background image

Prima della messa in funzione, 

leggere attentamente il manuale di istruzioni

Carefully 

read the following instruction

 booklet before starting up the machine.

Lesen Sie vor der 

Inbetriebnahme aufmerksam die Bedienungsanleitung.

Avant la mise en service, 

lire attentivement le manuel d’instructions.

Antes de la puesta en funcionamiento, 

hay que leer atentamente el manual de instrucciones

Lees de handleiding aandachtig door, alvorens tot de inwerkingstelling over te gaan. 
Antes de utilizar a máquina, 

leia com atenção o respectivo manual de instruções.

Attenzione! Togliere l’alimentazione elettrica prima di asportare le protezioni

Carefully turn off the electrical supply before removing the protections

Achtung! Schalten Sie vor dem Entfernen der Schutzabdeckungen die Stromzufuhr ab

Attention ! Débrancher l’alimentation électrique, avant d’enlever les protections.

¡Atención! Desconectar la alimentación eléctrica antes de extraer las protecciones
Let op! Schakel de elektriciteitsvoorziening uit, alvorens de beschermingen weg te nemen.
Atenção! Desligar a alimentação eléctrica antes de retirar as protecções.

Attenzione! Superfici calde 

Important ! Hot surfaces.

Achtung! Oberfläche heiß

Attention ! Surfaces chaudes.

¡Atención! Superficies calientes
Let op! Warme oppervakken
Atenção! Superfícies quentes.

Attenzione! Operazioni particolarmente importanti e/o pericolose

Important! Particularly important and/or delicate operations

Achtung! Besonders wichtige und / oder gefährliche Arbeitsgänge.

Attention ! Opérations particulièrement importantes et/ou dangereuses.

¡Atención! Operaciones particularmente importantes y/o peligrosas
Let op! Bijzonder belangrijke en/of gevaarlijke werkzaamheden
Atenção! Operações particularmente importantes e/ou perigosas.

Importante! Interventi necessari al buon funzionamento.

Important ! Operations essential to guarantee efficient function

Wichtig! Für eine gute Funktionsweise erforderliche Maßnahmen.

Important ! Interventions nécessaires au bon fonctionnement.

¡Importante! Intervenciones necesarias para el buen funcionamiento.
Belangrijk! Werkzaamheden die noodzakelijk zijn voor de goede werking
Atenção! Operações importantes para o bom funcionamento da máquina.

Interventi che possono essere svolti a cura dell’utente

Operations which may be carried out by the user

Maßnahmen, die durch den Anwender vorgenommen werden können

Interventions pouvant être effectuées par l’utilisateur.

Intervenciones que pueden ser realizadas por el usuario
Werkzaamheden die door de gebruiker verricht kunnen worden
Operações que podem ser efectuadas pelo usuário.

Interventi che 

devono

 essere svolti 

esclusivamente da un installatore o un tecnico autorizzato.

Interventions to be carried out 

exclusively by an installer or authorized technician.

Eingriffe, die nur von einem 

Installateur oder von einem autorisierten Techniker vorgenommen 

werden dürfen.

Interventions 

à effectuer uniquement par un installateur ou un technicien autorisé.

Intervenciones que 

tienen 

que ser efectuadas 

sólo por el instalador o el técnico Autorizado

.

Werkzaamheden die 

uitsluitend door een erkende monteur of technicus 

verricht mogen worden 

Operações que 

devem

 ser efectuadas 

exclusivamente por um técnico autorizado

.

Содержание AROMA COMPACT SE

Страница 1: ...maschine M quina Profesional para Caf Expr s Professionele machine voor espressokoffie M quina profissional para caf expresso Modello Model Mod le Modell Modelo Modellen Modelos AROMA COMPACT SM USO E...

Страница 2: ...misura Sezione 6 Immunit ai disturbi condotti indotti da campi a radiofrequenza EN61000 4 6 Compatibilit elettromagnetica EMC Parte 4 Tecniche di prova e misura Sezione 11 Prove di immunit a cadute d...

Страница 3: ...NSEGUENZA A COMPILARE IL MODELLO ALLEGATO 1 VEDI ULTIME PAGINE DI QUESTO MANUALE IN DUPLICE COPIA E A SPEDIRLO ALLE SEDI DI COMPETENZA TERRITORIALE ASL E ISPESL N B La mancata comunicazione pu comport...

Страница 4: ...ns le pr sent manuel nous sommes certains que vous appr cierez la qualit de notre machine Nous vous prions de lire attentivement les indications contenues dans le manuel sur l utilisation correcte de...

Страница 5: ...ions particuli rement importantes et ou dangereuses Atenci n Operaciones particularmente importantes y o peligrosas Let op Bijzonder belangrijke en of gevaarlijke werkzaamheden Aten o Opera es particu...

Страница 6: ...ch adjustment 31 6 3 Pump pressure calibration 31 6 4 Filters for coffee machine 32 6 5 Replacement of the thermostat to reduce the coffee dispensing group temperature 32 6 6 With spouts 32 7 FUNCTION...

Страница 7: ...rder to provide advice on cor rect use cleaning and regulation It also provides important maintenance information and details on any residual risks and all those operations which require particular ca...

Страница 8: ...ower supply cable is in good conditions Damaged cables must never be repaired using insulating tape or clamps Do not expose the machine to the elements sun rain etc Prolonged machine standstill at tem...

Страница 9: ...530 L 540 540 Weight kg 37 43 Boiler capacity L 4 9 4 9 Boiler resistance absorbed power 230 240 V W 2730 2730 ECO Max boiler resistance absorbed power 230 240 V W 1820 1820 Pump motor W 165 165 Over...

Страница 10: ...ion Check that the power supply cable is efficient and that it complies with national and European safety standards The user must undertake to power the machine protecting the power line using a suita...

Страница 11: ...t for the pressure to reach its operational pressure 1 1 1 3 atm checking the boiler pressure on the gauge 6 Should the machine fail to stabilize on the indicated values it is necessary to calibrate t...

Страница 12: ...Disconnect the electricity supply before undertaking this operation fig 5 fig 6 fig 7 6 3 Pump pressure calibration Insert the filter holder into the unit filled with regularly ground dosed and presse...

Страница 13: ...ces 6 5 Replacement of the thermostat to reduce the coffee dispensing group temperature Remove cup heating bowl 1 Disconnect group thermostat 2 Code WGADM1561 T 103 C and replace it with the lower tem...

Страница 14: ...measure to be programmed key T1 for example within 30 seconds programming time out The led relative to T5 will remain on on all keyboards and the led relative to the measure being programmed will also...

Страница 15: ...chine units To proceed with a new programming operation of other coffee measures T2 T3 T4 providing that the programming time out time of 30 sec is not exceeded simply repeat the same operations with...

Страница 16: ...tained by pressing it a second time Engagement deactivation Start the machine by pressing the main switch keeping key T5 of unit 1 pressed and wait for the led relative to key T5 to begin flashing Pre...

Страница 17: ...n on again Lack of volumetric counter impulses On starting a volumetric control coffee cycle the correct function of the volumetric counter is checked by the reading of the number of impulses sent by...

Страница 18: ...lever from right to left as shown in fig 11 3 and allow the salted water to drain out of pipe F until the water is fresh Shift lever D from right to left as shown in fig 11 4 NB These regeneration in...

Страница 19: ...y coffee deposits which may jeopardize yield we advise that before starting work in the morning that you put filter holder D in with empty filter while machine is hot and operate the unit several time...

Страница 20: ...he boiler 1 the motor driven pump remains engaged 1 contact specialized personnel 2 perforated exchanger 2 contact specialized personnel 3 automatic charge solenoid valve blocked 3 contact specialized...

Страница 21: ...itch Schalter Kaffee Interrupteur du caf Interruptor caf Schakelaar koffie Interruptor caf 12 Elettrovalvola gruppo unit solenoid valve Magnetventil Gruppe lectrovanne du groupe Electrov lvula grupo M...

Страница 22: ...tion about recycling of this product please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product Dieses Produkt entspricht der EU Richtlinie...

Страница 23: ...nties het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht NL Este produto est conforme a directiva EU 2002 96 EC O simbolo impresso no pr...

Страница 24: ...Cod WGA8011011000 Rev 05...

Отзывы: