background image

9

Using Your Swing

Uso de la mecedora

Remote Control Battery Installation

Colocación de las pilas en el control remoto

Colocación de las pilas en el control remoto

Using Remote Control

Uso del control remoto

Power on/off

Encendido/apagado

Time setting:  

Press 1x: 15min 

 

Press 2x: 30min 

 

Press 3x: 35min 

 

Repeat steps for cycle changing.

Configuración de la hora:  

Presione 1x: 15 min 

 

Presione 2x: 30 min 

 

Presione 3x: 35 min

Repita los pasos para el cambio 

de ciclo.

Built-in music/Bluetooth music:

Press:

 

Press Blue/Music button to play 

built in songs.
Press and hold Blue/Music  

button to acctivate Bluetooth 

mode.
Once the Bluetooth mode is 

active, use your cell phone to 

search the Bluetooth and then 

use it.

Música integrada/música por 

Bluetooth :

Presione:  

Presione el botón Azul/Música 

para reproducir las canciones 

integradas.

Mantenga presionado el botón Azul/Música para 

activar el modo de Bluetooth .
Una vez que el modo Bluetooth  esté activo, use 

su teléfono celular para buscar el Bluetooth  y 

luego úselo.

Volume up

Subir el volumen

Volume down

Bajar el volumen

Play/pause: just for prerecorded songs

Canción anterior: solo para las canciones  

grabadas

Previous song: just for prerecorded songs

Siguiente canción: solo para las canciones 

 

grabadas

Next song: just for prerecorded songs

Chanson suivante: uniquement pour les 

chansons préenregistrées

Five swing speed buttons

Botones para las cinco 

velocidades de balanceo

Stop swing: 

Press this button to stop

swing.

To resume swing, press any of the

5 speed buttons.

Detener el balanceo:

 Presione este botón 

para detener el balanceo.

Para reanudar el balanceo, presione cualqui-

era de los 5 botones de velocidades.

To remove battery,

 press 

flexible tab and slide battery 

compartment open. Remove 

battery. Discard battery 

properly.

Button cell size: CR2025 3V 

(x1) LITHIUM BATTERY.

Para quitar la pila,

 presione 

la pestaña flexible y deslice el 

compartimento de la pila para 

abrirlo. Quite la pila. Deseche la 

pila como corresponde.
Tamaño de la pila botón: Pila de 

litio CR2025 3V (x1).

CONTINUED ON NEXT PAGE

CONTINÚA EN LA PÁGINA SIGUIENTE

Содержание SW129

Страница 1: ...5 353 1110 Importador DJGM S A DE C V Gabriel Mancera No 1041 Col Del Valle Benito Ju rez C P 03100 M xico Ciudad de M xico R F C DJG140305GN9 Tel 55 67199202 11 02 22 4358 8331B 5 Modes Bluetooth Swi...

Страница 2: ...ota est n destinados a la estimulaci n visual y no deben ser agarrados por el beb NO agregue cuerdas o correas adicionales para sujetar los juguetes a la mecedora FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS AND...

Страница 3: ...ion on assembly installation or use please visit us at www safety1st com to chat with us there You can also text us at 812 652 2525 or call Consumer Care at 800 544 1108 To help you we would need the...

Страница 4: ...gurado al soporte de la base Para desarmar Presione el bot n y tire hacia arriba del armaz n del asiento para quitarlo del soporte de la base To install Attach the clamp to the right loca tion of the...

Страница 5: ...B...

Страница 6: ...mientras se tira de las leng etas de la hebilla de la cintura para sacarlas de la hebilla de la entrepierna Place your child in the swing with the crotch strap between the child s legs Fasten both buc...

Страница 7: ...i nar la holgura Figura e Para aflojar Empuje hacia abajo la correa superior en B pase a trav s del ajustador y tire hacia abajo de la correa inferior para elimi nar la holgura Figura e Waist straps T...

Страница 8: ...button to increase the volume gradually Speed Settings Press this button to adjust the swing speeds There are five speeds with indicator lights The default timer is set to 15 minutes The swing angle a...

Страница 9: ...tivo use su tel fono celular para buscar el Bluetooth y luego selo Volume up Subir el volumen Volume down Bajar el volumen Play pause just for prerecorded songs Canci n anterior solo para las cancione...

Страница 10: ...taci n Colocaci n de las pilas 1 DC plug can be inserted into 100 240V 50 60Hz AC power supply 2 Adapter output param eters voltage is 6V and current is 1A 1 El enchufe de CC se puede colocar en una f...

Страница 11: ...brands or types Remove batteries when storing product for a long time Dispose of used batteries immediately Use only AAA 1 5V batteries PRECAUCI NPARA LASPILAS Guarde estas instrucciones ya que conti...

Страница 12: ...conjunction with any other antenna or transmitter PRECAUCI N Se advierte al usuario que los cambios o las modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podr an anu...

Страница 13: ...o y retire el coj n Lave a mano con un detergente suave Enjuague con agua limpia Deje secar al aire Evite la exposici n al sol Avoid sun exposure Lavado y Cuidado Maintenance 1 Please check this baby...

Страница 14: ...r and DC cable are firmly connected If loose connect them firmly 2 DC cable may be damaged Please contact Consumer Care to replace DC cable 1 Compruebe si el adaptador y el cable de CC est n co nectad...

Страница 15: ...E OTHER RIGHTS THAT MAY VARY FROM PROVINCE TO PROVINCE Dorel Juvenile Group Inc garantiza al comprador origi nal que este producto Silla Mecedora Bluetooth 5 Modes estar libre de defectos de material...

Страница 16: ......

Отзывы: