background image

Art. Nr.: 09/4798.214.004 © Änderungen und Irrtum vorbehalten

1

Dachs - MSR1/MSR2

DE

GB

IT

ES

A

nleitung

 

zur

 i

nstAllAtion

 

und

 e

instellung

 

der

 

T

hermosTaTpumpe

i

nstructions

 

for

 

the

 i

nstAllAtion

 

And

 A

djustment

 

of

 

the

 

T

hermosTaTic

 p

ump

i

struzione

 

per

 

l

'

instAllAzione

 

e

 

lA

 

regolAzione

 

dellA

 

p

ompa

 T

ermosTaTica

i

nstrucciones

 

pArA

 

lA

 

instAlAción

 

y

 

el

 

Ajuste

 

de

 

lA

 

B

omBa

 T

ermosTáTica

2-7

8-13

14-19

20-28

Lesen Sie diese Anleitung vor Beginn der Arbeiten am Dachs sorgfältig durch.

Alle Gewährleistungsansprüche entfallen, wenn Sie diese Anleitung nicht beachten.

Eintragungen in DABS nicht vergessen !

Read these instructions carefully before commencing work on the Dachs.

All warranty claims are void if you do not observe these instructions.

Do not forget entries in DABS !

Leggere attentamente queste istruzioni prima di effettuare qualsiasi operazione sul Dachs. 

Qualsiasi garanzia decade qualora non ci si attenga alle prescrizioni contenute in queste istruzioni.

Non dimenticarsi l’inserimento dati nel DABS !

DE

GB

IT

ES

Lea detenidamente estas instrucciones de transporte. 

No podrá hacer valer ningún derecho de garantía si no observa estas instrucciones de transporte.

¡ No olvide introducir los datos en el sistema DABS !

Содержание Dachs MSR1

Страница 1: ...fallen wenn Sie diese Anleitung nicht beachten Eintragungen in DABS nicht vergessen Read these instructions carefully before commencing work on the Dachs All warranty claims are void if you do not observe these instructions Do not forget entries in DABS Leggere attentamente queste istruzioni prima di effettuare qualsiasi operazione sul Dachs Qualsiasi garanzia decade qualora non ci si attenga alle...

Страница 2: ...punkt der Prüfung gültigen EG Richtlinien entwickelt und gefertigt Der Hersteller des Produktes bestätigt dies durch eine EG Konformitätserklärung und durch die Kennzeichnung des Produktes mit dem CE Zeichen Geräte die der EG Gasgeräterichtlinie unterliegen sind durch akkreditierte Prüfstellen geprüft und zerti fiziert erkennbar neben dem CE Zeichen durch die Angabe der Prüfstellen ID Nummer In de...

Страница 3: ... Anschlussleitungen zwischen Dachs und Puffer speicher einen Widerstand von mehr als 20 mbar aufweisen benötigen eine Umwälzpumpe im Anschluss kreislauf siehe Anlagenschema 1 und 3 Würde man eine Standardheizungspumpe ohne Temperatur und Durchflussregelung einsetzen könnte keine Schichtung im Pufferspeicher erreicht werden Die Dachs Thermostatpumpe löst diese Aufgabe Ein im Zulauf der Pumpe integr...

Страница 4: ...ge bis 3 Dachse Alle hydraulischen Schaltbilder sind als Prinzipschaltbilder nur mit den zur Thermostatpumpe betreffenden Bauteilen dargestellt Sonstige Absperrungen Ausdehnungsgefäße etc fehlen 1 Die Absperrungen im Ringleitungskurzschluss sind im Regelfall geschlossen 2 Thermostatpumpe möglichst in Dachs Nähe platzieren damit das Thermostat schnell anspricht Modulbezeichnung für MSR2 schwarz für...

Страница 5: ...raubungen einlegen und Pumpe befestigen Wichtig Bei Mehrmodulanlagen ist die Absperrung im Ring leitungskurzschluss im Regelfall zu schließen Pumpeneinstellungen Die Montage und Betriebsanleitung des Pumpen herstellers ist zu beachten Kontrolle des Ausliefer und Betriebszustands Förderhöhe Einstellung PP2 Bild 3 Änderung der Förderhöhe Förderhöhe verringern Einstellung PP1 Grund Vorlauftemperatur ...

Страница 6: ...A T Freigabe Wärmeerz prog Ausgang 1 Wartung Störung Rückm 1 hoher Sollw Rückm 2 prog 230V AC 1 12 X5 Aktoren extern 230V AC Ausgang Si Kette Phase L1 UP Vordruck 2 WE Öl Gasförderpumpe Eingang Si Kette 5 1 elektrischer Anschluss MSR2 der Thermostatpumpe bei Einmodulanlagen Mehrmodulbetrieb MSR1 Mehrmodulbetrieb MSR2 elektrischer Anschluss MSR2 der Thermostatpumpe n bei Mehrmodulanlagen bei L1 M4 ...

Страница 7: ...ierung des Pumpengehäuses und der Rohrleitung reduziert werden Optional kann die Pumpe mit einer Wärmedämmschale für das Pumpengehäuse erworben werden Wichtig Der Klemmenkasten sowie das Bedienfeld darf nicht abgedeckt bzw isoliert werden Wichtiger Hinweis zur Schalthäufigkeit der Pumpe Gemäß Belastungsspezifikation des Pumpenherstellers liegt die Anzahl der zulässigen Ein Aus Schalt vorgänge für ...

Страница 8: ... the current EC directives effective at the date of inspection The manufacturer of this product confirms this by an EC declaration of conformity and by marking the product with the CE mark Equipment which is subject to the conditions of the EC gas installations directive is checked and certified by accredited laboratories identifiable by indicating their ID number besides the CE mark In most count...

Страница 9: ... between Dachs and water cylinder exhibit a resistance of more than 20 mbar require a circulation pump in the interconnecting circuit see system schematics 1 and 3 If a standard heating pump without temperature or flow rate regulation were used it would not be possible to achieve stratification in the hot water cylinder The Dachs thermostatic pump solves this problem A thermostat incorporated into...

Страница 10: ...ti module system up to 3 Dachses All hydraulic circuit diagrams are shown in simplified form with only the components pertaining to the thermostatic pump Other shut off valves expansion tanks etc are omitted 1 The shut off valves in the ring circuit bypass are normally closed 2 Place thermostatic pump as near to the Dachs as possible so that the thermostat responds quickly Module designation for M...

Страница 11: ...upling and secure the pump Important In multi module systems the shut off valve in the ring circuit bypass must normally be closed Pump settings The pump manufacturer s installation and operating instructions must be observed Check of delivery and operating state Pressure head Settings PP2 Figure 3 Altering the pressure head Reduce pressure head Settings PP1 Reason Flow temperature not achieved No...

Страница 12: ...single module systems Multi module operation MSR 2 Figure 6 Electrical connection MSR2 of the thermostatic pump s in multi module systems at L1 M4 M7 M10 Important The external supply voltage is important for multi module operation so that the other modules can continue to be operated while the master controller is being serviced If consumers are supplied with external power supply the correct con...

Страница 13: ...ng the pump housing and the piping Optionally the pump can be acquired with an insulating shell for the pump housing Important Do not insulate the terminal box or cover the control panel Important indication to the switch frequency of the pump In accordance with the load specification of the pumping manufacturer the number of the permissible ac tivating and deactivating procedures for the alpha 2 ...

Страница 14: ...unità e gli accessori Dachs marchiati CE sono progettati e costruiti secondo le direttive CEE in vigore al momento delle prove di tipo Il costruttore certifica quanto sopra con la dichiarazione di conformità e con il marchio CE applicato ai prodotti I dispositivi soggetti alla direttiva gas sono testati e certificati da un ente accreditato come si desume dall indicazione del numero di identificazi...

Страница 15: ...presentano una resistenza superiore a 20 mbar necessitano di una pompa di circolazione nel circuito di collegamento vedere gli schemi di installazione 1 e 3 Se si dovesse inserire una pompa di riscaldamento standard senza regolazione di flusso e di temperatura non si potrebbe raggiungere alcuna stratificazione nella memoria tampone La pompa termostatica Dachs svolge questa funzione Un termostato i...

Страница 16: ...achs Tutti gli schemi di circuito idraulici sono rappresentati come schemi di circuito principali salvo l aggiunta degli elementi costitutivi della pompa termostatica Mancano altri blocchi recipienti di espansione ecc 1 I blocchi nel cortocircuito su circuito ad anello generalmente sono chiusi 2 Collocare la pompa termostatica il più vicino possibile al Dachs affinché il termostato risponda rapido...

Страница 17: ...data e fissare la pompa Importante Generalmente negli impianti plurimodulari il blocco nel cortocircuito su circuito ad anello deve essere chiuso Regolazioni delle pompe Osservare le Istruzioni per il montaggio e il funzionamento fornite dal produttore delle pompe Controllo dello stato di esercizio e di consegna Frevalenza impostazione PP2 Figura 3 Modifica della prevalenza Diminuire la prevalenza...

Страница 18: ...ne di alimentazione esterna è importante nel funzionamento plurimodulare in quanto nella ma nutenzione del regolatore principale possono essere messi in funzione gli altri moduli Se i comsumatori sono alimentati con tensione esterna la corretta connessione del conduttore neutro deve essere rispettato In questo caso esistono due diversi conduttori di neutro che non devono essere interconnessi Impia...

Страница 19: ...tte a mezzo di isolare il corpo della pompa e la tubazione Facoltativamente è possibile acquistare la pompa insieme a un guscio termoisolante per il corpo della pompa Importante Non isolare la morsettiera e non coprire il pannello di controllo Nota importante sulla frequenza di collegamento della pompa Secondo la specificazione di carico del produttore della pompa il numero di procedure di attivaz...

Страница 20: ...lados y fabricados de acuerdo con las directrices CE vigentes en el momento de su comprobación El fabricante del producto así lo confirma mediante la declaración de conformidad CE y el distintivo CE en el producto Los dispositivos sujetos a la directriz CE relativa a aparatos de gas se comprueban y certifican mediante centros acreditados para tal fin Esto se reconoce por el distintivo CE y el núme...

Страница 21: ...e el Dachs y el acumulador intermedio presentan una resistencia de más de 20 mbar requieren una bomba de recirculación en el circuito de conexión véanse los esquemas de la instalación 1 y 3 Si se emplease una bomba de calefacción estándar sin regulación de temperaturas y caudales no sería posible obtener una estratificación en el acumulador intermedio La bomba termostática Dachs realiza esta tarea...

Страница 22: ...hasta 3 Dachs Todos los esquemas de conexiones hidráulicas están representados como esquemas de principio sólo con los componentes que afectan a la bomba termostática En estos esquemas faltan los bloqueos los recipientes de expansión etc 1 Por lo general los bloqueos en el cortocircuito de la tubería circular están cerrados 2 Instalar la bomba termostática tan cerca al Dachs como posible para que ...

Страница 23: ...ntrales multimodulares debe cerrarse generalmente el bloqueo en el cortocircuito de la tubería circular Ajustes de bomba Observar las instrucciones de montaje y uso del fabricante de la bomba Control del estado de entrega y de servicio Altura de elevación Configuración PP2 Figura 3 Modificación de la altura de elevación Reducir la altura de elevación Configuración PP1 Motivo No se alcanza la tempe...

Страница 24: ...te La tensión de alimentación externa es importante para el funcionamiento multimodular a fin de que el resto de módulos puedan seguir en funcionamiento mientras se realiza el mantenimiento del regulador principal Si los consumidores están suministrados con tensión externamente hay que observar la conexión cor recta del conductor neutro En este caso existen dos conductores neutrales que no deben c...

Страница 25: ...objetivo de reducir estas pérdidas de calor Opcionalmente pueden adquirir la bomba junto con una capa aislante para el cuerpo de la bomba Importante No aislar la caja de conexiones ni cubrir el panel de control Indicación importante sobre la frecuencia de arranques de la bomba Según la especificación de carga del fabricante de la bomba el número admisible de procedimientos de activación y desactiv...

Страница 26: ...26 Art Nr 09 4798 214 004 Änderungen und Irrtum vorbehalten Dachs MSR1 MSR2 NOTIZEN ...

Страница 27: ...Art Nr 09 4798 214 004 Änderungen und Irrtum vorbehalten 27 Dachs MSR1 MSR2 NOTIZEN ...

Страница 28: ...halten Dachs MSR1 MSR2 KRAFT WÄRME ENERGIESYSTEME C a r l Z e i s s S t r 1 8 D 9 7 4 2 4 S c h w e i n f u r t F o n 4 9 0 9 7 2 1 6 5 1 0 F a x 4 9 0 9 7 2 1 6 5 1 2 7 2 I n t e r n e t w w w s e n e r t e c c o m e M a i l i n f o s e n e r t e c c o m ...

Отзывы: