background image

10114-NA 

Swing

Mecedora

Balancelle-Berceau

Bright Starts

Rock and Swing 2-in1

™ 

Jungle Stream

IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.  

¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.

IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. 

MANUFACTURED FOR  •  FABRIQUÉ POUR 

KIDS II

®

  •  ©2016 KIDS II, INC.

KIDS II, INC.

, ATLANTA, GA  USA 30305 • 1-800-230-8190  •  www.kidsii.com/help

KIDS II CANADA CO. 

TORONTO, ONTARIO CANADA M2J 5C2 • 1-800-230-8190

KIDS II AUSTRALIA PTY LIMITED

 CASTLE HILL, NSW  AUSTRALIA 2154 • (02) 9894-1855

KIDS II JAPAN K.K.

 SHINJUKU-KU, TOKYO, JAPAN, 163-0529 • (03) 5322-6081

KIDS II US MÉXICO S.A. DE C.V.

  AVE. VASCO DE QUIROGA NO. 3900 – 905A COL. LOMAS DE

SANTA FE • CUAJIMALPA DE MORELOS, MÉXICO D.F. • C.P. 05300 • (55) 5292-8488

KIDS II UK LTD.

 725 CAPABILITY GREEN, LUTON, BEDFORDSHIRE, UK, LU1 3LU • +44 01582 816 080

KIDS II AMSTERDAM

 • +31 20 2410934                                           

EN • ES • FR  •  10114_3NA_IS110215rev1 

PRINTED IN CHINA • IMPRIMÉ EN CHINE

Summary of Contents for Bright Starts 10114-NA

Page 1: ...8190 www kidsii com help KIDSIICANADACO TORONTO ONTARIOCANADAM2J5C2 1 800 230 8190 KIDSIIAUSTRALIAPTYLIMITEDCASTLEHILL NSW AUSTRALIA2154 02 9894 1855 KIDSIIJAPANK K SHINJUKU KU TOKYO JAPAN 163 0529 03 5322 6081 KIDSIIUSMÉXICOS A DEC V AVE VASCODEQUIROGANO 3900 905ACOL LOMASDE SANTAFE CUAJIMALPADEMORELOS MÉXICOD F C P 05300 55 5292 8488 KIDSIIUKLTD 725CAPABILITYGREEN LUTON BEDFORDSHIRE UK LU13LU 44...

Page 2: ... If the swing is too upright infant s head can drop forward compress the airway and result in DEATH This product is not intended for prolonged periods of sleeping NEVER use as an infant carrier for automobile or airline travel To avoid injury ensure that children are kept away when unfolding and folding this product Do not let children play with this product When using the AC adapter only use the ...

Page 3: ...és tienen un control limitado de la cabeza y el cuello Si el columpio está demasiado vertical la cabeza del bebé puede caer hacia delante restringir las vías respiratorias y provocar la MUERTE Este producto no está diseñado para períodos prolongados de sueño NUNCA lo utilice como un portabebés al viajar en un automóvil o en un avión Para evitar lesiones asegúrese de que los niños estén alejados al...

Page 4: ...s aide Les très jeunes enfants ont un contrôle limité de leur tête et de leur cou Si l inclinaison n est pas la tête du nourrisson peut tomber vers l avant comprimer les voies respirations et provoquer un DÉCÈS Ce produit n est pas prévu pour des périodes de sommeil prolongées NE JAMAIS utiliser comme porte bébé dans une voiture ou un avion et de replier ce produit Ne pas laisser les enfants jouer...

Page 5: ...product is not to be disposed of in household waste as batteries contain substances that can be damaging to the environment and health Contact local authority for recycling collection information EN ES El módulo de control de la mecedora requiere cuatro 4 baterías alcalinas tamaño C LR14 1 5 V no incluidas sin Adaptador de CA Cuando use el adaptador de CA use solamente el que fue provisto con la m...

Page 6: ...essemblablesouéquivalentsàcequiest recommandé Mettrelespilesenplaceenrespectantlespolaritésinscritesdanslecompartimentprévuàcet effet Ne pas court circuiter les piles Ne pas stocker les piles dans des lieux susceptibles de connaître des températures extrêmes tels qu un grenier un garage ou un véhicule automobile Retirer les piles épuisées du compartiment Ne jamais tenter de recharger une pile à mo...

Page 7: ...razo de la barra de juguetes Accoudoir de la barre d activités 9 1 Toy Bar with Toys Barra de juguetes con juguetes Barre à jouets avec jouets 10 1 AC adapter Adaptador de CA Adaptateur AC B 11 1 Rocker Back Leg Left Mecedora pata trasera izquierda Siège à bascule Pied arrière gauche 12 1 Rocker Back Leg Right Mecedora pata trasera derecha Siège à bascule Pied arrière droit 13 1 Rocker Seat Frame ...

Page 8: ... 8 18 16 17 11 12 13 14 15 4 9 8 5 3 1 10 2 6 7 A B ...

Page 9: ... 9 A B not included no incluidas non incluses 7 11 9 13 14 15 10 4 5 12 16 17 6 2 1 3 18 8 4x C L14 1 5V ...

Page 10: ... 10 1 A 2 3 1 2 4 5 3 ...

Page 11: ... 11 7 4 6 8 9 6 5 ...

Page 12: ... 12 B 1 2 3 11 13 14 12 17 16 L R ...

Page 13: ... 13 4 5 15 L R ...

Page 14: ... 14 A B ...

Page 15: ... 15 4x C LR14 1 5V Using Batteries Uso de baterías Fonctionnement avec piles ...

Page 16: ... 16 Using AC Adaptor Uso de adaptador de CA Fonctionnement avec adaptateur secteur ...

Page 17: ... 17 Using the Seat Restraint Utilización del sujetador del asiento Utilisation des sangles de sécurité du siège 1 2 ...

Page 18: ... 18 Adjusting the Seat Restraint Cómo ajustar el sujetador del asiento Ajustement des sangles de sécurité du siège x2 3 2 1 3 2 1 ...

Page 19: ... 19 UsingtheReclineFunction Utilizacióndelafuncióndereclinación Utilisationdelafonctiond inclinaison AdjustingtheStabilizers Ajustedelosestabilizadores Réglagedesstabilisateurs ...

Page 20: ... 20 Removal of Seat Utilización del sujetador del asiento Utilisation des sangles de sécurité du siège 2x ...

Page 21: ... 21 FoldingtheSwingFrame Cómoplegarelarmazóndelcolumpio Pliageducadredelabalançoire 2 1 x2 ...

Page 22: ...oire Slide the Power Switch to power the swing The Speed Selector provides 6 speed settings To start the swing function press the button until the flashing LED displays the desired setting Gently push the seat to start the swing motion When the speed setting is changed during swing motion the LED will flash during this speed adjustment Use the Swing Timer to turn OFF the swing automatically Press ...

Page 23: ... Tourner le bouton du volume pour obtenir le volume désiré ou éteindre la musique et les sons de la nature Deslice el interruptor de energía para encender la mecedora La función de selección de velocidad proporciona 6 opciones de velocidad Para iniciar la función de mecedora presione el botón hasta que la luz LED intermitente muestre la opción deseada Suavemente empuje el asiento para iniciar el m...

Page 24: ... 24 Removing Seat BackTube Cómo retirar el tubo del respaldo del asiento Retrait du tube du dossier du siège ...

Page 25: ... lavadora con agua fría y ciclo suave No use blanqueador Deje secar al aire sobre una superficie plana Barra de juguetes y juguete Limpie con un paño húmedo y con jabón suave Deje secar al aire No sumerja en agua Armazón Limpie el armazón de metal con un paño suave limpio y con jabón suave Coussin du siège retirer du cadre Fermer les boucles sur la sangle du siège et sur le coussin du siège Attach...

Page 26: ...o TV technician for help Déclaration FCC CAN ICES 3 B NMB 3 B FR Cet appareil est conforme à l article 15 de la réglementation FCC Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes 1 ce dispositif ne peut causer d interférences nuisibles et 2 ce dispositif doit accepter toute interférence reçue y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable MISE EN GARDE Toute mod...

Page 27: ... 27 ...

Page 28: ......

Reviews: