background image

ELETTROPOMPE

®

22

Stellen Sie nach Überprüfung der auf dem Kennschild angegebenen Daten den elektrischen Anschluss an den 

Motorklemmen her und beachten Sie dabei die Schaltpläne in Abb. 3 hinsichtlich der Spannung und der Anzahl der Phasen 

an der Speiseleitung. Schließen Sie das Erdungskabel an die einige Position.

Regulierung der Schutzvorrichtungen:

 Das Thermorelais des Geräts auf den Wert des Nennstroms des Motors eichen 

und den Motor anlassen. Mit einem Strommesser die Absorption an den drei Phasen überprüfen: dieser Wert muß 

phasengleich  (mit  einer  Maximaltoleranz  von  8%)  und  geringer  als  der  auf  dem  Kennschild  des  Motors  angegebene 

Stromwert sein. Die Eichung des thermischen Schutzrelais langsam senken bis dieses anspricht.

Die Eichung des Relais um 5% steigern und den Motor nochmals anlassen; sollte das Relais ansprechen, muß die Eichung 

um weitere 5% gesteigert werden, ansonsten kann der eingegebene Wert unverändert bleiben.

Tests bei Betrieb:

 Überprüfen Sie nach einer zum Erreichen der Betriebsbedingungen ausreichenden Zeit, ob: weder 

Erschütterungen noch ungewöhnliche Geräusche auftreten, keine Schwankungen bei der Fördermenge bestehen; die 

Stromaufnahme des Motors nicht den auf dem Kennschild angegebenen Wert überschreitet. Liegt auch nur eine dieser 

Bedingungen vor, stoppen Sie die Pumpe und suchen Sie nach der Ursache.

7. 

WARTUNG

Die Tauchmotoren SAER sind Geräte die keine regelmäßige Wartung benötigen. Wenden Sie sich für außergewöhnliche 

Wartungsarbeiten an den Technischen Kundendienst der Firma SAER. Nehmen Sie ohne vorherige Genehmigungen 

keine Veränderungen am Produkt vor.

Ziehen Sie vor jeglichen Arbeitsgängen die Stromversorgungskabel von den Motorklemmen ab.

Das Auswechseln der Speisekabel muss von einem autorisierten Zentrum gemacht werden.

8. 

AUSSERBETRIEBSETZUNG UND ENTSORGUNG

Am Ende der Betriebsdauer des Motors oder jeglicher seiner Bestandteile müssen diese unter Beachtung der aktuellen 

Bestimmungen entsorgt werden. Dies gilt ebenfalls für die enthaltenen Flüssigkeiten, insbesondere bei als toxisch oder 

gefährlich klassifizierten Stoffen, und für die Verpackung. 

Informationen zur Entsorgung gemäß WEEE-Richtlinie 2012/19/EU in diesem Handbuch.

9. 

STÖRUNGEN, URSACHEN UND ABHILFE

Störungen

Ursachen

Abhilfen

Der Motor springt nicht  

an

Das Stromkabel des Motors leitet keine 

Spannung

Das Gerät und/oder die Stromleitung 

überprüfen

Die Schmelzdrähte sind durchgebrannt

Die Schmelzdrähte austauschen

Das Stromkabel des Motors ist unterbrochen Das Stromkabel reparieren oder austauschen

Das Thermorelais spricht 

an, die Absorption erfolgt 

regulär

Das Thermorelais ist nicht korrekt geeicht

Das Thermorelais erneut eichen

Das Thermorelais ist defekt

Das Thermorelais austauschen

Das Thermorelais spricht 

an, die Absorption ist 

erhöht

Die Versorgungsspannung stimmt nicht mit 

dem Motor überein

Die Versorgungsspannung oder den Motor 

wechseln

Die Kabelklemmen sitzen locker

Alle Klemmen fest ziehen

Die Pumpe oder der Motor ist blockiert

Abmontieren und reparieren

Es ist zuviel Sand im Wasser

Die Förderleistung der Pumpe über den 

Schieber drosseln

Das Thermorelais spricht 

an, die Absorption erfolgt 

unregelmäßig

An den 3 Phasen herrscht nicht die gleiche 

Spannung

Das Gerät und die Stromleitung 

überprüfen

Ein Kabel ist geerdet

Das Kabel reparieren oder austauschen

Die Aufwicklung ist geerdet

Den Motor austauschen

Die Pumpe oder der Motor ist blockiert

Abmontieren und reparieren

Der Motor ist nicht korrekt angeschlossen

Den Anschluß überprüfen

Die Förderhöhe ist     

geringer als ihr Nennwert

Falsche Drehrichtung 

Die Drehrichtung umkehren

Der Vorlauf ist undicht

Das Rohr oder die Dichtung autauschen

Die Innenteile der Pumpe sind verschlissen Die Pumpe abmontieren und überholen

Luft und Gas im Wasser

Sich an den Hersteller wenden

Das Aggregat schwingt

Die mechanischen Teile sind verschlissen

Die Pumpe abmontieren und überholen

Die NPSH der Anlage ist unzureichend

Die Förderleistung drosseln

Verringern Sie die Einbauhöhe der Pumpe.

Sollten Betriebsstörungen auftreten, die nicht in der Tabelle aufgeführt sind, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.

Behalten Sie bitte das Handbuch fuer kuenftingen Hinweise - Weitere Informationen auf www.saerelettropompe.com

- Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

Содержание CL95

Страница 1: ...l doit tre consid r comme partie int grante de la fourniture du produit s il devait s ab mer ou devenir illisible en demander imm diatement une copie Tout op rateur charg d utiliser le produit ou resp...

Страница 2: ...slar el motor en caso de falla y o pequenas intervencion de ma nutencion El dispositivo de desconecion a la red de alimentacion tiene que ser de categoria de sovretension III F Connecter l lectropompe...

Страница 3: ...P kW Avviamenti ora max Max starts h Intervallo Interval 1 0 37 2 2 30 2 3 4 20 3 3 0 37 3 30 2 4 7 5 20 3 Fig 1 Fig 2 Fig 3 1 3 a Motore Motor b Eventuale giunzione esterna Possible external juntion...

Страница 4: ...e quando in funzione 3 TRASPORTO MOVIMENTAZIONE E IMMAGAZZINAGGIO INTERMEDIO Rispettare le norme di sicurezza generali e locali vigenti Movimentare il motore con i dovuti mezzi di sollevamento eventua...

Страница 5: ...re i cavetti con lunghezze diverse in modo che i connettori non vengano a sovrapporsi Carteggiare con carta vetrata fine le estremit delle guaine dei due cavi per circa 50 mm 1 B Unire i conduttori co...

Страница 6: ...deve essere fatto nel rispetto delle nor mative vigenti Questo vale anche per il liquido contenuto con particolare riguardo se classificato tossico o nocivo e per l imballo Fare riferimento alle infor...

Страница 7: ...sere trattato separatamente dai rifiuti domestici deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al mome...

Страница 8: ...any operation the feeder cables shall be disconnected Never touch the motor while it is working 3 TRANSPORT HANDLING AND INTERMEDIATE STORAGE Always comply with general and local regualtions in force...

Страница 9: ...to different lengths so that the connectors do not overlap Sand down the ends of the sheathing of the two cables using fine glass paper for approximately 50mm 1 B Join the wires using crimp on termin...

Страница 10: ...a tions This also applies to the liquid contents with particular regard if classified toxic or harmful and for the packaging Refer to the informations about the disposal in accordance with the WEEE Di...

Страница 11: ...d bin symbol on the appliance and its packaging indicates that the product must be scrapped separately from other waste at the end of its service life The user must therefore hand the equipment over t...

Страница 12: ...ncionando 3 TRANSPORTE DESPLAZAMIENTO Y ALMACENAMIENTO INTERMEDIO Respetar las normas de seguridad generales y locales vigentes Desplazar el motor utilizando los medios adecuados de elevaci n eventual...

Страница 13: ...manera que los conectores no se superpongan Lijar con papel de lija fino los extremos de las fundas de los dos cables por unos 50 mm 1 B Unir los conductores con manguitos de empalme mediante punzonad...

Страница 14: ...gente Esto vale tambi n para el l quido contenido con particular reguardo se es clasificado como t xico o nocivo y para el embalaje Consulte la cubierta posterior para obtener informaci n sobre elimin...

Страница 15: ...os Por lo tanto el usuario deber entregar el aparato que haya alcanzado el final de su vida til a los centros municipales encargados de la recogida separada de residuos el ctricos y electr nicos Como...

Страница 16: ...ionnement 3 TRANSPORT MANUTENTION ET STOCKAGE INTERM DIAIRE Respecter les normes de s curit g n rales et locales en vigueur D placer le moteur l aide des moyens de levage appropri s Tout choc ou toute...

Страница 17: ...Couper les c bles des longueurs diff rentes de mani re que les connecteurs ne se superposent pas Passer au papier de verre fin l extr mit des gaines des deux c bles sur environ 50 mm 1 B Unir les con...

Страница 18: ...me pour le liquide contenu avec une pr caution particuli re s il est class toxique ou nocif et pour l emballage Consulter les informations sur l limination conform ment la directive DEEE 2012 19 UE da...

Страница 19: ...produit la fin de sa vie utile doit tre collect s par ment des autres d chets L utilisateur devra donc remettre l appareil en fin de vie aux centres municipaux de tri s lectif des d chets lectrotechn...

Страница 20: ...gungskabel von den Motorklemmen ab Ber hren Sie der Motor nicht solange er in Betrieb ist 3 TRANSPORT UMSETZUNG UND ZWISCHENZEITLICHE EINLAGERUNG Beachten Sie die geltenden allgemeinen und rtlichen Si...

Страница 21: ...hen an den vier Litzen anbringen Die Litzen in verschiedenen L ngen zuschneiden damit die Verbinde nicht bereinander aufliegen Die Endst cke der Schutzh llen der beiden Kabel ungef hr 50mm mit feinem...

Страница 22: ...i als toxisch oder gef hrlich klassifizierten Stoffen und f r die Verpackung Informationen zur Entsorgung gem WEEE Richtlinie 2012 19 EU in diesem Handbuch 9 ST RUNGEN URSACHEN UND ABHILFE St rungen U...

Страница 23: ...ss das Produkt getrennt vom allgemeinen Hausm ll entsorgt werden muss Der Benutzer muss daher das Ger t nach Ablauf ihrer Lebensdauer der entsprechenden Sammelstelle f r die getrennte Entsorgung von E...

Страница 24: ...r 3 TRANSPORTE MOVIMENTA O E ARMAZENAMENTO INTERM DIO Cumprir as normas de seguran a gerais e locais em vigor Movimente o motor com a ajuda dos meios de levantamento eventuais choques ou quedas podem...

Страница 25: ...a e tampa da mufla b no cabo tubinhos termoretr cteis nos quatro cabinhos Corte os cabinhos de modo que os conectores n o se sobreponham Polir cerca de 50 mm com lixa fina as extremidades das bainhas...

Страница 26: ...para o l quido contido na mesma prestando aten o especial se o l quido tiver sido classificado como nocivo ou t xico Consulte as informa es sobre o descarte em conformidade com a Directiva WEEE 2012 1...

Страница 27: ...colhido separadamente dos outros res duos O utilizador dever portanto entregar o equipamento que chegou ao final da sua vida til em um centro autorizado de recolha seletiva de res duos eletrot cnicos...

Страница 28: ...ELETTROPOMPE 28 1 2006 42 EC 2 3 4 4 NEMA 4 IP68 F PSC CL95 35 C CLE95 25 C 6 6 200 1 3 3 4 CL95 3000 2 2 6500 3 7 5 CLE95 1500 H EN 60947 4 1 SAER 4 NEMA www saerelettropompe com...

Страница 29: ...ELETTROPOMPE 29 5 CEI EN 60204 1 6 1 Fig 1 1 b 50 1 1 40 1 1 D 1 3 20 2 Fig 2 2 50 2 2 40 2 2 D 2 www saerelettropompe com...

Страница 30: ...ELETTROPOMPE 30 3 8 5 5 7 SAER SAER 8 9 3 www saerelettropompe com...

Страница 31: ...opompe S p A via Circonvallazione 22 42016 Guastalla RE Italy CL95 CLE95 2014 35 EU 2014 30 EU Favella Franco SAER Elettropompe S p A via Circonvallazione 22 42016 Guastalla RE Italy Guastalla RE Ital...

Страница 32: ...saerelettropompe com Informaciones adicionales en nuestro sitio web www saerelettropompe com Plusieurs informations sur www saerelettropompe com Weitere Informationen auf www saerelettropompe com Par...

Отзывы: