
de
la
qualité
et
du
degré
d’usure
de
l’accouplement
semi
‐
élastique
(si
modèle
concerné),
de
la
vitesse
d’écoulement
du
fluide,
de
la
conception
des
tuyauteries,
…
Les
valeurs
suivantes
sont
donc
données
seulement
à
titre
indicatif.
Elles
prennent
en
compte
des
niveaux
sonores
moyens
de
moteurs
électriques
asynchrones.
Si
un
niveau
sonore
doit
être
garanti,
seul
un
essai
réalisé
sur
le
groupe
livré
peut
être
représentatif.
Содержание NOEH
Страница 2: ......
Страница 3: ...NOEH INSTALLATION ET MISE EN SERVICE FRAN AIS N M S n 4095567 Ed 3 10 13...
Страница 4: ...2...
Страница 22: ...FRAN AIS 20 12 1 1 PLAN EN COUPE HYDRAULIQUE SIMPLE VOLUTE HYDRAULIQUE DOUBLE VOLUTE 12 1 2 NOMENCLATURE...
Страница 24: ...FRAN AIS 22 13 DECLARATION CE...
Страница 25: ......
Страница 26: ...NOEH INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS ENGLISH N M S n 4095567 Ed 3 10 13...
Страница 27: ...2...
Страница 44: ...ENGLISH 19 12 1 1 SECTIONAL DRAWING SINGLE VOLUTE CASING DOUBLE VOLUTE CASING...
Страница 46: ...ENGLISH 21 13 EC DECLARATION OF CONFORMITY...
Страница 47: ......