★
Engrase las roscas y zonas de rozamiento utilizando aceite ligero SAE 10.
●
Grease the threads and friction areas using light oil SAE 10.
◆
Graissez les pas de vis et les zones de
frottement en utilisant de l'huile légère SAE 10.
■
Schmieren Sie die Gewinde und
Reibungsstellen mit leichtem SAE 10 Öl ein.
♣
Lubrifique as roscas e zonas de fricção com
óleo leve SAE 10.
▲
Lubrificare le filettature e le zone di
sfregamento usando olio leggero SAE 10.
9
1
L I M P I E Z A
C L E A N I N G
N E T TOYA G E
R E I N I G U N G
L I M P E Z A
P U L I Z I A
1
★
Utilice disolvente de limpieza. No utilice nunca hidrocarburos halogenados.
●
Use cleaning solvent. Never use halogenous hydrocarbons.
◆
Utilisez du dissolvent de nettoyage. Ne jamais utiliser des hydrocarbures
halogénés.
■
Verwenden Sie ein Reinigungslösungsmittel.
Benutzen Sie unter keinen Umständen
halogenierte Kohlenwasserstoffe.
♣
Utilize dissolvente de limpieza. Não utilize
nunca hidrocarbonetos halogenados.
▲
Usare solvente pulente. Non usare mai
idrocarburi alogenati.
2
3
★
Una vez regulada la presión de producto, ajuste más la
cantidad de producto a aplicar mediante el regulador de
producto (1).
●
Once the product pressure has been regulated, adjust the
amount of product to be applied by means of the product
regulator (1).
◆
Après avoir réglé la pression du produit, ajustez mieux la
quantité de produit à appliquer avec le régulateur de produit
(1).
■
Sobald Sie den Produktdruck eingestellt haben, stellen Sie
die Produktmenge mit dem Produktregler (1) noch genauer ein.
♣
Uma vez regulada a pressão de produto, ajuste mais a
quantidade de produto a aplicar por meio do regulador de
produto (1).
▲
Dopo aver impostato la pressione del prodotto, regolare
nuovamente la quantità di prodotto da applicare mediante
l'apposito regolatore (1).
4
★
Una vez regulada la pistola, seleccione la boquilla adecuada
a la aplicación.
●
Once the gun has been adjusted, select the appropriate cap
for the application.
◆
Après avoir réglé le pistolet, choisissez la buse appropriée
pour l'application.
■
Sobald die Pistole korrekt eingestellt ist, wählen Sie die für
die Anwendung günstigste Düse aus.
♣
Uma vez regulada a pistola, escolha a boquilha adequada
para a aplicação.
▲
Dopo aver regolato la pistola, selezionare l'ugello più
adeguato per l'applicazione.
P U E S TA E N MA R C H A
S TA R T U P
M I S E E N MA R C H E
I N B E T R I E B N A H M E
A R R A N Q U E
AV V I O
DISO
LV
EN
TE