Safety 1st SW129 Скачать руководство пользователя страница 8

8

Using Your Swing

Uso de la mecedora

Using the control panel

Conexión: 

Conecte el adapta-

dor de CA en la mecedora y en 

un tomacorriente de pared, o 

use la energía de las pilas.

Presione el botón de encendido para 

iniciar la mecedora.

Verá que se ilumina la luz del indicador.

Presione el botón de encendido una 

vez más para apagar el balanceo.

Botón de música:

 Presione el botón para 

reproducir la siguiente canción.

Subir el volumen: 

Presione el botón para 

subir el volumen gradualmente.

Configuración de la velocidad: 

Presione este 

botón para ajustar las velocidades de la 

mecedora. Hay cinco velocidades con luces 

indicadoras. El tiempo predeterminado es de 

15 minutos.

El ángulo de giro se ajusta automáticamente con cada 

configuración de velocidad.

• Velocidad 1 = ángulo de giro de 8° a 12°
• Velocidad 2 = ángulo de giro de 12° a 16°

 

• Velocidad 3 = ángulo de giro de 16° a 20°
• Velocidad 4 = ángulo de giro de 20° a 24°
• Velocidad 5 = ángulo de giro de 24° a 28°

Temporizador: 

Presione este botón de ajustar 

el temporizador de la mecedora. Hay 3 con-

figuraciones diferentes. 

• 1x = aproximadamente 15 minutos de tiempo de 

balanceo 

• 2x = aproximadamente 30 minutos de tiempo de 

balanceo 

• 3x = aproximadamente 45 minutos de balanceo 

Los indicadores luminosos pequeños muestran el 

tiempo. El tiempo predeterminado es de 15 minutos 

cuando está apagada. 

Power: 

Plug AC adapter

into swing and wall outlet, 

or use battery power.

Press power button to 

start the swing.

You will see the indicator 

light illuminate.

Press the power button 

once more to turn swing 

off.

Music button:

 Press the 

button to play the built in 

continuous music.

Press it again to turn the 

sound off.

Music Button:

 Press button to play the 

next song.

Volume Up: 

Press button to increase the 

volume gradually.

Speed Settings: 

Press this button to 

adjust the swing speeds. There are five 

speeds with indicator lights. The default 

timer is set to 15 minutes.
The swing angle adjusts automatically 

with each speed setting.

• Speed 1 = Swing angle 8° to 12°

 

• Speed 2 = Swing angle 12° to 16°

 

• Speed 3 = Swing angle 16° to 20°

 

• Speed 4 = Swing angle 20° to 24°

 

• Speed 5 = Swing angle 24° to 28°

Timer:

 Press button to set the swing timer. 

There are 3 different settings.

• 1x = approximately 15 minutes swing time
• 2x = approximately 30 minutes swing time
• 3x = approximately 45 minutes swing time
Small indicator lights show the time. The 

default setting is 15 minutes when the  

machine is turned on.

Volume Down: 

Press button to decrease 

the volume gradually.

Bajar el volumen: 

Presione el botón para 

bajar el volumen gradualmente.

Uso del panel de control

Botón de música: 

Presione 

el botón para reproducir la 

música continua integrada.

Presiónelo nuevamente para 

apagar el sonido.

This product contains button or coin cell batteries. 

A swallowed button or coin cell battery can cause 

internal chemical burns in as little as two hours 

and lead to death. Dispose of used batteries 

immediately. Keep new and used batteries away 

from children. If you think batteries may have 

been swallowed or placed inside any part of the 

body, seek immediate medical attention.

Este producto contiene pilas de botón. La ingesta de una 

pila de botón puede causar quemaduras químicas internas 

en tan solo dos horas y provocar la muerte. Deseche las 

pilas usadas de inmediato. Mantenga las pilas nuevas y 

usadas alejadas de los niños. Si duda que las pilas fueron 

ingeridas o colocadas en alguna parte del cuerpo, solicite 

atención médica de inmediato. Si cree que las pilas pueden 

haber sido ingeridas o colocadas dentro de cualquier parte 

del cuerpo, busque atención médica inmediata.

Remote Control Battery Installation

Colocación de las pilas en el control remoto

WARNING

ADVERTENCIA

Содержание SW129

Страница 1: ...5 353 1110 Importador DJGM S A DE C V Gabriel Mancera No 1041 Col Del Valle Benito Ju rez C P 03100 M xico Ciudad de M xico R F C DJG140305GN9 Tel 55 67199202 11 02 22 4358 8331B 5 Modes Bluetooth Swi...

Страница 2: ...ota est n destinados a la estimulaci n visual y no deben ser agarrados por el beb NO agregue cuerdas o correas adicionales para sujetar los juguetes a la mecedora FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS AND...

Страница 3: ...ion on assembly installation or use please visit us at www safety1st com to chat with us there You can also text us at 812 652 2525 or call Consumer Care at 800 544 1108 To help you we would need the...

Страница 4: ...gurado al soporte de la base Para desarmar Presione el bot n y tire hacia arriba del armaz n del asiento para quitarlo del soporte de la base To install Attach the clamp to the right loca tion of the...

Страница 5: ...B...

Страница 6: ...mientras se tira de las leng etas de la hebilla de la cintura para sacarlas de la hebilla de la entrepierna Place your child in the swing with the crotch strap between the child s legs Fasten both buc...

Страница 7: ...i nar la holgura Figura e Para aflojar Empuje hacia abajo la correa superior en B pase a trav s del ajustador y tire hacia abajo de la correa inferior para elimi nar la holgura Figura e Waist straps T...

Страница 8: ...button to increase the volume gradually Speed Settings Press this button to adjust the swing speeds There are five speeds with indicator lights The default timer is set to 15 minutes The swing angle a...

Страница 9: ...tivo use su tel fono celular para buscar el Bluetooth y luego selo Volume up Subir el volumen Volume down Bajar el volumen Play pause just for prerecorded songs Canci n anterior solo para las cancione...

Страница 10: ...taci n Colocaci n de las pilas 1 DC plug can be inserted into 100 240V 50 60Hz AC power supply 2 Adapter output param eters voltage is 6V and current is 1A 1 El enchufe de CC se puede colocar en una f...

Страница 11: ...brands or types Remove batteries when storing product for a long time Dispose of used batteries immediately Use only AAA 1 5V batteries PRECAUCI NPARA LASPILAS Guarde estas instrucciones ya que conti...

Страница 12: ...conjunction with any other antenna or transmitter PRECAUCI N Se advierte al usuario que los cambios o las modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podr an anu...

Страница 13: ...o y retire el coj n Lave a mano con un detergente suave Enjuague con agua limpia Deje secar al aire Evite la exposici n al sol Avoid sun exposure Lavado y Cuidado Maintenance 1 Please check this baby...

Страница 14: ...r and DC cable are firmly connected If loose connect them firmly 2 DC cable may be damaged Please contact Consumer Care to replace DC cable 1 Compruebe si el adaptador y el cable de CC est n co nectad...

Страница 15: ...E OTHER RIGHTS THAT MAY VARY FROM PROVINCE TO PROVINCE Dorel Juvenile Group Inc garantiza al comprador origi nal que este producto Silla Mecedora Bluetooth 5 Modes estar libre de defectos de material...

Страница 16: ......

Отзывы: