Safex Tintschl Engineering FlowMarker Скачать руководство пользователя страница 11

GA FM 1 03.05 • 22 

11

  stoRaGe anD tRanspoRtation    e    

TraNSPOrT

If the FlowMarker will not be needed for more than 3 months and will not be connected 
to the power supply during this time, charge the battery completely and take it  out of 
the device. 

Such preparation makes the battery storable for up to 2 years without suffering any 
damage. 

During  storage  and  transportation  strictly  prevent  the  battery  contacts  from  being 
short-circuited by conductive materials such as metal, carbon fiber, graphite, foils etc. 
otherwise danger of fire.

For transport a special case is available. 

Especially when wrapping or packingthe FlowMarker (e.g. as flight baggage), take the 
battery out of the device at any rate to prevent the device from starting.

The two contacts of the battery must also be covered (e. g. insulating tape etc.).

It is unavoidable that some condensation will occur in the fog application tube during 
intensive use of the FlowMarker.

In well ventilated warm areas a possible fluid condensation, for example on a could 
surface, will dry up without leaving a residue. In the application tube however it is likely 
that under intensive use the condensed fluid film will increase and fluid may drop out 
the tube. 

To avoid a slide risk 

condensation absorbing rings are available as an accessory,

 

which are inserted at both ends of the application tube.

The smaller ring 

KR 1 is to be inserted from the muzzle side

 of 

the black tube.

The larger ring 

KR 2 has to be inserted from the „threaded“ side

 

of the application tube until it fits in 

behind the air inlet holes

 at 

the recess.

The rings will absorb possible fluid condensation and may dry out 
if  the  FlowMaker  is  not  used.  However  they  have  to  be  replaced 
periodically depending on th intensity of use, at the latest when they 
are completely soaked. 

To 

remove the “front” ring KR1, use the attached plastic tube

 

and push it out from the rear end.

To remove the KR2 ring, flush the tube inside with warm water 
and let the ring get soft before pulling it out. 

If necessary put the applicator tube end in warm water for some 15 
min., remove the ring, clean it from fluid residues and other impuri-
ties and wipe the tube completely dry before mounting it back to 
the FlowMarker.    

CONDENSaTION aB-

SOrBING rINGS

Содержание Tintschl Engineering FlowMarker

Страница 1: ...HNE FILM FERNSEHEN G NTHER SCHAIDT SAFEX CHEMIE D 22869 SCHENEFELD BLANKENESER CHAUSSEE 26 32 TEL 040 83 92 11 0 FAX 040 830 1452 Instruction Manual Gebrauchsanleitung V 3 2 FlowMarker Flow control A...

Страница 2: ...d the safety instructions befor use Diese Gebrauchsanleitung ist zweisprachig die deutsche Version finden Sie im 2 Teil Fragen zu der Anwendung beantworten wir gerne auch per Telefon oder E Mail Die S...

Страница 3: ...ATIONS AND DESCRIPTION OF COMPONENTS S 4 5 Instruction Manual A System description 6 B Preparing device for operation 6 C Using FlowMarker 8 D Maintenance and care 9 E Storage and transportation 11 F...

Страница 4: ...ontrollampen Fill opening filter cartridge Bef ll ffnung Filterkartusche Battery compartment Batteriefach Battery compartement safety screw Batteriefachsicherung Power input socket 12 V DC Ladebuchse...

Страница 5: ...Fill opening Bef ll ffnung Pressurized can Druckgasdose Figure 4 Abb 4 Filling FLOW MARKER with FOG FLUID FLOWMARKER mit FOGFLUID bef llen Battery charger Batterie Ladeger t Fill stem F llstift Figur...

Страница 6: ...crewable application tube type AR1 one pressurized can FlowMarker Fog Fluid 4 condensation absorbing rings each type KR1 and KR2 one plastic tube for removing condensation absorbing ring KR1 a low vol...

Страница 7: ...ozzle or application tube pointing up Press the fog button for about 45 seconds until the fog comes out evenly De aerating can only be carried out in upward direction a To place the battery in the dev...

Страница 8: ...eration within few seconds depending on the time it has not been used max 30 seconds when heat exchanger has completely cooled down To use the special advantages of the patented FlowMarker the fog app...

Страница 9: ...ttery compartment safety screw hold the device upright with the nozzle showing up and slightly beat the edge of the battery compartment on the ball of the thumb of your open hand until the battery loo...

Страница 10: ...fluid channels or the heat exchanger must not be removed with acid de scaling agent or other detergents this would seriously damage the device Appropriate repairs can only be carried out at the manufa...

Страница 11: ...ce will dry up without leaving a residue In the application tube however it is likely that under intensive use the condensed fluid film will increase and fluid may drop out the tube To avoid a slide r...

Страница 12: ...CE and therefore meet to the legal regulations of the European Community The FlowMarker fulfils international standards for low voltage operated electric devices The FlowMarker contains no hazardous...

Страница 13: ...local regulations By no means open or burn the battery or short circuit the battery poles Should in case of damage any acid gel escape from the battery imme diately rinse the affected parts of the bo...

Страница 14: ...e circa 16 ml Fluid consumption circa 0 7 ml min for continuous fog generation Fog performance tank volume lasts for circa 20 minutes continuous fog or for about 420 fog cycles of circa 3 seconds each...

Страница 15: ...und Beschreibung der Bedienungselemente S 4 5 GEBRAUCHSANWEISUNG A Systembeschreibung S 16 B Ger tevorbereitung S 16 C Inbetriebnahme S 18 D Wartung und Pflege S 19 E Lagerung und Transport S 21 F Si...

Страница 16: ...ackung FlowMarker FOG FLUID Nebelmittel je 4 Kondensat Aufnahmeringen Typ KR1 und KR2 Einem Kunstoffrohr zur Entfernung des Kondensatringes KR1 einem Stecker Ladeger t 12 V 1 A 12 VA zum Laden der Bat...

Страница 17: ...ird durch ca 2 sek langes Bet tigen des wei en Knopfes aktiviert die gelbe LED HEIZUNG leuchtet dabei auf Leuchtet die rote LED Batterie auf ist die Batterie entladen und muss mind 10 Minuten mittels...

Страница 18: ...cher wieder betriebsbereit Um die besonderen Vorteile des patentierten SAFEX FLOWMARKER nutzen zu k nnen ist f r impulsarme und thermisch neutrale Nebelerzeugung das Nebel Applika tionsrohr erforderli...

Страница 19: ...lagen bis sich die Batterie l st und in die Handfl che gleitet Anschlie end gem Abschnitt B BATTERIE EINSETZEN S 17 eine frische Batterie verwenden Das Ger t ist nur f r den Betrieb mit Originalbatter...

Страница 20: ...eben werden da bereits kleinste Partikel zu einer ernsthaften reparaturaufwendigen Besch digung des Ger tes f hren k nnen Eine Verstopfung der Fl ssigkeitswege oder des W rmetauschers kann nicht mit S...

Страница 21: ...iverem Gebrauch des Ger tes wird jedoch speziell im Applikationsrohr der Niederschlag zunehmen wenn dieses nicht gut von Luft durchstr mt wird Um heraustropfendes Fluid aus dem Rohr und damit Rutschge...

Страница 22: ...isierte Werkst tten Hersteller vorgenommen werden 5 In R umen mit Publikumsverkehr sollte das Ger t f r Unbefugte nicht zugriffs bereit sein Ger t und Zubeh r Fluiddose usw geh ren ebenfalls nicht in...

Страница 23: ...s darf die Batterie ge ffnet verbrannt oder die Batteriepole kurzgeschlossen werden F r den Fall dass z B durch Bruch S uregel aus der Batterie austritt sind betroffene K rperpartien sofort mit reichl...

Страница 24: ...X FLOWMARKER NEBELFLUID Druckgasdose Tankinhalt ca 16 ml Fluidverbrauch ca 0 7 ml min bei Dauernebelerzeugung Nebelleistung Tankinhalt reicht f r ca 20 min Dauernebel oder f r ca 420 Nebelzyklen von c...

Страница 25: ...GA FM 1 03 05 22 25...

Страница 26: ...26 22 GA FM 1 05 01...

Страница 27: ...GA FM 1 03 05 22 27...

Страница 28: ...28 22 GA FM 1 05 01...

Отзывы: