13
Master Cord | Auxiliary Cord
Русский
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ Oberalp S.P.A., Via Waltraud
Gebert Deeg Strasse 4, 39100 Bozen
A ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Перед использованием продукта внимательно
прочитайте данные инструкции и неукоснитель-
но соблюдайте при эксплуатации. Несоблюдение
инструкций может снизить степень обеспечивае-
мой продуктом защиты.
Примечание: альпинизм и скалолазание в закры-
том помещении относятся к разряду видов спор-
та с высоким уровнем риска, и в ходе занятий
могут возникнуть непредвиденные опасные
ситуации. Вы несете полную ответственность за
решения, принимаемые в ходе занятий. Перед
началом занятий любым видом скалолазания
необходимо ознакомиться со всеми связанными
рисками. Перед самостоятельными занятиями
скалолазанием компания SALEWA рекомендует
пройти курс обучения или получить консульта-
цию у квалифицированных спортсменов (прово-
дников или инструкторов). Помимо этого, поль-
зователь сам несет ответственность за владение
информацией о правильном и безопасном про-
ведении спасательных работ. Производитель не
несет никакой ответственности в случае ненад-
лежащей эксплуатации продукта. Также необхо-
димо проверить сертификацию других деталей
снаряжения.
B ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Репшнуром называется дополнительный шнур,
используемый при лазании. Шнур предназначен
исключительно для передачи усилия, но не для
поглощения энергии. То есть: репшнур пред-
назначен только для статического крепления.
Репшнуры НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ для лазания с
нижней страховкой и возможного динамическо-
го падения.
Все репшнуры компании Salewa представля-
ют собой плетеную веревку с сердечником.
Внешняя оплетка защищает несущий сердечник.
Стандартные сердечники и оплетки репшнуров
компании Salewa изготавливаются из высоко-
прочного полиэстера (PES). Такие репшнуры с
минимальной разрывной нагрузкой 12 кН НЕ
ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ для использования в каче-
стве компонентов системы страховки (промежу-
точная страховка, станция страховки, самостра-
ховка).
Стандартный репшнур диаметром 8 мм (дина-
мический) является исключением: специальная
конструкция сердечника и оплетки из полиами-
да позволяет обеспечивать страховку следую-
щего альпиниста, например, при страховке на
участке виа феррата. Однако для этого необхо-
димо использовать специальное дополнитель-
ное снаряжение.
Сердечник высокопрочных репшнуров компании
Salewa (так называемых «основной веревкой»)
изготавливается из высокопрочного сверхвы-
сокомолекулярного полиэтилена (UHMWPE), а
оплетка - из полиамида.
Главным отличием стандартного «репшнура»
от «основной веревки» производства компании
Salewa является оплетка «репшнура» с рисунком
в виде вплетающегося в основной цвет зигзага
черного цвета. На «основной веревке» в основ-
ной цвет оплетки вплетается рисунок в виде
зигзага белого цвета.
ПОМНИТЕ: Репшнуры диаметром 2 мм, 4 мм и 6
мм (с черным зигзагом) имеют ОПРЕДЕЛЕННЫЕ
ОГРАНИЧЕНИЯ при их использовании в системе
страховки.
C ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Обязательно храните поставляемые инструкции
по эксплуатации вместе с продуктом. К исполь-
зованию продукта допускаются только квалифи-
цированные или опытные лица. Также допуска-
ется его использование под непосредственным
руководством таких лиц.
Убедитесь в совместимости всех используемых
компонентов. Рекомендуется использовать
только снаряжение для скалолазания, соответ-
ствующее требованиям следующих стандартов:
EN 892 для веревок, EN12275 для карабинов.
Выполняйте осмотр репшнура на предмет
повреждений как перед использованием, так и
после него. Убедитесь в его эксплуатационной
готовности и проверьте его работу. Немедленно
прекратите использование продукта при появ-
лении каких-либо сомнений в безопасности его
использования.
Для связки репшнуров следует использовать
соответствующие узлы, например, двойной про-
стой узел для связки двух свободных концов
или для станционной петли. Длина свободного
конца должна составлять не менее 8 см. Для обе-
спечения наибольшей прочности узла следует
туго затянуть его за каждый из четырех концов.
Помните о том, что узлы снижают прочность
веревки!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
· Немедленно замените продукт при появлении
каких-либо сомнений в безопасности его исполь-
зования.
· Запрещается использовать продукт после воз-
действия на него ударной нагрузки в результате
падения. На особенности использования и проч-
ность репшнура может повлиять наличие снега,
льда и влажности.
· Избегайте взаимодействия продукта с высо-
кими температурами, острыми краями и хими-
ческими веществами (например, кислотами).
Помните, что во избежание нагревания веревок
спуск по методу Дюльфера следует выполнять
на умеренной скорости.
· Прочность также снижается под воздействием
ультрафиолета и трения.
· Прочность репшнура на разрыв значительно
снижается при наличии узлов.
D СРОК СЛУЖБЫ
Срок службы продукта зависит от множества
факторов, таких как способ и частота использо-
вания, воздействие ультрафиолета, влажности,
погоды, условий хранения и уровня загрязнен-
ности (песок, соль и др.). В экстремальных усло-
виях срок службы продукта может сократиться
до одного раза или меньше в случае, если снаря-
жение было повреждено еще до начала исполь-
зования (например, во время транспортировки).
Примечание: Продукты из синтетических воло-
кон подвержены износу даже во время хранения.
Такой тип износа может происходить по причине
условий окружающей среды или воздействия
ультрафиолета.
Признаки истечения срока службы:
Частота использования
Срок службы
Никогда (при правильном
хранении)
до 10 лет с момента
производства
Один или два раза в год
до 7 лет
Раз в месяц
до 5 лет
Несколько раз в месяц
до 3 лет
Раз в неделю
до 1 года
Почти каждый день
до полугода
выцветшие или стертые волокна, любые призна-
ки выцветания и отвердения, а также поврежде-
ние сердечника. При появлении этих признаков
следует прекратить использование продукта.
Обязательно замените продукт после падения!
E ХРАНЕНИЕ, ТРАНСПОРТИРОВКА И УХОД
Хранение
Запрещается хранить продукт в транспортиро-
вочном контейнере. Храните его в прохладном,
сухом, хорошо вентилируемом месте, защищен-
ном от попадания прямых солнечных лучей.
Запрещается хранение вблизи источников
тепла, в условиях резких перепадов температур
или под воздействием механических усилий (в
перекрученном виде, под сжимающей нагруз-
кой, в натянутом состоянии). ИЗБЕГАЙТЕ взаи-
модействия продукта с такими коррозионными
химическими веществами, как аккумуляторная
кислота, растворители или химическими солями.
Очистка
Промойте репшнур в теплой воде (при необ-
ходимости используйте нейтральное мыло) и
хорошо прополощите. Перед использованием
дайте репшнуру самостоятельно высохнуть.
Запрещается сушить продукт рядом с огнем или
другими источниками тепла, а также в сушил-
ке для белья! Дезинфекцию материала следует
выполнять только с помощью веществ, не име-
ющих влияния на используемый синтетический
материал.
Транспортировка
Нет каких-либо особых указаний по транспор-
тировке продукта, помимо уже упомянутых
мер (защита от солнечных лучей, химикатов и
загрязнений). Можно использовать специальные
защитные чехлы или транспортировочные кон-
тейнеры (рюкзаки для веревок).
F ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ ЭТИКЕТКИ
Стандарт EN 564 для репшнуров
Четырехзначный идентификационный код CE
XXXX сертифицирующего органа
Соблюдайте инструкции по эксплуатации.
Только для опытных альпинистов.
G СЕРТИФИКАЦИЯ
Продукт испытан и сертифицирован:
1015
Strojirensky Zkusebni Ustav s.p.
Hudcova 56b
621 00 BRNO
Country : Czech Republic
0082
APAVE SUDEUROPE SAS
8 rue Jean-Jacques Vernazza - Z.A.C. Saumaty-
Séon - BP 193
13322 MARSEILLE CEDEX 16
France
0408
TÜV Wien
Krugerstrasse 16
1015 WIEN
Austria