Safety 1st 8232 Скачать руководство пользователя страница 17

2

. Cargue las baterías:

Ubique la base de carga. Conecte el adaptador

de CA en un tomacorriente y cargue la unidad durante 24 horas. La
unidad puede ser utilizada cuando se encuentre en la base de carga.

3

.

Coloque la unidad de los padres en la base de carga 

(Figura 2).

Se iluminará un LED de color rojo para indicar que la unidad de
los padres está conectada y cargándose.

4

.

Una vez que la unidad de los padres esté totalmente cargada,
retírela de la base para poder llevarla con usted.

NOTA:

Si lo desea, coloque el clip para cinturón en el cinturón.

Para retirar el clip para cinturón, utilice un destornillador de 
punta plana pequeño para presionar la superficie interna del
clip hacia arriba y tire del clip hacia afuera 

(Figura 3).

1

. Instale las baterías recargables:

Abra el

compartimento de baterías. Inserte las
baterías recargables tipo “AA” con la
polaridad según se indica. Cierre el com-
partimento de las baterías y presione el
clip para cinturón en la ranura hasta que
encaje en su lugar.

Para instalar la unidad de los padres:

• Cuando use baterías, verifique su funcionamiento con regularidad. Cuando la 

batería esté casi vacía y requiera ser cargada, el indicador de batería mostrará un
bloque, el icono parpadeará y se oirá un tono de aviso. 

NO

utilice el sistema de

monitor en modo portátil cuando las baterías estén bajas.

PRECAUCIÓN

2 baterías
recargables
tipo “AA” 
únicamente

Clip para
cinturón

6

2

3

IMPORTANTE:

Cuando elija los lugares para instalar las unidades del bebé y de los padres, siga

estas pautas:
• Para mejorar la calidad de sonido y aumentar la seguridad, coloque cada unidad del bebé a una

distancia de 4 a 6 pies (1.5 a 2 m) del niño.

• Verifique con regularidad la recepción de sonido. Cuando la señal sea clara, el

indicador Link (Enlace) iluminará en forma constante un LED de color verde en
ambas unidades.

• Utilice la unidad de los padres suficientemente lejos de la unidad del bebé

para que no haya retroalimentación.

• Durante el uso del monitor, si la calidad del sonido empeora, es probable que el monitor se encuen-

tre cerca del límite de su alcance. Si esto ocurre, tendrá que acercar la unidad de los padres a la
unidad del bebé.

• Ajuste el volumen a un nivel confortable para su entorno.

Cómo instalar el monitor

Elija las ubicaciones:

Cargue las baterías:

Antes de utilizar la unidad de los padres en forma separada de la base

de carga, es preciso cargar las baterías. La unidad de los padres puede ser utilizada durante la
carga pulsando el botón de encendido         .

1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

La siguiente información se provee como parte de los requisitos de seguridad. Antes de
utilizar el monitor para el bebé por primera vez, siga las instrucciones correspondientes.

Содержание 8232

Страница 1: ...0 544 1108 2005 Dorel Juvenile Group Made in CHINA www safety1st com 800 544 1108 Styles and colors may vary Distributed by Dorel Juvenile Group Inc 2525 State Street Columbus IN 47201 7494 Dorel Cana...

Страница 2: ...se should not replace adult supervision It is essential to check reception regularly Please see the Testing Reception section for complete instructions The S T A R Digital Monitor is intended for indo...

Страница 3: ...INSIDE REFER SERVICING TO DOREL JUVENILE GROUP CONSUMER RELATIONS 800 544 1108 WARNING Keep these instructions as they contain important information DO NOT mix old and new batteries DO NOT mix alkali...

Страница 4: ...uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that...

Страница 5: ...ts D E F Link Indicator Night Light Power On Off Microphone AC Port Night Light On Off Page Button Volume Controls Low Battery Indicator Speaker AC Adapter Battery Lock Battery Door H G Parent s Unit...

Страница 6: ...alert will sound DO NOT use monitor system in portable mode when batteries are low CAUTION 2 AA Rechargeable Batteries Only 1 Belt Clip 6 2 3 Installing Your Monitor IMPORTANT When choosing locations...

Страница 7: ...se Using a coin or flathead screwdriver to unscrew the lock at the back of the Baby s Unit Figure 5 Pull off the battery door Insert four AA batteries with polarity as shown Secure the door with the l...

Страница 8: ...s Unit 2 To Test the Reception Place the Baby s Unit at least 20 6 m away from Parent s Unit Have an adult speak into the Baby s Unit at various levels soft to loud while another adult checks the Pare...

Страница 9: ...button on top of the Baby s Unit Press again to turn off 9 10 Restore to Factory Settings To return the Baby s Unit or Parent s Unit to factory setting press and hold the power button until all LEDs o...

Страница 10: ...ower the volume on the Parent s Unit Lower the sensitivity level Link LEDs blink green or red Out of range Batteries are low in Parent s Unit Batteries are low in Baby s Unit Operate Parent s Unit clo...

Страница 11: ...n Dorel Juvenile Group will bear the cost of shipping the repaired or replaced product to the purchaser Product should be returned in its original package accompanied by a proof of purchase either a s...

Страница 12: ...com 800 544 1108 2005 Dorel Juvenile Group Hecho en CHINA www safety1st com 800 544 1108 Los estilos y colores pueden variar Distribuido por Dorel Juvenile Group Inc 2525 State Street Columbus IN 4720...

Страница 13: ...so no debe reemplazar la supervisi n por parte de adultos Es esencial comprobar con regularidad la recepci n de sonido Para obtener instrucciones completas consulte la secci n C mo comprobar la recepc...

Страница 14: ...ANTENIMIENTO POR PARTE DEL USUARIO SOLICITE SERVICIO AL DEPARTAMENTO DE RELACIONES CON EL CONSUMIDOR DE DOREL JUVENILE GROUP LLAMANDO AL 800 544 1108 ADVERTENCIA Guarde estas instrucciones ya que cont...

Страница 15: ...idos para proporcionar una protecci n razonable contra interferencias perjudiciales en una instalaci n residencial Este equipo genera utiliza y puede irradiar energ a de radiofrecuencia y si no se ha...

Страница 16: ...r Link Enlace Altavoz Clip para cintur n y compartimento de bater as Indicador de encendido Bot n de sensibilidad Indicador de bater as descargadas Base de carga con adaptador Indicador de carga en cu...

Страница 17: ...o NO utilice el sistema de monitor en modo port til cuando las bater as est n bajas PRECAUCI N 2 bater as recargables tipo AA nicamente Clip para cintur n 6 2 3 IMPORTANTE Cuando elija los lugares par...

Страница 18: ...punta planta afloje la traba que se encuentra en la parte trasera de la unidad del beb Figura 5 Abra el compartimento de bater as Inserte cuatro bater as tipo AA con la polaridad como se indica Fije...

Страница 19: ...segundos se encender el LED de enlace de color rojo Tambi n se emitir el tono de aviso de interrupci n de enlace desde la unidad de los padres cada 30 segundos NOTA El tono de aviso de interrupci n de...

Страница 20: ...perior de dicha unidad Para apagar la luz de noche vuelva a oprimir el bot n 9 10 Restauraci n a ajustes de f brica Para restaurar la unidad del beb o la unidad de los padres a los ajustes de f brica...

Страница 21: ...dad de los padres Baje el volumen en la unidad de los padres Reduzca el nivel de sensibilidad Los LED de enlace parpadean en color verde o rojo Fuera del alcance Las bater as de la unidad de los padre...

Страница 22: ...s los otros costos de env o o seguro asociados con la devoluci n Dorel Juvenile Group correr con los gastos de enviar el producto reparado o reemplazado al comprador El producto se debe devolver en su...

Отзывы: