background image

Istruzioni per il trattamento a fine vita

Instructions for end-of-life disposal treatment

Hinweise für die Behandlung bei Außerbetriebnahme

Instructions pour le traitement de fin de vie utile

Instrucciones para el tratamiento al final de vida útil

Instruções para o tratamento em fim de vida útil 

Instructies voor de behandeling aan het einde van de levensduur

Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2002/96/EC.

 Il simbolo 

 apposto sull’ apparecchiatura o sulla confezione indica che l’ apparecchiatura, alla fine della propria vita utile, non 

deve essere trattata come un rifiuto domestico generico ma deve essere portata in uno dei centri di raccolta differenziata per apparecchiature 

elettriche ed elettroniche approntati dalla Pubblica Amministrazione. Oppure puo’ essere consegnata al rivenditore al momento dell’acquisto 

di un’ apparecchiatura nuova equivalente. L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fine vita alle appropriate strutture 

di raccolta, pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti. 

L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambien-

talmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana e favorisce il riciclo dei materiali 

di cui è composto il prodotto.

Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti, o al rivenditore 

in cui è stato effettuato l’acquisto. Il produttore e/o l’importatore  ottemperano alle proprie responsabilità per il riciclaggio, il trattamento 

e lo smaltimento ambientalmente compatibile  sia individualmente sia partecipando a sistemi collettivi.

This product complies with EU Directive 2002/96/EC.

The symbol 

 on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be 

handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, 

which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, 

please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

Dieses Produkt entspricht der EU-Richtlinie 2002/96/EG

Das  Symbol 

  auf  dem  Produkt  oder  seiner  Verpackung  weist  darauf  hin,  dass  das  Produkt  nicht  als  normaler  Haushal-

tsabfall  zu  behandeln  ist,  sondern  an  einem  Sammelpunkt  für  das  Recycling  von  elektrischen  und  elektronischen  Geräten  abge-

geben  werden  muss.  Durch  Ihren  Beitrag  zum  korrekten  Entsorgen  dieses  Produkts  schützen  Sie  die  Umwelt  und  die  Gesundheit 

Ihrer  Mitmenschen.  Umwelt  und  Gesundheit  werden  durch  falsches  Entsorgen  gefährdet.  Weitere  Informationen  über  das  Recycling 

dieses  Produkts  erhalten  Sie  von  Ihrer  Gemeinde,  der  Müllabfuhr  oder  dem  Geschäft,  in  dem  Sie  das  Produkt  gekauft  haben.

L’  appareil  est  en  conçu  et  fabriqué  pour  faciliter  sa  valorisation,  son  recyclage  ou  sa  réutilisation  conformément  à  la  directive  eu-

ropéenne  2002/96/CEE  relative  aux  appareils  électriques  et  électroniques  usagés  (waste  electrical  and  electronic  equipment  -  WEEE).

Le logo 

 ci-contre apposé  sur l’appareil indique que ce produit ne peut pas être éliminé avec les déchets ménagers non triés. Lorsque 

vous aurez décidé de vous en séparer définitivement, il convient de faire procéder à la collecte sélective de cet appareil en vous conformant au 

mode de reprise mis en place dans votre commune (collecte ponctuelle des encombrants, déchèterie), ou en aisant appel au service de reprise 

proposé par votre distributeur, ou bien, en le confiant à des organisations caritatives et des associations à but non lucratif. En vous assurant 

que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine.

IT

UK

DE

FR

Este producto cumple con la Directiva EU2002/96/EC.

El simbolo 

 en el producto o en su empaque indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. 

Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este 

producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual 

podria acurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para abtener información más detallada sobre el reciclaje de este 

producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró 

el producto. 

ES

Содержание AROMA COMPACT SE

Страница 1: ...maschine M quina Profesional para Caf Expr s Professionele machine voor espressokoffie M quina profissional para caf expresso Modello Model Mod le Modell Modelo Modellen Modelos AROMA COMPACT SM USO E...

Страница 2: ...misura Sezione 6 Immunit ai disturbi condotti indotti da campi a radiofrequenza EN61000 4 6 Compatibilit elettromagnetica EMC Parte 4 Tecniche di prova e misura Sezione 11 Prove di immunit a cadute d...

Страница 3: ...NSEGUENZA A COMPILARE IL MODELLO ALLEGATO 1 VEDI ULTIME PAGINE DI QUESTO MANUALE IN DUPLICE COPIA E A SPEDIRLO ALLE SEDI DI COMPETENZA TERRITORIALE ASL E ISPESL N B La mancata comunicazione pu comport...

Страница 4: ...ns le pr sent manuel nous sommes certains que vous appr cierez la qualit de notre machine Nous vous prions de lire attentivement les indications contenues dans le manuel sur l utilisation correcte de...

Страница 5: ...ions particuli rement importantes et ou dangereuses Atenci n Operaciones particularmente importantes y o peligrosas Let op Bijzonder belangrijke en of gevaarlijke werkzaamheden Aten o Opera es particu...

Страница 6: ...ch adjustment 31 6 3 Pump pressure calibration 31 6 4 Filters for coffee machine 32 6 5 Replacement of the thermostat to reduce the coffee dispensing group temperature 32 6 6 With spouts 32 7 FUNCTION...

Страница 7: ...rder to provide advice on cor rect use cleaning and regulation It also provides important maintenance information and details on any residual risks and all those operations which require particular ca...

Страница 8: ...ower supply cable is in good conditions Damaged cables must never be repaired using insulating tape or clamps Do not expose the machine to the elements sun rain etc Prolonged machine standstill at tem...

Страница 9: ...530 L 540 540 Weight kg 37 43 Boiler capacity L 4 9 4 9 Boiler resistance absorbed power 230 240 V W 2730 2730 ECO Max boiler resistance absorbed power 230 240 V W 1820 1820 Pump motor W 165 165 Over...

Страница 10: ...ion Check that the power supply cable is efficient and that it complies with national and European safety standards The user must undertake to power the machine protecting the power line using a suita...

Страница 11: ...t for the pressure to reach its operational pressure 1 1 1 3 atm checking the boiler pressure on the gauge 6 Should the machine fail to stabilize on the indicated values it is necessary to calibrate t...

Страница 12: ...Disconnect the electricity supply before undertaking this operation fig 5 fig 6 fig 7 6 3 Pump pressure calibration Insert the filter holder into the unit filled with regularly ground dosed and presse...

Страница 13: ...ces 6 5 Replacement of the thermostat to reduce the coffee dispensing group temperature Remove cup heating bowl 1 Disconnect group thermostat 2 Code WGADM1561 T 103 C and replace it with the lower tem...

Страница 14: ...measure to be programmed key T1 for example within 30 seconds programming time out The led relative to T5 will remain on on all keyboards and the led relative to the measure being programmed will also...

Страница 15: ...chine units To proceed with a new programming operation of other coffee measures T2 T3 T4 providing that the programming time out time of 30 sec is not exceeded simply repeat the same operations with...

Страница 16: ...tained by pressing it a second time Engagement deactivation Start the machine by pressing the main switch keeping key T5 of unit 1 pressed and wait for the led relative to key T5 to begin flashing Pre...

Страница 17: ...n on again Lack of volumetric counter impulses On starting a volumetric control coffee cycle the correct function of the volumetric counter is checked by the reading of the number of impulses sent by...

Страница 18: ...lever from right to left as shown in fig 11 3 and allow the salted water to drain out of pipe F until the water is fresh Shift lever D from right to left as shown in fig 11 4 NB These regeneration in...

Страница 19: ...y coffee deposits which may jeopardize yield we advise that before starting work in the morning that you put filter holder D in with empty filter while machine is hot and operate the unit several time...

Страница 20: ...he boiler 1 the motor driven pump remains engaged 1 contact specialized personnel 2 perforated exchanger 2 contact specialized personnel 3 automatic charge solenoid valve blocked 3 contact specialized...

Страница 21: ...itch Schalter Kaffee Interrupteur du caf Interruptor caf Schakelaar koffie Interruptor caf 12 Elettrovalvola gruppo unit solenoid valve Magnetventil Gruppe lectrovanne du groupe Electrov lvula grupo M...

Страница 22: ...tion about recycling of this product please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product Dieses Produkt entspricht der EU Richtlinie...

Страница 23: ...nties het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht NL Este produto est conforme a directiva EU 2002 96 EC O simbolo impresso no pr...

Страница 24: ...Cod WGA8011011000 Rev 05...

Отзывы: