manualshive.com logo in svg
background image

1

8

★  

Al montar los equipos, asegúrese de conectar 

la manguera de producto a los conductos de 

producto (1).

●  

When assembling the equipment, make sure 

to connect the product hose to the product 

conduits (1).

◆   

Au moment de monter les appareils, 

assurez-vous de brancher le tuyau de produit 

aux conduits de produit (1).

■  

Achten Sie bei der Installation des Geräts 

immer sorgfältig darauf, daß der Produktschlauch 

an der Produktversorgung (1) angeschlossen ist.

   

Na altura de fazer a montagem dos 

equipamentos, assegure-se de ter ligado a 

manguera de produto aos condutos de produto 

(1).

▲   

Nella fase di installazione dei gruppi, 

verificare che il tubo flessibile del prodotto ai 

condotti di erogazione del prodotto (1).

* No dispone de entrada de aire (no 

pulveriza la cola).
* No air intake provided (does not 

spray glue).
* Ne dispose pas d'entrée d'air (ne 

pulvérise pas de colle).
* Verfügt nicht über Lufteintritt (Leim wird 

nicht zerstäubt).
* Não dispõe de entrada de aire (não 

pulveriza a cola).
* Non è dotato di entrata d'aria (non 

polverizza la colla).

1

SAGOLA ADHESIVOS

+

SAGOLA 6110 CO

P U E S TA   E N   MA R C H A

S TA R T   U P

M I S E   E N   MA R C H E

I N B E T R I E B N A H M E

A R R A N Q U E

AV V I O

2

 Regule la presión del producto a la pistola hasta que salga el producto por la boquilla.

 Regulate the product pressure to the gun until the product comes out of the tip.

 Réglez la pression du produit vers le pistolet jusqu'à ce que le produit sorte par la buse.

 Regulieren Sie den Produktdruck zur Pistole, bis das Produkt zur Düse austritt.

 Regule a pressão do produto para a pistola até fazer sair o produto pela boquilha.

 Regolare la pressione del prodotto erogata alla pistola fino a che il prodotto fuoriesca  

dall'ugello.

Содержание 10151401

Страница 1: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manual de instruções Manuale di istruzioni Adhesivos ...

Страница 2: ...lusivement dans les buts prévus Vor der Inbetriebnahme des Geräts w i r d e m p f o h l e n d i e f o l g e n d e Bedienungsanleitung aufmerksam durchzulesen E b e n s o m ü s s e n d i e Unfallverhütungsvorschriften die N o r m e n u n d R i c h t l i n i e n f ü r d i e Arbeitszentren sowie alle geltenden Gesetze und Einschränkungen beachtet werden Das Gerät darf ausschließlich von geschultem Pe...

Страница 3: ...3 1 Equipos no eléctricos destinados a atmósferas potencialmente explosivas En Vitoria Gasteiz a 01 09 2018 Fdo In accordance with Directive 2006 42 EEC Manufacturer SAGOLA S A Adress C Urartea 6 01010 Vitoria Gasteiz Álava SPAIN Hereby declares that the product AIR BRUSH SPRAY GUN Brand SAGOLA Product line Adhesivos BATCH See back cover It fulfils the provisions of the Directive regarding machine...

Страница 4: ...ktrische Geräte für den Einsatz in explosionsfähigen Atmosphären Vitoria Gasteiz den 01 09 2018 Gez Selon la Directive 2006 42 CEE Fabricant SAGOLA S A Adresse C Urartea 6 01010 Vitoria Gasteiz Álava ESPAGNE Nous déclarons que le produit PISTOLA AEROGRÁFICA Marque SAGOLA Ligne Adhesivos LOT Voir la couverture arrière Est conforme aux dispositions de la Directive sur les machines Directive 89 392 C...

Страница 5: ...triche utilizzate in atmosfere potenzialmente esplosive Vitoria Gasteiz 01 09 2018 Firma Em conformidade com a Directiva 2006 42 CEE Fabricante SAGOLA S A Morada C Urartea 6 01010 Vitoria Gasteiz Álava ESPANHA Pelo presente declara que o produto PISTOLA AEROGRÁFICA Marca SAGOLA Linha Adhesivos LOTE Ver capa Cumpre as disposiçoes da Directiva da relativa a máquinas Directiva 89 392 CEE incluindo as...

Страница 6: ...e y f i l t r e e l p r o d u c t o a n t e s d e u t i l i z a r Mix the product according to the manufacturer s instructions and filter the product before using it Mélangez le produit selon les renseignements du fabricant et filtrez le avant l utilisation Mischen Sie das Produkt unter Beachtung der Herstellerangaben und filtrieren Sie das Produkt vor seiner Anwendung Misture o produto segundo os...

Страница 7: ... product regulator 1 completely open to avoid premature wear of the needle and tip Utilisez le régulateur de produit 1 totalement ouvert pour éviter l usure prématurée de l aiguille et de la buse Benutzen Sie den Produktregler 1 vollständig geöffnet um der frühzeitigen Abnutzung von Nadel und Düse vorzubeugen Utilize o regulador de produto 1 totalmente aberto para evitar desgastes prematuros na ag...

Страница 8: ...re no pulveriza la cola No air intake provided does not spray glue Ne dispose pas d entrée d air ne pulvérise pas de colle Verfügt nicht über Lufteintritt Leim wird nicht zerstäubt Não dispõe de entrada de aire não pulveriza a cola Non è dotato di entrata d aria non polverizza la colla 1 SAGOLA ADHESIVOS SAGOLA 6110 CO PUESTA EN MARCHA START UP MISE EN MARCHE INBETRIEBNAHME ARRANQUE AVVIO 2 Regule...

Страница 9: ... a aplicar mediante el regulador de producto 1 Once the product pressure has been regulated adjust the amount of product to be applied by means of the product regulator 1 Après avoir réglé la pression du produit ajustez mieux la quantité de produit à appliquer avec le régulateur de produit 1 Sobald Sie den Produktdruck eingestellt haben stellen Sie die Produktmenge mit dem Produktregler 1 noch gen...

Страница 10: ...ung angebrachte Schutzschicht zu entfernen A utilização de produtos que contenham hidrocarbonetos halogenados pode originar reacções químicas em forma de explosão Recomendamos a utilização de produtos que não os contenham Antes de por a equipa a funcionar a pistola e seus aceessórios devem ser limpados com dissolvente de limpeza a fim de eliminar o tratamento de protecção aplicado antes da sua emb...

Страница 11: ...em perido a integridade física do utilizador ou de outras pessoas ou animais For all repairs disconnect the unit Premises must be well ventilated and there must not be any direct exposure to flames cigarettes lamps etc when spraying a product Use approved breathing units Use goggles and ear protectors Non compliance with the indications contained in this manual may cause incidents affecting the ph...

Страница 12: ...l of materials Ce schèma n est pas la liste de materiaux Diese Zeichnung ist nicht die Stückliste Este desenho não é la lista de materiais Questo disegno non è la distinta base 11 10 09 05 04 1 Ø1 mm 2 Ø2 mm 3 Ø3 mm 02 01 08 07 07 06 03 01 1 56418030 1 01 2 56418026 1 01 3 56418027 1 02 56418029 1 03 56418028 1 04 57410456 1 05 56412107 1 06 57212211 1 07 56418429 1 08 56418637 2 09 56410264 1 10 ...

Страница 13: ...IRES ZUBEHÖRTEILLISTE LISTA DE ACESÓRIOS ELENCO DEGLI ACCESSORI 56418001 Viscosímetro FORD Nº 4 Vicosity Cup FORD Nº 4 Viscosimètre FORD Nº 4 Cup FORD Nº 4 Viscosímetro FORD Nº 4 Tazza FORD Nº 4 Manguera de producto Product hose Tuyau à produit Produktschlauch Mangueira de produto Tubo flessibile prodotto ...

Страница 14: ...t pas á notre Servce d Assitance Technique Cette GARANTIE n endosse pas les compromis acquis avec n importe quelle personne n appartenant pas au Service Technique Service d Assistance Technica Tel 34 945 214 150 Fax 34 945 214 147 En cas de panne pendant la période de GARANTIE attachez á l appareil le justifiant du certificat de garantie et remettez le au Service d Assistance qui vous intéresse le...

Страница 15: ... keinerlei Verpflichtungen die von Personen eingegangen werden die nicht unserem Technnischen Dienst angehören Technischen Kundendienst Angehöten Tel 34 945 214 150 Fax 34 945 214 147 Im Fallen einer Gerätestörung während der Garantiedauer legen Sie dem Gerät bitte den Beleg des Garantiescheins bei und bringen Sie es zum Technischem Dienst lhrer Wahl oder sesteen Sie sich mit der Herstellerfabrik ...

Страница 16: ......

Страница 17: ... Ville Ortschaft Povoaçao Località Provincia Province Région Provinz Provincia Provincia C P P C C P PLZ CP CAP País Country Pays Land País Paese Tel Fax Vendido por Sold by Vendu par Verkauft durch Vendido por Venduto da Modelo Model Modèle Modell Modelo Modello Nº de equipo Equipment no No de l appareil Geräte Nr Nº de equipa N attrezzatura Fecha de compra Date of purchase Date d achat Kaufdatum...

Страница 18: ......

Страница 19: ... Ville Ortschaft Povoaçao Località Provincia Province Région Provinz Provincia Provincia C P P C C P PLZ CP CAP País Country Pays Land País Paese Tel Fax Vendido por Sold by Vendu par Verkauft durch Vendido por Venduto da Modelo Model Modèle Modell Modelo Modello Nº de equipo Equipment no No de l appareil Geräte Nr Nº de equipa N attrezzatura Fecha de compra Date of purchase Date d achat Kaufdatum...

Страница 20: ...R DIENST PROFESSIONNELLE REPARATURGARANTIE SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA GARANTÍA DE REPARAÇAO PROFISSIONAL SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA GARANZIA DI RIPARAZIONE PROFESSIONALE Tel 34 945 214 150 Fax 34 945 214 147 e mail sat sagola com ed 11 09 2018 543 021 14 SAGOLA S A Urartea 6 01010 Vitoria Gasteiz Álava SPAIN Tel 34 945 214 150 Fax 34 945 214 147 e mail sagola sagola com www sagola com II 2...

Отзывы: