background image

3. Volumen:

En cada unidad hay 5 niveles de volumen representados por LEDs. En la unidad de los padres también hay un
ajuste de desactivación de volumen (“off”). Si desea ajustar el volumen, oprima los botones para subirlo          
o bajarlo          . 

NOTA:

El volumen en la unidad del bebé no puede ser desactivado. El cambio del ajuste de vol-

umen en la unidad del bebé también afecta el volumen de la conversación.

6

Cómo hacer funcionar el monitor

8

Para utilizar la unidad de los padres y la unidad del bebé:

Mantenga oprimidos los botones de encendido
de la unidad de los padres y la unidad del bebé

(Figura 6).

Todos los indicadores LED se iluminarán

brevemente, y luego el LED de “enlace” de color
verde parpadeará (aproximadamente 10 segundos)
mientras las unidades establecen una conexión.
Cuando la unidad de los padres y la unidad del bebé
establezcan una conexión clara, los LED de “enlace”
se iluminarán en forma constante.

Botones de

encendido

PRECAUCIÓN:

Verifique la unidad de los padres 

antes de cada uso. Es esencial comprobar con regularidad la recepción de sonido. No utilice el
sistema cuando el LED de “enlace” emita una luz roja o verde (fuera del alcance). Vea la sección
“Fuera del alcance” a continuación.

1. “Out of range” (fuera del alcance):

Si la conexión es deficiente o una de las unidades no está encendida, el indicador LED
de “enlace” de color verde parpadeará. Si no se produce una conexión adecuada
durante más de 30 segundos, se encenderá el LED de “enlace” de color rojo. También se
emitirá el tono de aviso de interrupción de enlace desde la unidad de los padres cada 30
segundos.

NOTA:

El tono de aviso de interrupción de enlace no puede ser activado o desactivado manualmente,

pero puede ser suprimido durante tres minutos oprimiendo cualquier botón. El tono de aviso sólo se
emite desde la unidad de los padres.

2. Para comprobar la recepción de sonido:

Ubique la unidad del bebé al menos a 20 pies (6 m) de la unidad de los padres. Haga que un adulto
hable a la unidad del bebé a varios niveles de voz (de bajo a alto) mientras otro verifica que el sonido y
la recepción en la unidad de los padres sean correctos. Pruebe la unidad de los padres en todos los
lugares en los que se vaya a utilizar.

4. Luces de sonido seguro:

Las 8 luces de sonido en la unidad de los padres indican el nivel de sonido 
del bebé. Cuanto más ruido haga el bebé, tantas más luces se encenderán.

5. Función de conversación:

Para comunicarse con la unidad del bebé, mantenga oprimido el botón para hablar de
la unidad de los padres. El LED de “enlace” de color verde de ambas unidades se
encenderá. Hable en el altavoz de la unidad de los padres. Para oír al niño 
nuevamente, deje de oprimir el botón

.

6. Función de radiolocalización:

Si no sabe dónde dejó la unidad de los padres, oprima el botón radiolocalizador de la
unidad del bebé. La unidad de los padres emitirá el tono de aviso de radiolocalización.
Para interrumpir el tono de aviso de radiolocalización, oprima cualquier botón de la
unidad de los padres o bien oprima el botón radiolocalizador nuevamente.

Содержание 8232

Страница 1: ...0 544 1108 2005 Dorel Juvenile Group Made in CHINA www safety1st com 800 544 1108 Styles and colors may vary Distributed by Dorel Juvenile Group Inc 2525 State Street Columbus IN 47201 7494 Dorel Cana...

Страница 2: ...se should not replace adult supervision It is essential to check reception regularly Please see the Testing Reception section for complete instructions The S T A R Digital Monitor is intended for indo...

Страница 3: ...INSIDE REFER SERVICING TO DOREL JUVENILE GROUP CONSUMER RELATIONS 800 544 1108 WARNING Keep these instructions as they contain important information DO NOT mix old and new batteries DO NOT mix alkali...

Страница 4: ...uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that...

Страница 5: ...ts D E F Link Indicator Night Light Power On Off Microphone AC Port Night Light On Off Page Button Volume Controls Low Battery Indicator Speaker AC Adapter Battery Lock Battery Door H G Parent s Unit...

Страница 6: ...alert will sound DO NOT use monitor system in portable mode when batteries are low CAUTION 2 AA Rechargeable Batteries Only 1 Belt Clip 6 2 3 Installing Your Monitor IMPORTANT When choosing locations...

Страница 7: ...se Using a coin or flathead screwdriver to unscrew the lock at the back of the Baby s Unit Figure 5 Pull off the battery door Insert four AA batteries with polarity as shown Secure the door with the l...

Страница 8: ...s Unit 2 To Test the Reception Place the Baby s Unit at least 20 6 m away from Parent s Unit Have an adult speak into the Baby s Unit at various levels soft to loud while another adult checks the Pare...

Страница 9: ...button on top of the Baby s Unit Press again to turn off 9 10 Restore to Factory Settings To return the Baby s Unit or Parent s Unit to factory setting press and hold the power button until all LEDs o...

Страница 10: ...ower the volume on the Parent s Unit Lower the sensitivity level Link LEDs blink green or red Out of range Batteries are low in Parent s Unit Batteries are low in Baby s Unit Operate Parent s Unit clo...

Страница 11: ...n Dorel Juvenile Group will bear the cost of shipping the repaired or replaced product to the purchaser Product should be returned in its original package accompanied by a proof of purchase either a s...

Страница 12: ...com 800 544 1108 2005 Dorel Juvenile Group Hecho en CHINA www safety1st com 800 544 1108 Los estilos y colores pueden variar Distribuido por Dorel Juvenile Group Inc 2525 State Street Columbus IN 4720...

Страница 13: ...so no debe reemplazar la supervisi n por parte de adultos Es esencial comprobar con regularidad la recepci n de sonido Para obtener instrucciones completas consulte la secci n C mo comprobar la recepc...

Страница 14: ...ANTENIMIENTO POR PARTE DEL USUARIO SOLICITE SERVICIO AL DEPARTAMENTO DE RELACIONES CON EL CONSUMIDOR DE DOREL JUVENILE GROUP LLAMANDO AL 800 544 1108 ADVERTENCIA Guarde estas instrucciones ya que cont...

Страница 15: ...idos para proporcionar una protecci n razonable contra interferencias perjudiciales en una instalaci n residencial Este equipo genera utiliza y puede irradiar energ a de radiofrecuencia y si no se ha...

Страница 16: ...r Link Enlace Altavoz Clip para cintur n y compartimento de bater as Indicador de encendido Bot n de sensibilidad Indicador de bater as descargadas Base de carga con adaptador Indicador de carga en cu...

Страница 17: ...o NO utilice el sistema de monitor en modo port til cuando las bater as est n bajas PRECAUCI N 2 bater as recargables tipo AA nicamente Clip para cintur n 6 2 3 IMPORTANTE Cuando elija los lugares par...

Страница 18: ...punta planta afloje la traba que se encuentra en la parte trasera de la unidad del beb Figura 5 Abra el compartimento de bater as Inserte cuatro bater as tipo AA con la polaridad como se indica Fije...

Страница 19: ...segundos se encender el LED de enlace de color rojo Tambi n se emitir el tono de aviso de interrupci n de enlace desde la unidad de los padres cada 30 segundos NOTA El tono de aviso de interrupci n de...

Страница 20: ...perior de dicha unidad Para apagar la luz de noche vuelva a oprimir el bot n 9 10 Restauraci n a ajustes de f brica Para restaurar la unidad del beb o la unidad de los padres a los ajustes de f brica...

Страница 21: ...dad de los padres Baje el volumen en la unidad de los padres Reduzca el nivel de sensibilidad Los LED de enlace parpadean en color verde o rojo Fuera del alcance Las bater as de la unidad de los padre...

Страница 22: ...s los otros costos de env o o seguro asociados con la devoluci n Dorel Juvenile Group correr con los gastos de enviar el producto reparado o reemplazado al comprador El producto se debe devolver en su...

Отзывы: