4
SAFOR MR
200
CONSIGNES DE SECURITE
SAFETY INSTRUCTIONS
La SAF vous remercie de la confiance que vous lui avez
accordée en acquérant cet appareil qui vous donnera
entière satisfaction si vous respectez ses conditions
d'emploi et d'entretien.
SAF thanks you for the trust that you place in our
company by purchasing this equipment which will
provide you with complete satisfaction if you comply with
its conditions for use and maintenance
Cet appareil ou cette installation a été construit dans le
strict respect des
Directives Européennes Basses-
tensions (73/23/CEE) et CEM (89/336/CEE)
, ceci par
l'application des normes respectives
EN 60974-1
(règles de sécurité pour le matériel électrique,
Partie 1 : source de courant de soudage) et EN
50199 (Compatibilité Electromagnétique CEM).
(Norme produite pour le soudage à l'arc)
.
This equipment was built in the strictest compliance with
Low-Voltage European Directives (73/23/CEE) and
CEM (89/336/CEE)
, through application of the
respective standards
EN 60974-1 (Safety Rules for
Electric Equipment, Part 1: Welding Current Source)
and
EN 50199 (Electromagnetic Compatibility CEM).
(Standards produced for arc welding)
.
La pollution électromagnétique des équipements
électriques est pour une grande part due au
rayonnement du câblage de l'installation. En cas de
problème de proximité entre appareils électriques,
veuillez dans ce cas vous rapprocher de la SAF qui
examinera les cas particuliers.
Electromagnetic pollution of electric equipment is largely
due to radiation from the installation wiring. In case of
problems involving the proximity between electric
equipment, contact SAF which will examine special
cases.
!
ATTENTION
: la SAF est dégagée de toute
responsabilité en cas de modification,
d'adjonction de composants ou de sous
ensembles, ou d'une quelconque
transformation de l'appareil ou de l'installation,
effectué par le client ou par un tiers, sans un
accord préalable spécifique écrit par la SAF
elle-même.
!
CAUTION
: SAF declines all responsibility
in case of modification, addition of
components or subassemblies, or any
transformation of the equipment carried
out by the customer or a third-party,
without prior specific written agreement
from SAF.
Les matériels objet de la présente instruction peuvent,
associés à d'autres éléments, constituer une "machine"
qui tombe alors dans le champ d'application de la
directive européenne 91/368/CEE
définissant les
exigences essentielles de santé et de sécurité : (reprise
dans le
code du travail français Art. L233-5 Décrets
du 29.12.1992)
. La SAF ne peut être tenue responsable
pour toute association d'éléments qui ne serait pas de
son fait.
The equipment, subject of these instructions, when
combined with other items, may constitute a "machine",
which then comes under the scope of application of
European Directive 91/368/CEE
defining the essential
requirements for health and safety: (included in the
French Labor Regulations, Art. L233-5 Decrees
dated December 29
th
1992)
. SAF may not be held
liable for any combination of items which it has not
recommended.
Pour votre sécurité, nous vous indiquons ci-après une
liste non limitative de recommandations ou obligations
dont une partie importante figure dans le code du travail.
For your safety, we are providing below, a non-
exhaustive list of recommendations or obligations, a
substantial part of which is included in the Labor
Regulations.
La SAF vous remercie de bien vouloir lui transmettre
toute anomalie que vous constateriez dans la rédaction
de cette instruction.
SAF would ask you to advise it of any anomaly that you
may note in the preparation of this notice.
Vous devez impérativement lire les pages de
sécurité ci-après avant la mise en service de
votre installation :
It is absolutely essential that you read the
following safety-pages before starting up your
welding-set :
1. sécurité électrique (cf. page 5)
2. sécurité contre les fumées, les vapeurs, les
gaz nocifs et toxiques (cf. page 7)
3. sécurité contre les rayonnements lumineux
1. electric safety (cf. page 5)
2. protection from smoke, vapors, harmful and
toxic gases (see page 7)
3. protection from luminous radiation (see page
Содержание 9160-0018
Страница 5: ...SAFOR MR 200 3 ...
Страница 15: ...CONSIGNES DE SECURITE SAFETY INSTRUCTIONS SAFOR MR 200 13 ...
Страница 21: ...A INFORMATIONS GENERALES GENERAL INFORMATIONS SAFOR MR 200 A 19 ...
Страница 25: ...B MISE EN SERVICE STARTING UP SAFOR MR 200 B 23 ...
Страница 33: ...E MAINTENANCE MAINTENANCE SAFOR MR 200 E 31 ...
Страница 35: ...E MAINTENANCE MAINTENANCE SAFOR MR 200 E 33 30 3 2 31 36 1 19 12 28 16 17 22 20 21 26 18 15 6 ...
Страница 36: ...E MAINTENANCE MAINTENANCE E 34 SAFOR MR 200 13 14 24 23 25 4 7 9 5 8 32 10 ...
Страница 38: ...E MAINTENANCE MAINTENANCE E 36 SAFOR MR 200 ...
Страница 41: ......