9
SALMSON 03/2015
Français
incombe alors au client de protéger ces compo-
sants afin d’éviter tout contact.
• Une protection de contact pour des composants
en mouvement (p. ex. accouplement) ne doit pas
être retirée du produit en fonctionnement.
• Des fuites (p. ex. joint d’arbre) de fluides véhicu-
lés dangereux (p. ex. explosifs, toxiques, chauds)
doivent être éliminées de telle façon qu’il n’y ait
aucun risque pour les personnes et l’environne-
ment. Les dispositions nationales légales doivent
être respectées.
• Il y a également lieu d’exclure tout danger lié à
l’énergie électrique. On se conformera aux dis-
positions de la règlementation locale ou générale
[IEC, VDE, etc.], ainsi qu’aux prescriptions de
l’entreprise qui fournit l’énergie électrique.
2.6 Consignes de sécurité pour les travaux d’ins-
pection et de montage
L’opérateur est tenu de veiller à ce que tous les
travaux d’entretien et de montage soient effec-
tués par du personnel agréé et qualifié suffi-
samment informé, suite à l’étude minutieuse de
la notice de montage et de mise en service. Les
travaux réalisés sur le produit ou l’installation ne
doivent avoir lieu que si les appareillages corres-
pondants sont à l’arrêt. Les procédures décrites
dans la notice de montage et de mise en service
pour l’arrêt du produit/de l’installation doivent
être impérativement respectées.
Tous les dispositifs de sécurité et de protection
doivent être remis en place et en service immé-
diatement après l’achèvement des travaux.
2.7 Modification du matériel et utilisation de
pièces détachées non agréées
La modification du matériel et l’utilisation de
pièces détachées non agréées compromettent
la sécurité du produit/du personnel et rendent
caduques les explications données par le fabri-
cant concernant la sécurité. Toute modification
du produit ne peut être effectuée que moyen-
nant l’autorisation préalable du fabricant.
L’utilisation de pièces détachées d’origine et
d’accessoires autorisés par le fabricant garantit
la sécurité. L’utilisation d’autres pièces dégage la
société de toute responsabilité.
2.8 Modes d’utilisation non autorisés
La sécurité de fonctionnement du produit livré
n’est garantie que si les prescriptions précisées
au chap. 4 de la notice de montage et de mise
en service sont respectées. Les valeurs indi-
quées dans le catalogue ou la fiche technique
ne doivent en aucun cas être dépassées, tant en
maximum qu’en minimum.
3. Transport et entreposage
Dès réception du matériel, vérifier s’il n’a pas subi de
dommages durant son transport. En cas de défaut
constaté, prendre toutes dispositions nécessaires
auprès du transporteur.
ATTENTION ! Si le matériel devait être installé
ultérieurement, stockez-le dans un endroit sec.
Protégez- le contre les chocs et toutes influences
extérieures (humidité, gel, etc. …). Manipulez l’ap-
pareil avec précaution.
4. Application
Le Cleanskid a pour fonction essentielle de protéger
les réseaux de chauffage central contre l’embouage
par élimination continue des matières en suspension.
Cette élimination s’effectue par des phénomènes
physiques naturels.
5. Informations produit
5.1 Dénomination
5.3 Etendue de la fourniture
• Cleanskid (livré en kit)
• Coffret électrique
• Notices de mise en service : Cleanskid, circula-
teur.
6. Description et fonctionnement
6.1 Description du produit
Le Cleanskid est une installation compacte, livrée
prête à être assemblée, à fixer par un pied ou un
bras support suivant les modèles. Sont encore à
prévoir le raccordement de la tuyauterie d’aspi-
ration et de refoulement et le raccordement au
réseau électrique.
Composants mécaniques et hydrauliques de
l’installation (Fig. 1)
Le Cleanskid est un module complet livré en kit,
facile à assembler. Il se compose d’un circulateur
(rep. 2), d’un séparateur (rep. 3), d’une vanne de
purge (rep. 6) et d’une vanne d’équilibrage dyna-
mique (rep. 9).
L’appareil est équipé d’un dégazeur (rep. 7) en
partie haute à la sortie du séparateur.
La présente notice de montage et de mise en
Exemple : Cleanskid 2
Cleanskid
Version standard avec circulateur
2
Taille du module
5.2 Caractéristiques techniques
Pression de service maxi
10 bars
Température de l’eau
de 0° à 100°C
Température ambiante
de 0° à 40°C
Tension Monophasée
230V - 50 Hz
Содержание Cleanskid 0.5
Страница 2: ......
Страница 4: ......
Страница 5: ......
Страница 7: ...fr Notice de montage et de mise en service 6 en Installation and operating instructions 12...