background image

26

27

FR

Généralité sur le Dolphy

•  EN - 12221 - 1/2:2008 + A1:2013. 

•  Nos produits ont été conçus et testés avec 

soin pour la sécurité de votre enfant. 

AVERTISSEMENT :

 Ne pas 

laisser l’enfant sans surveillance. Ce plan à 

langer est conçu pour un enfant de 12 mois 

maximum pesant jusqu’à 11 kg maximum

AVERTISSEMENT:

•  S’assurer que le plan à langer est 

complètement déplié et que tous 

les mécanismes de verrouillage sont 

enclenchés avant de placer votre enfant. 

Les dispositifs d’assemblage doivent 

toujours être convenablement serrés 

et régulièrement vérifiés et resserrés si 

nécessaire.

•  Ne pas placer le plan à langer près d’un 

foyer ouvert ou de toute autre source de 

chaleur comme les appareils de chauffage 

électrique, les appareils de chauffage 

à gaz, etc. dans le proche voisinage de 

l’article de puériculture afin d’éviter les 

risques d’incendie.

•  Dans le cas d’un article de puériculture 

possédant des roulettes équipées de 

freins, celles-ci doivent toujours être 

bloquées lorsque l’enfant est à l’intérieur.

•  Ne pas utiliser la table à langer si certains 

éléments sont cassés, endommagés ou 

manquants, et n’utiliser que des pièces 

détachées approuvées par le fabricant. 

•  Toujours vérifier la stabilité du produit 

avant de l’utiliser.

ATTENTION :

 Pour éviter les 

risques d’étouffement, enlever le sac 

plastique avant d’utiliser cet article. 

Ce sac doit alors être détruit ou 

conservé hors de portée des bébés et 

des enfants. Ce sac peut contenir un 

sachet déshydratant. Ce sachet doit 

être détruit. Ne pas avaler.

ATTENTION : 

Ne jamais utiliser la baignoire sur une 

surface

en hauteur qui n’est pas destinée à

ce produit. N’utiliser la boignoire qu’avec ce 

plan à langer.

AVERTISSEMENT –

RISQUE DE NOYADE 

POUR PREVENIR TOUT RISQUE DE NOYADE, 

TOUJOURS GARDER VOTRE ENFANT A 

PORTEE DE MAIN. 

Risque de noyade dans la baignoire. Les 

enfants peuvent se noyer dans une eau très 

peu profonde (±2 cm) en un temps très 

court. Toujours rester en contact avec votre 

bébé pendant le bain. Ne jamais laisser 

l’enfant sans surveillance dans le bain, ne

serait-ce que pendant quelques instants. 

Si vous quittez la salle de bain, emmenez 

l’enfant avec vous.

Ce produit n’apporte aucune sécurité 

supplémentaire contre les risques 

aquatiques. 

La température idéale du bain est de 

35-37°C. Ne jamais dépasser 37°C. Bien 

FR

mélanger l’eau avant d’en mesurer la 

température. 

Pour éviter les brûlures par l’eau chaude, 

positionner le produit de manière à 

empêcher l’enfant d’atteindre la source 

d’eau.

Ne pas utiliser la baignoire sur un autre 

support que celui approuvé par le fabricant.

Entretien :

tdmoU

Utilisez une éponge et un savon doux. 

Rappelez-vous que tous les produits 

mécaniques dépendent d’un entretien 

régulier et d’une utilisation raisonnable, 

pour donner entière satisfaction et être 

durables.

Garantie

Notre garantie de 24 mois reflète notre 

confiance dans la qualité supérieure de notre 

conception, ingénierie, production et la 

performance du produit. Nous garantissons 

que ce produit a été fabriqué conformément 

aux exigences de sécurité et normes de 

qualité actuelles européennes applicables 

à ce produit, et que ce produit est, au 

moment de l’achat, exempt de défaut 

de matériau et de fabrication. Dans les 

conditions mentionnés dans ce document, 

cette garantie peut être invoquée par les 

consommateurs dans les pays où ce produit 

a été vendu par une filiale du groupe Dorel 

ou par un revendeur ou détaillant autorisé.

Notre garantie de 24 mois couvre tous les 

défauts de matériau et de fabrication pour 

une utilisation dans des conditions normales 

et conformément à la notice pour une 

période de 24 mois à compter de la date de 

l’achat initial par le premier client utilisateur. 

Pour demander des réparations ou des pièces 

de rechange sous garantie pour des défauts 

de matériau et de fabrication, vous devez 

présenter la preuve d’un achat effectué dans 

les 24 mois précédant la demande de service.

Notre garantie de 24 mois ne couvre pas les 

dommages causés par l’usure normale, les 

accidents, l’utilisation abusive, la négligence, 

le feu, le contact avec un liquide ou toute 

autre cause extérieure, les dommages 

résultant d’une utilisation non conforme au 

mode d’emploi, de l’utilisation avec un autre 

Содержание Dolphy

Страница 1: ...tractuelles Products may differ from those shown Niet contractuele foto s Abbildungen ohne Gewähr Las fotos pueden no coincidir con el producto real Fotografie non contrattuali Fotos não contratuais 0 12m 11kg Dolphy ...

Страница 2: ... FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE À LIRE ATTENTIVEMENT DE WICHTIG BEWAHREN SIE DIESE GEBRAUCHS ANWEISUNG FÜR SPÄTERES NACHLESEN GUT AUF BITTE SORGFÄLTIG LESEN IT IMPORTANTE CONSERVARE PER CONSULTAZIONE FUTURA LEGGERE ATTENTAMENTE ES IMPORTANTE CONSÉRVESE PARA FUTURAS CONSULTAS LEA CON ATENCIÓN ...

Страница 3: ...ploi Garantie Gebrauchsanweisung Garantie Istruzioni per l uso Garanzia Manual de instrucciones Garantía Gebruiksaanwijzing Garantie Modo de utilização Garantia NL BELANGRIJK BEWAREN OM LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN LEES ZORGVULDIG PT IMPORTANTE GUARDAR O MANUAL PARA CONSULTA POSTERIOR LER ATENTAMENTE ...

Страница 4: ...oi et de respecter les instructions IT Congratulazioni per il vostro acquisto Per la massima protezione e per un comfort ottimale del vostro bambino è molto importante leggere e seguire attentamente tutte le istruzioni ES Enhorabuena por tu compra Para una protección máxima y un confort óptimo para tu bebé es muy importante que lea el manual con atención y que siga las instrucciones PT Felicitaçõe...

Страница 5: ...8 9 1 2 k l a b l k a l x4 k l x4 ...

Страница 6: ...10 11 3 c 4 l x4 m x4 n x2 x4 1kg max ...

Страница 7: ...12 13 5 f CLICK a b 6 e g h i x4 ...

Страница 8: ...14 15 8 7 d j a b ...

Страница 9: ...16 17 9 10 45 CLICK ...

Страница 10: ...18 19 1 b a ...

Страница 11: ...20 21 2 o a b ...

Страница 12: ...NG To avoid danger of suffocation remove the plastic cover before using this article This cover should then be destroyed or kept away from babies and children This bag could contain a moisture absorbing packet This must be destroyed Do not swallow it Keep away from the reach of children WARNING Only use the bath tub with this changing unit WARNING DROWNING HAZARD KEEP YOUR CHILD WITHIN REACH TO PR...

Страница 13: ...lude wheels and fabric worn down by regular use and the natural breakdown of colors and materials due to normal aging of the product What to do in case of defects Should problems or defects arise your first EN point of contact is the authorized dealer or retailer recognized by us Our 24 months warranty is recognized by them 1 You must present your proof of purchase made within the 24 months preced...

Страница 14: ...ns surveillance dans le bain ne serait ce que pendant quelques instants Si vous quittez la salle de bain emmenez l enfant avec vous Ce produit n apporte aucune sécurité supplémentaire contre les risques aquatiques La température idéale du bain est de 35 37 C Ne jamais dépasser 37 C Bien FR mélanger l eau avant d en mesurer la température Pour éviter les brûlures par l eau chaude positionner le pro...

Страница 15: ... ôtent ou changent les étiquettes ou les numéros d identifications sont considérés comme non autorisés Les produits achetés auprès de revendeurs non autorisés sont également considérés comme non autorisés Aucune garantie ne s applique à ces produits puisque leur authenticité ne peut pas être vérifiée DE Allgemeines Dolphy EN 12221 1 2 2008 A1 2013 Unsere Produkte wurden für die Sicherheit und den ...

Страница 16: ...r Entfernung oder Änderung eines Etiketts oder einer Kennnummer vom bzw am Produkt Beispiele für normalen Verschleiß sind die Abnutzung von Rädern und Gewebe durch regelmäßige Nutzung und die natürliche Farb und Materialabschwächung über einen längeren Zeitraum und eine längere Nutzungsdauer Was im Falle von Mängeln zu tun ist Falls Probleme oder Mängel auftreten sollten Sie sich für schnellen Ser...

Страница 17: ...bino durante il bagno Non lasciare mai il bambino incustodito nel bagno neanche per pochi istanti Se hai bisogno di lasciare la stanza porta il bambino con te Il prodotto non assicura alcuna sicurezza supplementare contro i rischi legati all acqua La temperatura ideale del bagno è di 35 37 C Non superare mai i 37 C Miscelare adeguatamente l acqua prima di misurare la temperatura Per evitare scotta...

Страница 18: ...erta da Dorel Netherlands Siamo iscritti al registro delle imprese nei Paesi Bassi con numero di registrazione 17060920 La nostra sede legale è Korendijk 5 5704 RD Helmond Paesi Bassi e il nostro recapito postale è P O Box 6071 5700 ET Helmond Paesi Bassi Dettagli di nomi e indirizzi di altre sussidiarie del gruppo Dorel si trovano sull ultima pagina del presente manuale e sul nostro sito web per ...

Страница 19: ...xterna daños debidos a un uso distinto al establecido en el manual de usuario daños producidos por el uso con otro producto daños producidos por las reparaciones realizadas por otros servicios no autorizados en caso de robo del producto o si se ha modificado o eliminado alguna etiqueta o número de identificación del producto Pueden ser ejemplos de uso y desgaste normales el desgaste de las ruedas ...

Страница 20: ... uw kind mee Als u de badkamer verlaat neem dan uw kind mee Het product biedt geen extra veiligheid met betrekking tot waterhindernissen De optimale temperatuur voor het badwater is 35 37 C Gebruik nooit water warmer dan 37 C Meng het water grondig voordat u de temperatuur ervan meet Om brandwonden van heet water te voorkomen plaatst u het product op een plek waar het kind de waterbron niet kan be...

Страница 21: ...is Korendijk 5 5704 RD Helmond Nederland en ons postadres is Postbus 6071 5700 ET Helmond Nederland De namen en de adressen van andere bedrijven van de Dorel Group kunnen teruggevonden worden op de laatste pagina van deze handleiding en op onze website voor het betreffende merk 1 Producten die gekocht zijn van wederverkopers of leveranciers die het etiket of het identificatienummer hebben gewijzig...

Страница 22: ...a negligência incêndio contacto com líquidos ou outras causas externas danos que sejam consequência do incumprimento do manual do utilizador danos causados pela utilização com outro produto danos causados por reparações feitas por alguém não autorizado em caso de furto ou caso alguma etiqueta ou número de identificação tenha sido removido alterado do produto Exemplos de uso e desgaste normais são ...

Страница 23: ...ntre Ronda Maiols 1 Planta 4a Puerta 401 403 405 08192 Sant Quirze del Vallès Barcelona ESPAÑA DOREL NETHERLANDS Postbus 6071 5700 ET HELMOND NEDERLAND DOREL PORTUGAL Rua Pedro Dias 25 4480 614 Rio Mau Vila do Conde PORTUGAL DOREL BRASIL Av Nilo Peçanha 1516 1582 28030 035 Campos dos Goytacazes RJ CNPJ 10 659 948 0001 07 BRASIL DOREL BELGIUM BITM Brussels International Trade Mart Atomiumsquare 1 B...

Отзывы: