![Safetop MAXIROLL Скачать руководство пользователя страница 19](http://html.mh-extra.com/html/safetop/maxiroll/maxiroll_user-instructions_798788019.webp)
19
IT
6. Luogo di lavoro: è necessario considerare l'ambiente di lavoro prima
di utilizzare questa apparecchiatura, calore estremo, rischi chimici,
spigoli vivi, rischi elettrici e altre condizioni meteorologiche che pos-
sono causare guasti all'apparecchiatura.
7. Eventuali rischi possono insorgere quando si utilizza l'apparecchia-
tura in combinazione con altri prodotti di sicurezza: assicurarsi che il
cablaggio e il connettore siano conformi alle istruzioni del produttore
e conformi alla pertinente norma CE; ad esempio, EN361 per imbra-
catura di sicurezza, EN795 per sistema treppiede, EN353-1, EN353-2,
EN354, EN355 ed EN360 per sistema anticaduta; EN341 per sistema
di salvataggio; EN358 per sistema di posizionamento sul lavoro.
8. Se questo prodotto viene rivenduto al di fuori del paese di destina-
zione originale, il rivenditore deve fornire il manuale di istruzioni nella
lingua del paese in cui verrà utilizzato il prodotto.
9.Questa apparecchiatura è un elemento di protezione personale.
10. Rimuovere immediatamente l'apparecchiatura dal servizio e con-
tattare la società o il produttore autorizzato in caso di carenze o dubbi
sulla condizione, ad es. ex. danni ai cavi, danni al connettore, danni
all'alloggiamento, viti allentate, connettori piegati o malfunziona-
menti. Non utilizzarlo fino a quando l'apparecchiatura non è stata is-
pezionata da una società o un produttore autorizzato e restituita con
un'approvazione scritta.
11.Questa apparecchiatura può funzionare a temperature comprese
tra -30 e 50 gradi Celsius.
12. L'apparecchiatura è progettata per una singola caduta. In caso di
caduta, rimuovere immediatamente l'apparecchiatura dal servizio e
contattare la società o il produttore autorizzato per la manutenzione
o l'assistenza.
13. Se viene fornito un sistema completo, i componenti di qualsiasi
sistema completo non verranno sostituiti.
14. Avvertenza: qualsiasi pericolo che può derivare dall'uso di una
combinazione di elementi dell'apparecchiatura in cui la funzione si-
cura di un articolo è compromessa o interferisce con la funzione sicura
di un altro.
15. Nelle applicazioni in cui un retrattile viene utilizzato insieme a un
sistema orizzontale, i componenti del sistema retrattile e orizzontale
devono essere compatibili.
USO ORIZZONTALE (PPE-R 1 1.060)
Il retrattile è stato anche testato per un uso orizzontale e una caduta
su un bordo di tipo A, con successo.
Definizione del bordo di tipo A: per la prova è stato utilizzato un bordo
in acciaio con un raggio di r = 0,5 mm e senza sbavature.
Grazie a questo test, l'apparecchiatura può essere utilizzata su bordi
simili, come ad esempio su profili in acciaio laminato, su travi in legno
o su un parapetto del tetto arrotondato rivestito
Tuttavia, è necessario considerare quanto segue quando l'apparec-
chiatura viene utilizzata in una disposizione orizzontale o trasversale
e vi è il rischio di cadere da un'altezza su un bordo:
1. Se la valutazione del rischio effettuata prima dell'inizio dei lavori
mostra che il bordo è molto "tagliente" e / o "privo di sbavature"
(come nel caso di un tetto di cemento sfoderato, una trave di acciaio
arrugginito o un bordo di cemento): devono essere prese le misure
appropriate prima dell'inizio dei lavori per evitare di cadere sul bordo
o, prima dell'inizio dei lavori, è necessario installare una protezione
del bordo o contattare il produttore.
2. Il punto di ancoraggio può essere posizionato solo alla stessa altezza
del bordo in cui potrebbe verificarsi una caduta o sopra il bordo.
3. Distanza richiesta da terra sotto i piedi dell'utente nel caso specifico
di uso orizzontale. La distanza di separazione è di almeno 5,5 m più
una distanza aggiuntiva di 1 m sotto i piedi dell'utente.
4. Per mitigare una caduta che termina con un movimento a
pendolo, l'area di lavoro o i movimenti laterali su entrambi i
lati dell'asse centrale saranno limitati a un massimo di 1,50
m. In altri casi, non verranno utilizzati singoli punti di anco-
raggio, se non, ad esempio, dispositivi di ancoraggio di tipo
C o di tipo D secondo la norma EN 795: 2012.
a) Questa linea di vita retrattile non può essere utilizzata con
un dispositivo di ancoraggio di tipo C secondo EN 795: 2012
con una linea di ancoraggio orizzontale flessibile. (Nota:
questa combinazione deve avere un esame del tipo UE). Inol-
tre, la deviazione del dispositivo di ancoraggio sarà presa in
considerazione nel determinare il gioco richiesto sotto i piedi
dell'utente. A tal fine, saranno prese in considerazione le in-
dicazioni specificate nelle istruzioni per l'uso del dispositivo
di ancoraggio.
b) La deviazione del dispositivo di ancoraggio deve essere
presa in considerazione quando si determina lo spazio libero
richiesto sotto i piedi dell'utente. A tal fine, saranno prese in
considerazione le indicazioni specificate nelle istruzioni per
l'uso del dispositivo di ancoraggio.
c) Prestare particolare attenzione per eliminare qualsiasi ris-
chio di lesioni in caso di arresto caduta quando l'utente si
scontra con parti dell'edificio o della costruzione durante una
caduta oltre il bordo.
d) Se esiste la possibilità di cadere oltre il limite, devono es-
sere attuate misure speciali di salvataggio. È importante e
necessario garantire che tali misure siano definite, testate e
formate prima di iniziare qualsiasi intervento.
ISPEZIONE
1. ISPEZIONARE SEMPRE LE ATTREZZATURE PRIMA DI OGNI
UTILIZZO: Se una delle seguenti ispezioni presenta problemi,
rimuovere immediatamente l'apparecchiatura dal servizio.
Non utilizzarlo fino a quando il problema non è stato risolto
da una società di assistenza o un produttore approvati.
2. Verificare la leggibilità delle marcature del prodotto.
3.Controllare il coperchio della custodia: nessuna distorsione,
crepa o altri danni. Ispezionare l'alloggiamento per viti che
potrebbero essere allentate, piegate o danneggiate.
4. Ispezionare il moschettone e il connettore per segni di
danni, corrosione o tagli. Assicurarsi che il fermo si apra li-
beramente.
5.Portare l'apparecchiatura verticalmente su un solido punto
di ancoraggio, estrarre lentamente il cavo e ispezionarlo per
corrosione, tagli, abrasioni, ustioni, sporco pesante, contatto
chimico, colore non uniforme o danni. Al termine dell'ispe-
zione, ritirare lentamente il cavo nella scatola.
6.Con il cavo all'interno della scatola, testare il meccanismo
di frenatura appendendolo verticalmente su un solido punto
di ancoraggio. Tieni il moschettone e tira giù rapidamente.
Il freno dovrebbe attivarsi e il cavo si fermerà. Se il cavo sci-
vola, non utilizzare l'apparecchiatura.
7. Quando viene visualizzato l'indicatore di caduta del gancio
a scatto rotante, non tentare di ripristinarlo. Vedrai una banda
rossa come mostrato nel diagramma (Figura 5). Contattare
la società o il produttore autorizzato per l'assistenza.
MANUTENZIONE E STOCCAGGIO
1.Il servizio viene eseguito solo da una società o un produt-
tore autorizzato. In caso di domande sull'apparecchiatura, ri-
muoverla immediatamente dal servizio e contattare la
società o il produttore autorizzato per l'assistenza.
80810-80815-80820_Maquetación 1 03/06/2021 10:43 Página 19