service contient uniquement une description
générale du Cleanskid dans son ensemble.
Le circulateur (rep. 2)
Le circulateur à rotor noyé est spécifique à
chaque modèle. Pour en savoir davantage sur le
circulateur, reportez-vous à sa notice de mon-
tage et de mise en service.
Le séparateur (rep. 3)
Le séparateur est une pièce statique équipée
de plusieurs éléments magnétiques autour d’un
cylindre de séparation des particules.
Coffret de commande (rep. 1)
Pour la commande du circulateur. Les informa-
tions relatives au coffret de commande intégré
dans votre Cleanskid sont fournies dans la notice
jointe.
Dimensions des raccords d’entrée et de sortie
du Cleanskid
Vous trouverez ci-dessous les diamètres des rac-
cords en fonction des modèles de Cleanskid.
6.3 Fonctionnement du produit
Le Cleanskid désemboue efficacement les circuits
de chauffage en faisant appel à des phénomènes
physiques naturels pour la séparation physique
des particules en suspension.
L’eau du réseau est introduite dans le séparateur
par le piquage inférieur. La poussée constante du
circulateur soumet l’eau à un mouvement des-
cendant puis ascendant de faible vitesse dans le
séparateur. Les particules en suspension tombent
de leur propre poids au fond du pot de décanta-
tion. Sous l’action du champ magnétique polaire,
les particules ferromagnétiques se condensent
sur la paroi interne du séparateur.
Le séparateur joue un rôle « casse-pression »
dans l’écoulement du fluide et favorise le déga-
zage grâce au purgeur d’air automatique.
Les purges du système se font de façon manuelle :
arrêt du circulateur, ouverture et fermeture des
vannes quart de tour, déplacement des barreaux
magnétiques (suppression du champ magné-
tique). Lors de la vidange du système, le corps
intérieur du séparateur est automatiquement
nettoyé à contre-courant.
7. Montage et raccordement électrique
Afin de ne pas perturber le fonctionnement de
l’installation de chauffage ou de climatisation, il
est impératif de maintenir une pression constante
dans le réseau. Prévoir une alimentation d’eau
automatique ou manuelle en raison de la perte
d’eau due à l’évacuation des boues.
Vous pouvez installer un Expanson Comfort pour
le maintien de la pression et le complément en
eau.
7.1 Montage
Installer le Cleanskid dans un local facilement
accessible, normalement aéré et protégé du gel
et de la pluie.
S’assurer que la porte du local permette le pas-
sage du système.
Il convient de prévoir un espace suffisant pour
les travaux de maintenance. L’appareil doit être
librement accessible par deux côtés au moins.
La surface d’installation doit être horizontale et
plane.
Cleanskid 0,5-1-2
Fixation murale par boulons de scellement non
fournis.
Cleanskid 3-4-5
Fixation au sol par boulons de scellement non
fournis.
7.2 Assemblage
Toutes les pièces du module s’assemblent par
liaison filetée. Utiliser la colle étanche four-
nie pour étancher les raccords (respecter les
consignes d’utilisation).
AVERTISSEMENT ! Ne pas oublier les joints pour
le circulateur et les flexibles.
• Vérifier le sens de circulation de la vanne d’équi-
librage (rep. 9) et du circulateur (rep. 2).
REMARQUE : Les piquages entrée/sortie sur les
modèles 0,5-1-2 ou les piquages de sortie sur
les modèles 3-4-5 traversent le séparateur pour
un raccordement indifféremment à droite ou à
gauche. Obstruer les orifices non utilisés avec les
bouchons fournis.
7.3 Raccordements hydrauliques
Quelle que soit la configuration de l’installation
(neuve ou ancienne), le module doit être raccordé
en dérivation sur le retour du réseau (Fig. 2). Les
diamètres des tuyauteries sur lesquelles doit être
raccordé le Cleanskid doivent être supérieurs ou
égaux à ceux du module. Le piquage de l’aspi-
ration doit se situer sur la génératrice inférieure
de la canalisation, celui du refoulement sur la
génératrice supérieure (Fig. 2). La distance mini-
male entre les deux piquages devra être égale ou
supérieure à la hauteur du séparateur pour éviter
les turbulences dans les canalisations.
Raccorder les orifices d’entrée, de sortie et de
purge des boues selon les diamètres indiqués
dans le tableau précédent. Ces raccordements
10
SALMSON 03/2015
Français
Cleanskid
Entrée
Sortie
Purge des
boues
Cleanskid 0,5
1/2’’
1/2’’
3/4’’
Cleanskid 1
3/4’’
3/4’’
3/4’’
Cleanskid 2
3/4’’
3/4’’
3/4’’
Cleanskid 3
1’’
1’’
1’’1/2
Cleanskid 4
1’’1/4
1’’1/4
1’’1/2
Cleanskid 5
1’’1/4
1’’1/4
1’’1/2
Содержание Cleanskid 0.5
Страница 2: ......
Страница 4: ......
Страница 5: ......
Страница 7: ...fr Notice de montage et de mise en service 6 en Installation and operating instructions 12...