background image

28

29

FR

produit, d’une réparation ou d’un entretien 

mené par une personne non autorisée par 

nos services, les produits volés, ne portant 

plus l’étiquette ou le numéro d’identification 

ou les produits dont ce numéro a été 

modifié. Des exemples d’usure normale 

comprennent : des roues et des tissus usés 

par l’utilisation régulière et la décoloration et 

la décomposition naturelle de couleurs et des 

matériaux dus à la vétusté du produit.

Que faire en cas de défauts :

Si des problèmes ou des défauts surviennent, 

le meilleur choix pour un service rapide 

est de consulter un revendeur agréé par 

nos services. Notre garantie de 24 mois 

est reconnue par ceux-ci (1). Vous devez 

présenter la preuve d’un achat effectué 

dans les 24 mois précédant la demande de 

service. Cela est plus facile si vous obtenez 

l’approbation au préalable de votre demande 

auprès de nos services. Si vous soumettez 

une réclamation valide en vertu de cette 

garantie, nous pouvons vous demander de 

retourner votre produit au distributeur agréé 

ou de nous envoyer le produit conformément 

à nos instructions. Nous payerons les frais 

d’envoi et de retour si toutes les instructions 

sont correctement suivies. Les dommages 

et/ou défauts qui ne sont couverts ni par 

notre garantie ni par les droits légaux du 

consommateur et/ou les dommages et/ou 

défauts en rapport à des produits qui ne sont 

pas couverts par notre garantie peuvent être 

traités à un tarif raisonnable. 

Droits du consommateur :

Un consommateur a des droits légaux, 

en vertu de la législation applicable à la 

consommation, qui peuvent varier d’un pays 

à l’autre. Les droits du consommateur en 

vertu de la législation nationale applicable ne 

sont pas affectés par cette garantie.

Cette garantie est fournie par Dorel Pays-

Bas. Nous sommes enregistrés aux Pays-Bas 

sous le numéro d’entreprise 17060920. 

Notre adresse commerciale est Korendijk 

5, 5704 RD Helmond, Pays-Bas, et notre 

adresse postale est P.O. Box 6071, 5700 ET 

Helmond, Pays-Bas.  

Vous pouvez trouver les noms et les adresses 

des autres filiales du groupe Dorel à la 

dernière page de ce manuel et sur notre site 

Web pour la marque concernée.

(1) Les produits achetés auprès de détaillants 

ou de revendeurs qui ôtent ou changent les 

étiquettes ou les numéros d’identifications 

sont considérés comme non autorisés. Les 

produits achetés auprès de revendeurs non 

autorisés sont également considérés comme 

non autorisés. Aucune garantie ne s’applique 

à ces produits puisque leur authenticité ne 

peut pas être vérifiée.

DE

Allgemeines Dolphy

•  EN - 12221 - 1/2:2008 + A1:2013. 

•  Unsere Produkte wurden für die Sicherheit 

und den Komfort Ihres Kindes sorgfältig 

entworfen und getestet.

WARNUNG:

 Lassen sie ihr Kind nie 

unbeaufsichtigt. Diese Wickelauflage ist 

für Kinder bis zu 12 Monaten mit einem 

Gewicht von bis zu 11 kg konzipiert.

WARNUNG: 

•  Achten Sie darauf, dass die 

Sperrmechanismen korrekt eingerastet 

und eingestellt sind, bevor Sie den 

Wickeltisch verwenden, überprüfen Sie 

das Montagezubehör regelmäßig und 

ziehen Sie es bei Bedarf fest.

•  Achten Sie auf die Gefahren durch offenes 

Feuer und andere starke Wärmequellen 

wie elektrische Heizelemente, Gasfeuer 

etc. in der Nähe des Wickeltisches.

•  Ist der Wickeltisch mit Rollen mit 

Bremsen ausgestattet, müssen diese stets 

fixiert sein, wenn Sie den Wickeltisch 

verwenden.

•  Verwenden Sie den Wickeltisch nicht, 

wenn Teile davon gebrochen bzw. 

beschädigt sind oder fehlen, und 

verwenden Sie ausschließlich vom 

Hersteller genehmigte Ersatzteile.

•  Überprüfen Sie vor dem Gebrauch immer 

die Stabilität des Produkts

WARNUNG:

 Um Erstickungsgefahr 

zu vermeiden, entfernen Sie diese 

Plastikfolie vor der Verwendung, entsorgen 

Sie sie oder halten Sie sie außerhalb 

der Reichweite von Babys und Kindern. 

Dieser Beutel enthält möglicherweise ein 

Feuchtigkeit absorbierendes Säckchen. 

Entsorgen Sie dieses. Nicht verschlucken. 

Für Kinder unerreichbar aufbewahren.

WARNUNG:

 Verwenden Sie die 

Badewanne nur mit dieser Wickeltisch.

WARNUNG - 

Ertrinkungsgefahr

BLEIBEN SIE IN DER NÄHE IHRES KINDES, 

UM EIN ERTRINKEN ZU VERHINDERN.

Kinder können in kürzester Zeit und in sehr 

flachem Wasser (< 2 cm) ertrinken. 

Bleiben Sie beim Baden immer in Kontakt 

mit dem Kind. Lassen Sie das Kind niemals 

unbeaufsichtigt im Bad, auch nicht für 

einige Momente.Wenn Sie den Raum 

verlassen müssen, nehmen Sie das Kind mit.

Dieses Produkt bietet keine zusätzliche 

Sicherheit bezüglich der Gefahren im 

Wasser. Die optimale Temperatur des 

Badewassers liegt bei 35 – 37 °C. Lassen Sie 

sie nicht über 37 °C ansteigen. Mischen Sie 

das Wasser gründlich durch, bevor Sie die 

Temperatur messen. 

Um Verbrühungen durch heißes Wasser zu 

Содержание Dolphy

Страница 1: ...tractuelles Products may differ from those shown Niet contractuele foto s Abbildungen ohne Gewähr Las fotos pueden no coincidir con el producto real Fotografie non contrattuali Fotos não contratuais 0 12m 11kg Dolphy ...

Страница 2: ... FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE À LIRE ATTENTIVEMENT DE WICHTIG BEWAHREN SIE DIESE GEBRAUCHS ANWEISUNG FÜR SPÄTERES NACHLESEN GUT AUF BITTE SORGFÄLTIG LESEN IT IMPORTANTE CONSERVARE PER CONSULTAZIONE FUTURA LEGGERE ATTENTAMENTE ES IMPORTANTE CONSÉRVESE PARA FUTURAS CONSULTAS LEA CON ATENCIÓN ...

Страница 3: ...ploi Garantie Gebrauchsanweisung Garantie Istruzioni per l uso Garanzia Manual de instrucciones Garantía Gebruiksaanwijzing Garantie Modo de utilização Garantia NL BELANGRIJK BEWAREN OM LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN LEES ZORGVULDIG PT IMPORTANTE GUARDAR O MANUAL PARA CONSULTA POSTERIOR LER ATENTAMENTE ...

Страница 4: ...oi et de respecter les instructions IT Congratulazioni per il vostro acquisto Per la massima protezione e per un comfort ottimale del vostro bambino è molto importante leggere e seguire attentamente tutte le istruzioni ES Enhorabuena por tu compra Para una protección máxima y un confort óptimo para tu bebé es muy importante que lea el manual con atención y que siga las instrucciones PT Felicitaçõe...

Страница 5: ...8 9 1 2 k l a b l k a l x4 k l x4 ...

Страница 6: ...10 11 3 c 4 l x4 m x4 n x2 x4 1kg max ...

Страница 7: ...12 13 5 f CLICK a b 6 e g h i x4 ...

Страница 8: ...14 15 8 7 d j a b ...

Страница 9: ...16 17 9 10 45 CLICK ...

Страница 10: ...18 19 1 b a ...

Страница 11: ...20 21 2 o a b ...

Страница 12: ...NG To avoid danger of suffocation remove the plastic cover before using this article This cover should then be destroyed or kept away from babies and children This bag could contain a moisture absorbing packet This must be destroyed Do not swallow it Keep away from the reach of children WARNING Only use the bath tub with this changing unit WARNING DROWNING HAZARD KEEP YOUR CHILD WITHIN REACH TO PR...

Страница 13: ...lude wheels and fabric worn down by regular use and the natural breakdown of colors and materials due to normal aging of the product What to do in case of defects Should problems or defects arise your first EN point of contact is the authorized dealer or retailer recognized by us Our 24 months warranty is recognized by them 1 You must present your proof of purchase made within the 24 months preced...

Страница 14: ...ns surveillance dans le bain ne serait ce que pendant quelques instants Si vous quittez la salle de bain emmenez l enfant avec vous Ce produit n apporte aucune sécurité supplémentaire contre les risques aquatiques La température idéale du bain est de 35 37 C Ne jamais dépasser 37 C Bien FR mélanger l eau avant d en mesurer la température Pour éviter les brûlures par l eau chaude positionner le pro...

Страница 15: ... ôtent ou changent les étiquettes ou les numéros d identifications sont considérés comme non autorisés Les produits achetés auprès de revendeurs non autorisés sont également considérés comme non autorisés Aucune garantie ne s applique à ces produits puisque leur authenticité ne peut pas être vérifiée DE Allgemeines Dolphy EN 12221 1 2 2008 A1 2013 Unsere Produkte wurden für die Sicherheit und den ...

Страница 16: ...r Entfernung oder Änderung eines Etiketts oder einer Kennnummer vom bzw am Produkt Beispiele für normalen Verschleiß sind die Abnutzung von Rädern und Gewebe durch regelmäßige Nutzung und die natürliche Farb und Materialabschwächung über einen längeren Zeitraum und eine längere Nutzungsdauer Was im Falle von Mängeln zu tun ist Falls Probleme oder Mängel auftreten sollten Sie sich für schnellen Ser...

Страница 17: ...bino durante il bagno Non lasciare mai il bambino incustodito nel bagno neanche per pochi istanti Se hai bisogno di lasciare la stanza porta il bambino con te Il prodotto non assicura alcuna sicurezza supplementare contro i rischi legati all acqua La temperatura ideale del bagno è di 35 37 C Non superare mai i 37 C Miscelare adeguatamente l acqua prima di misurare la temperatura Per evitare scotta...

Страница 18: ...erta da Dorel Netherlands Siamo iscritti al registro delle imprese nei Paesi Bassi con numero di registrazione 17060920 La nostra sede legale è Korendijk 5 5704 RD Helmond Paesi Bassi e il nostro recapito postale è P O Box 6071 5700 ET Helmond Paesi Bassi Dettagli di nomi e indirizzi di altre sussidiarie del gruppo Dorel si trovano sull ultima pagina del presente manuale e sul nostro sito web per ...

Страница 19: ...xterna daños debidos a un uso distinto al establecido en el manual de usuario daños producidos por el uso con otro producto daños producidos por las reparaciones realizadas por otros servicios no autorizados en caso de robo del producto o si se ha modificado o eliminado alguna etiqueta o número de identificación del producto Pueden ser ejemplos de uso y desgaste normales el desgaste de las ruedas ...

Страница 20: ... uw kind mee Als u de badkamer verlaat neem dan uw kind mee Het product biedt geen extra veiligheid met betrekking tot waterhindernissen De optimale temperatuur voor het badwater is 35 37 C Gebruik nooit water warmer dan 37 C Meng het water grondig voordat u de temperatuur ervan meet Om brandwonden van heet water te voorkomen plaatst u het product op een plek waar het kind de waterbron niet kan be...

Страница 21: ...is Korendijk 5 5704 RD Helmond Nederland en ons postadres is Postbus 6071 5700 ET Helmond Nederland De namen en de adressen van andere bedrijven van de Dorel Group kunnen teruggevonden worden op de laatste pagina van deze handleiding en op onze website voor het betreffende merk 1 Producten die gekocht zijn van wederverkopers of leveranciers die het etiket of het identificatienummer hebben gewijzig...

Страница 22: ...a negligência incêndio contacto com líquidos ou outras causas externas danos que sejam consequência do incumprimento do manual do utilizador danos causados pela utilização com outro produto danos causados por reparações feitas por alguém não autorizado em caso de furto ou caso alguma etiqueta ou número de identificação tenha sido removido alterado do produto Exemplos de uso e desgaste normais são ...

Страница 23: ...ntre Ronda Maiols 1 Planta 4a Puerta 401 403 405 08192 Sant Quirze del Vallès Barcelona ESPAÑA DOREL NETHERLANDS Postbus 6071 5700 ET HELMOND NEDERLAND DOREL PORTUGAL Rua Pedro Dias 25 4480 614 Rio Mau Vila do Conde PORTUGAL DOREL BRASIL Av Nilo Peçanha 1516 1582 28030 035 Campos dos Goytacazes RJ CNPJ 10 659 948 0001 07 BRASIL DOREL BELGIUM BITM Brussels International Trade Mart Atomiumsquare 1 B...

Отзывы: