background image

Prima della messa in funzione, 

leggere attentamente il manuale di istruzioni

Carefully 

read the following instruction

 booklet before starting up the machine.

Lesen Sie vor der 

Inbetriebnahme aufmerksam die Bedienungsanleitung.

Avant la mise en service, 

lire attentivement le manuel d’instructions.

Antes de la puesta en funcionamiento, 

hay que leer atentamente el manual de instrucciones

Lees de handleiding aandachtig door, alvorens tot de inwerkingstelling over te gaan. 
Antes de utilizar a máquina, 

leia com atenção o respectivo manual de instruções.

Attenzione! Togliere l’alimentazione elettrica prima di asportare le protezioni

Carefully turn off the electrical supply before removing the protections

Achtung! Schalten Sie vor dem Entfernen der Schutzabdeckungen die Stromzufuhr ab

Attention ! Débrancher l’alimentation électrique, avant d’enlever les protections.

¡Atención! Desconectar la alimentación eléctrica antes de extraer las protecciones
Let op! Schakel de elektriciteitsvoorziening uit, alvorens de beschermingen weg te nemen.
Atenção! Desligar a alimentação eléctrica antes de retirar as protecções.

Attenzione! Superfici calde 

Important ! Hot surfaces.

Achtung! Oberfläche heiß

Attention ! Surfaces chaudes.

¡Atención! Superficies calientes
Let op! Warme oppervakken
Atenção! Superfícies quentes.

Attenzione! Operazioni particolarmente importanti e/o pericolose

Important! Particularly important and/or delicate operations

Achtung! Besonders wichtige und / oder gefährliche Arbeitsgänge.

Attention ! Opérations particulièrement importantes et/ou dangereuses.

¡Atención! Operaciones particularmente importantes y/o peligrosas
Let op! Bijzonder belangrijke en/of gevaarlijke werkzaamheden
Atenção! Operações particularmente importantes e/ou perigosas.

Importante! Interventi necessari al buon funzionamento.

Important ! Operations essential to guarantee efficient function

Wichtig! Für eine gute Funktionsweise erforderliche Maßnahmen.

Important ! Interventions nécessaires au bon fonctionnement.

¡Importante! Intervenciones necesarias para el buen funcionamiento.
Belangrijk! Werkzaamheden die noodzakelijk zijn voor de goede werking
Atenção! Operações importantes para o bom funcionamento da máquina.

Interventi che possono essere svolti a cura dell’utente

Operations which may be carried out by the user

Maßnahmen, die durch den Anwender vorgenommen werden können

Interventions pouvant être effectuées par l’utilisateur.

Intervenciones que pueden ser realizadas por el usuario
Werkzaamheden die door de gebruiker verricht kunnen worden
Operações que podem ser efectuadas pelo usuário.

Interventi che 

devono

 essere svolti 

esclusivamente da un installatore o un tecnico autorizzato.

Interventions to be carried out 

exclusively by an installer or authorized technician.

Eingriffe, die nur von einem 

Installateur oder von einem autorisierten Techniker vorgenommen werden dürfen.

Interventions 

à effectuer uniquement par un installateur ou un technicien autorisé.

Intervenciones que 

tienen 

que ser efectuadas 

sólo por el instalador o el técnico Autorizado

.

Werkzaamheden die 

uitsluitend door een erkende monteur of technicus 

verricht mogen worden 

Operações que 

devem

 ser efectuadas 

exclusivamente por um técnico autorizado

.

Содержание AROMA SM

Страница 1: ...lich Espressomaschine M quina Profesional para Caf Expr s Professionele machine voor espressokoffie M quina profissional para caf expresso Modello Model Mod le Modell Modelo Modellen Modelos INSTRUCTI...

Страница 2: ...misura Sezione 6 Immunit ai disturbi condotti indotti da campi a radiofrequenza EN61000 4 6 Compatibilit elettromagnetica EMC Parte 4 Tecniche di prova e misura Sezione 11 Prove di immunit a cadute d...

Страница 3: ...5...

Страница 4: ...s dans le pr sent manuel nous sommes certains que vous appr cierez la qualit de notre machine Nous vous prions de lire attentivement les indications contenues dans le manuel sur l utilisation correcte...

Страница 5: ...ions particuli rement importantes et ou dangereuses Atenci n Operaciones particularmente importantes y o peligrosas Let op Bijzonder belangrijke en of gevaarlijke werkzaamheden Aten o Opera es particu...

Страница 6: ...o reduce the coffee dispensing group temperature 40 6 6 With spouts 40 7 FUNCTION USE AND PROGRAMMING 40 7 1 Coffee measure programming 41 7 2 Tea measure programming hot water 43 7 3 Coffee delivery...

Страница 7: ...details on any residual risks and all those operations which require particular care The present manual is to be considered as an integral part of the machine and must be CONSERVED FOR FUTURE REFEREN...

Страница 8: ...ower supply cable is in good conditions Damaged cables must never be repaired using insulating tape or clamps Do not expose the machine to the elements sun rain etc Prolonged machine standstill at tem...

Страница 9: ...ht kg 70 90 Boiler capacity L 13 21 Boiler resistance absorbed power 230 240 400 415 V 3 N W 4760 5950 ECO Max boiler resistance absorbed power 230 240 400 415 V 3 N W 3170 3950 Pump motor W 165 165 O...

Страница 10: ...tion Check that the power supply cable is efficient and that it complies with national and European safety standards The user must undertake to power the machine protecting the power line using a suit...

Страница 11: ...to calibrate the pressure switch as described in paragraph 6 2 In the event of a machine featuring a gas heating system it is necessary to switch on the gas by operating the gas valve 4 after operatin...

Страница 12: ...ete screw turn Warning Disconnect the electricity supply before undertaking this operation fig 5 fig 6 fig 7 6 3 Pump pressure calibration Insert the filter holder into the unit filled with regularly...

Страница 13: ...Disconnect group thermostat 2 Code WGADM1561 T 103 C and replace it with the lower temperature thermostat Code WGADM2067 T 93 C included in the machine equipment system supervision through alarms cont...

Страница 14: ...zed as follows press key T5 of keyboard relative to group 1 and keep pressed for over 5 seconds and check that all the keyboard leds come on In which case by operating on the keyboard relative to grou...

Страница 15: ...ee par 7 5 Wait until the pre infusion function is complete before stopping delivery in progress NOTE During the programming of a unit the function of the other units is deactivated as well as tea dis...

Страница 16: ...ed indicators come on Press the T8 tea key within 30 seconds programming time out This begins the tea water delivery ope ration Once the required measure is obtained press T8 again to suspend water de...

Страница 17: ...very from all the machine units 7 4 Continuous coffee measures For continuous coffee measure delivery press key T5 from the keyboard corre sponding to the unit on which one wishes to operate The LED c...

Страница 18: ...chine Once all the water has been suctioned stop delivery by pressing key T7 Pre infusion Our software permits measure configu ration so that the relative delivery of the COFFEE measures through volum...

Страница 19: ...ress key T5 again T1 KEY LED ON PRE INFUSION ON T2 KEY LED ON MIXED TEA ON T3 KEY LED ON WASHING ALARM ON 7 6 Tea delivery On pressing key T8 the corresponding solenoid valve is engaged thereby begin...

Страница 20: ...4 Engagement deactivation In order to set the function on the keyboard of unit 2 for example keep key T5 pres sed down and the corresponding LED will begin flashing until the wording SERVICE OFF appe...

Страница 21: ...e same way as for coffee with the only difference being that at the end of the volumetric delivery of the coffee the timed milk delivery BEGINS SEPARATELY Once the desired quantity is obtained stop de...

Страница 22: ...machines equipped with display Langauge selection In order to select the consultation language on switching on press key T4 and keep pressed Press key T1 several times to select the desired language...

Страница 23: ...and keep pressed for over 10 seconds The display will show the dispensing operations under taken press key T5 again to escape from this condition By pressing key T1 forward or T2 back it is possible t...

Страница 24: ...ng key T1 it is possible to obtain a reading of the number of TEA dispensing operations made To cancel the totals of the individual con sumptions but not the total cumulative data press keys T3 and T4...

Страница 25: ...the machine off and then on again Lack of volumetric counter impulses On starting a volumetric control coffee cycle the correct function of the volumetric counter is checked by the reading of the numb...

Страница 26: ...nd shift lever from right to left as shown in fig 8 3 and allow the salted water to drain out of pipe F until the water is fresh Shift lever D from right to left as shown in fig 8 4 NB These regenerat...

Страница 27: ...ee deposits which may jeopardize yield we advise that before starting work in the morning that you put filter holder D in with empty filter while machine is hot and operate the unit several times In t...

Страница 28: ...ce saver engaged 4 reinsert the resistance Too much water in the boiler 1 the motor driven pump remains engaged 1 contact specialized personnel 2 perforated exchanger 2 contact specialized personnel 3...

Страница 29: ...lda Hot water collection solenoid valve Magnetventil Hei wasserent nahme lectrovanne de pr l vement d eau chaude Electrov lvula toma de agua caliente Magneetventiel automatisch aftappen warm water Ele...

Страница 30: ...la placa presente sobre el cable de alimentaci n Generalmente las m quinas est n predispuestas para una conexi n de estrella con neutro ELEKTRISCHE AANSLUITING Alvorens de machine op het elektricitei...

Страница 31: ...r gua de deriva o B modificando as liga es indicadas no esquema ao lado Delta connection To change the connection from a star connection to a delta connection modify the connections shown in the diag...

Страница 32: ...scht werden Auf dem Versorgungsklemmbrett A zwei Br cken hinzuf gen C die mitgeliefert werden und die Verbindungen sowohl auf dem Klemmbrett A als auch auf dem Klemmbrett B ndern wie es auf dem nebens...

Страница 33: ...Cod WGA8003021000 Rev 06...

Отзывы: