background image

  

ENGLISH

  

 

 

13

 

 

Valves

 

:

 

It

 

is

 

advised

 

to

 

install

 

isolating

 

valves

 

on

 

suction

 

and

 

discharge

 

sides

 

for

 

maintenance

 

purpose.

 

Those

 

valves

 

should

 

be

 

of

 

large

 

passage

 

type

 

and

 

could

 

be

 

locked

 

in

 

position.

 

Isolating

 

valve

 

on

 

suction

 

side

 

should

 

not

 

be

 

connected

 

directly

 

to

 

pump

 

suction

 

flange.

 

 

After

 

pipe

 

work

 

is

 

done

 

turn

 

pump

 

shaft

 

by

 

hand

 

and

 

check

 

it

 

turns

 

freely.

 

If

 

it

 

appears

 

that

 

it

 

is

 

difficult

 

to

 

turn

 

pump

 

shaft,

 

then

 

check

 

forces

 

applied

 

by

 

piping

 

to

 

pump

 

casing.

 

Installation

 

of

 

piping

 

should

 

be

 

done

 

again.

 

 

Location

 

of

 

connections

 

:

 

 

 

Connections

 

:

 

V

 

=

 

vent

 

G1/8’’

 

G

 

=

 

greasing

 

connection

 

G1/8’’

 

B

 

=

 

connection

 

for

 

quench

 

G1/4’’

 

D

 

=

 

MS

 

drain

 

connection

 

G1/4’’

 

 

7.3

 

ELECTRICAL

 

CONNECTION

 

/

 

EARTHING

 

Check

 

that

 

motor

 

winding

 

corresponds

 

to

 

site

 

electric

 

power

 

supply

 

characteristics

 

before

 

electrical

 

connections

 

are

 

performed.

 

Connecting

 

a

 

230/400V

 

motor

 

on

 

a

 

400V

 

power

 

supply

 

or

 

connection

 

of

 

a

 

400/690V

 

motor

 

on

 

a

 

690V

 

power

 

supply

 

might

 

drive

 

to

 

motor

 

destruction

 

if

 

terminal

 

strip

 

are

 

positioned

 

in

 

a

 

wrong

 

way.

 

 

Electrical

 

connection

 

should

 

be

 

performed

 

by

 

qualified

 

personnel

 

only

 

having

 

necessary

 

agreements

 

and

 

in

 

compliance

 

with

 

local,

 

national

 

and

 

international

 

regulations.

 

 

Equipments

 

used

 

in

 

an

 

ATEX

 

zone

 

will

 

be

 

connected

 

in

 

compliance

 

with

 

CEI60079

14.

 

It

 

is

 

the

 

responsibility

 

of

 

the

 

end

 

user

 

to

 

select

 

proper

 

type

 

and

 

size

 

of

 

electric

 

cable.

 

 

Respect

 

motor

 

manufacturer

 

instructions

 

to

 

make

 

electric

 

motor

 

connection

 

(refer

 

to

 

the

 

instructions

 

supplied

 

with

 

the

 

motor.

 

they

 

are

 

usually

 

indicated

 

inside

 

motor

 

junction

 

box).

 

Sensors

 

will

 

be

 

connected

 

in

 

compliance

 

with

 

the

 

instructions

 

given

 

in

 

dedicated

 

instruction

 

manual.

 

 

7.3.1

 

TERMINAL

 

STRIP

 

POSITIONNING

 

FOR

 

STAR

  

(Y)

 

AND

 

DELTA

 

(

)

 

CONNECTION

 

(MULTI

VOLTAGES

 

ELECTRIC

 

MOTORS)

 

Multi

voltage

 

winding

 

for

 

voltages

  

230/400V

 

and

 

400/690V

 

:

  

 

6

 

wiring

 

terminals

 

:

 

 

To

 

change

 

motor

 

direction

 

of

 

rotation

 

reverse

 

two

 

phases

 

on

 

wiring

 

terminals.

 

Connection

 

of

 

earthing

 

terminal

 

is

 

mandatory.

 

 

7.3.2

 

LOWER

 

VOLTAGE

 

:

 

 

CONNECTION

 

Voltage

 

:

 

U

 

 

 

7.3.3

 

HIGHER

 

VOLTAGE

 

:

 

Y

 

CONNECTION

 

Voltage

 

:

 

U

3

 

 

 

7.3.4

 

Y

 

/

 

 

STARTER

 

:

 

 

 

Grounding

 

of

 

the

 

complete

 

pumpset

 

will

 

be

 

performed

 

with

 

special

 

care.

 

Earthing

 

will

 

avoid

 

any

 

electrostatic

 

accumulation

 

in

 

components

 

of

 

the

 

pumpset.

 

Each

 

part

 

of

 

the

 

pumpset

 

should

 

be

 

connected

 

to

 

earth

 

with

 

a

 

correctly

 

calibrated

 

bonding

 

strap

 

or

 

cable

 

(motor

 

winding,

 

motor

 

frame,

 

coupling

 

guard,

 

pump

 

baseframe).

 

 

7.4

 

USE

 

OF

 

A

 

FREQUENCY

 

INVERTER

 

When

 

pump

 

is

 

used

 

with

 

a

 

variable

 

speed

 

drive,

 

make

 

sure

 

that

 

the

 

frequency

 

inverter

 

instructions

 

and

 

operating

 

manual

 

is

 

available

 

and

 

known.

 

 

The

 

electric

 

motor

 

that

 

is

 

supplied

 

with

 

the

 

pump

 

may

 

be

 

connected

 

under

 

conditions

 

to

 

a

 

VSD.

 

Variable

 

speed

 

will

 

be

 

used

 

to

 

reach

 

pump

 

 

 

 

 

 

Содержание NFCH series

Страница 1: ...NFCH INSTALLATION ET MISE EN SERVICE INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS N M S n 4095251 Ed 3 10 13 FRAN AIS ENGLISH...

Страница 2: ...NFCH INSTALLATION ET MISE EN SERVICE FRAN AIS N M S n 4095251 Ed 3 10 13...

Страница 3: ...2 Temp ratures du fluide 6 2 9 3 Risque d accumulation de m langes explosifs 7 2 9 4 Risque de fuites 7 2 9 5 Groupe complet 7 2 9 6 Groupe livr sans moteur sans instrumentation 7 2 9 7 Protecteur d a...

Страница 4: ...15 8 1 Avant la mise en route 15 8 2 Remplissage d gazage 15 8 3 D marrage 15 8 4 Contr les effectuer apr s d marrage 15 8 5 Mise hors service 15 9 Maintenance 16 9 1 G n ralit s 16 9 2 Programme d en...

Страница 5: ...mmages corporels d origine lectrique m canique chimique thermique etc Dommages mat riels Perte de la protection anti d flagrante Risque de pollution de l environnement 2 4 CONSIGNES DE SECURITE 2 4 1...

Страница 6: ...toutes les r gles en vigueur pour pouvoir certifier son quipement CE La certification du groupe motopompe dans lequel la pompe sera int gr e sera de la responsabilit de l int grateur Il veillera respe...

Страница 7: ...apr s un choc 2 9 8 SURVEILLANCE DU FONCTIONNEMENT Lorsque la pompe est utilis e en atmosph re explosible l utilisateur doit v rifier r guli rement les param tres suivants et respecter un plan de main...

Страница 8: ...rbre nu Levage groupe complet 4 APPLICATIONS Les pompes NFCH sont utilis es pour assurer la circulation d huiles min rales ou de synth se haute temp rature La conception sp cifique du palier de la pom...

Страница 9: ...la temp rature d utilisation et de son diam tre T C 120 C 3600 tr mn 3000 tr mn 1800 tr mn 32 125 32 160 32 200 32 250 40 315 40 125 40 160 40 200 40 250 50 315 50 125 50 160 50 200 50 250 65 315 65 1...

Страница 10: ...onnelle et les efforts r sultants doivent rester inf rieurs aux valeurs limites indiqu es ci apr s Les valeurs sont calcul es suivant les valeurs de base donn es dans l ISO DIN 5199 Classe II 1997 Ann...

Страница 11: ...plusieurs fa ons En modifiant les caract ristiques du r seau une vanne de r glage est install e au refoulement de la pompe Elle permet d augmenter ou de diminuer la perte de charge du r seau et donc...

Страница 12: ...pe moto pompe a t lign en usine Si un calage tr s important est n cessaire sous le moteur ou sous la pompe reprendre le calage du ch ssis ch ssis d form Mode op ratoire V rifier la distance entre les...

Страница 13: ...nts sont termin s faire tourner l arbre de pompe la main pour contr ler qu aucun point dur n a t cr Si c tait le cas la reprise de l accostage des tuyauteries serait n cessaire Lubrification externe d...

Страница 14: ...7 3 3 TENSION SUPERIEURE COUPLAGE Y Tension U 3 7 3 4 AVEC DEMARREUR Y Un soin tout particulier devra tre apport au raccordement la terre du groupe motopompe Le tra age doit permettre d liminer tout r...

Страница 15: ...tement d gaz Un purgeur d air est pr sent sur le dessus du palier Risque de br lures lors de la manipulation L vent doit tre ouvert avec pr cautions jusqu limination compl te de l air puis referm Uti...

Страница 16: ...riques devant rester sous tension ou les appareils restant en pression lors de l intervention doivent tre clairement identifi s A la fin de l intervention les protections qui ont t retir es doivent tr...

Страница 17: ...et retirer le joint 40 00 3 Desserrer l crou 92 20 et retirer la rondelle frein 93 10 4 D monter la roue 23 00 et retirer la clavette 94 01 5 D visser les vis 90 13 du support palier 33 00 et retirer...

Страница 18: ...Nm M16 90 Nm M20 175 Nm M24 300 Nm M30 500 Nm M36 700 Nm Boulonnerie Inox enduire les filetages de p te anti fretting avant serrage Couples de serrage des crous de fond de corps rep re 92 00 Filetage...

Страница 19: ...garniture Hausse de temp rature du palier Manque de graisse dans le roulement du palier Ajouter de la graisse dans le roulement Mauvais alignement pompe moteur V rifier le lignage pompe moteur Pompe b...

Страница 20: ...fois d mont e la pompe peut encore contenir une part de fluide pomp S assurer que les substances dangereuses pour l homme sont limin es Respecter les consignes de s curit pr sentes dans les fiches s c...

Страница 21: ...90 13 Vis H 90 22 Goujon 90 30 Bouchon 90 31 Bouchon 90 40 Vis Hc 91 40 Vis CHc 92 00 Ecrou H 92 01 Ecrou H 92 20 Ecrou H 93 10 Rondelle 93 20 Anneau d arr t 94 00 Clavette 94 01 Clavette 12 2 PIECES...

Страница 22: ...tre pompe Notre Service Pi ces de Rechange peut confirmer la nomenclature de la pompe gr ce au num ro de s rie disponible sur la plaque signal tique Pi ces de rechange pour 2 ans de fonctionnement Pou...

Страница 23: ...FRAN AIS 23 13 DECLARATION CE...

Страница 24: ...NFCH INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS ENGLISH N M S n 4095251 Ed 3 10 13...

Страница 25: ...2...

Страница 26: ...ructions for ATEX 6 2 9 2 Fluid Temperature 6 2 9 3 build up of explosive mixture 7 2 9 4 Preventing leakage 7 2 9 5 Complete unit 7 2 9 6 Pump unit delivered without motor without sensors 7 2 9 7 Cou...

Страница 27: ...14 8 4 Running checks 14 8 5 Shutdown 14 9 Maintenance 15 9 1 General information 15 9 2 Maintenance and periodic inspections schedule 15 9 2 1 Lubrication 15 9 3 Dismantling and re assembly 15 9 3 1...

Страница 28: ...STRUCTIONS 2 4 1 SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE OPERATOR OPERATION ON THE PUMP SET Make sure that electric power is switched off before maintenance operations starts Electrical protection should not be r...

Страница 29: ...structions to Avoid excessive surface temperature Avoid build up of explosive mixture Avoid sparks creation Prevent leakages Ensure proper maintenance to avoid hazard The following instructions for th...

Страница 30: ...readed hole or the earthing plate located on the base plate should be used to make proper earthing 3 TRANSPORT AND STORAGE 3 1 SAFETY MEASURES Never rest below a suspended load Keep a safe distance wh...

Страница 31: ...seal faces and O Ring 4 Ball bearing type 2 Elastic coupling model for pump set T Type of electric power supply 0 55 Installed power P2 KW 4 Number of pole K Motor option 2D ATEX option X Specificity...

Страница 32: ...tion of rotation must correspond to the arrow attached or engraved in the pump Check direction of rotation when motor is apart coupling spacer dismantled or motor not coupled to pump If not feasible d...

Страница 33: ...tached to the pump If not ask SALMSON Customer department to get it ATEX pumps may be delivered with specific instrumentation Refer to pump technical datasheet or to acknowledgment of order to know ex...

Страница 34: ...Folded steel fabricated baseframes will be grouted to insure its rigidity Using of shrink free grout is the most efficient Grouting ensures correct positioning of the baseframe and reduces vibrations...

Страница 35: ...aight pipe before the pump inlet size L should be 2 to 3 times the pipe nominal dimension The suction line should be laid with a downward slope toward the pump Discharge pipe Nominal diameter of disch...

Страница 36: ...liance with CEI60079 14 It is the responsibility of the end user to select proper type and size of electric cable Respect motor manufacturer instructions to make electric motor connection refer to the...

Страница 37: ...cautionary measures when manipulating dangerous hot or polluting fluids Wearing individual protective devices is necessary The operator must know the potential hazards The mechanical seal housing shou...

Страница 38: ...systems Check and adjust gland packing if any for visible leakage Check for any leaks from pump gaskets and flanges seals Check lubricant level and aspect of oil oil lubricated bearings in bearing bra...

Страница 39: ...mbly of gaskets Don t add lubricant on flat gaskets 1 Slide ball bearing onto the shaft 2 Assemble bearing bracket and place cover 47 10 with the vent screw 90 30 as shown Then fasten bearing bracket...

Страница 40: ...ket spanner up to M 48 Allen keys up to 10 mm Range of screwdrivers Soft mallet If maintenance work must be performed in an ATEX classified area then make sure that use of all necessary tools are auth...

Страница 41: ...emperature of bearing bracket increases Missing grease in pump ball bearing Add grease in ball bearing Coupling not properly aligned Make proper coupling alignment Pump runs noisily Shaft sleeve or bu...

Страница 42: ...at may be used in auxiliary sealing systems Even when dismantled from the process line the pump may contain a part of pumped fluid Make sure that dangerous liquids have been eliminated Security requir...

Страница 43: ...sket 41 10 Flat gasket 41 20 O Ring 41 24 O Ring 42 10 Seal ring 44 10 Sealing housing 47 10 Porte grain 48 50 Locating ring 52 50 Spacer bushing 54 51 Bush 55 00 Washer 55 01 Washer 55 02 Washer 63 6...

Страница 44: ...seal or a set of packing rings Set of bearing bracket ball bearings Set of shaft bearing Set of motor ball bearings for frame size 90 Complete set of seals and gaskets Coupling elastic part s Automat...

Страница 45: ...ENGLISH 22 13 EC DECLARATION OF CONFORMITY...

Страница 46: ...OUJOURS DISPONIBLE SUR SITE Ce produit a t fabriqu sur un site certifi ISO 14 001 respectueux de l environnement Ce produit est compos de mat riaux en tr s grande partie recyclable En fin de vie le fa...

Отзывы: