manualshive.com logo in svg
background image

53

No escarificar nunca el césped cuando personas, en particular niños,

o animales se hallen cerca.

• 

¡Guarde su máquina en un lugar seguro! Los aparatos que no se utilicen deberán

guardarse en un lugar seco, cerrado e inaccesible para los niños.

• 

Los dispositivos de seguridad y de protección de la máquina no tienen que ser

manipulados ni desactivados.

• 

¡No está permitido manipular el cableado, p. ej. retirando las abrazaderas de los

cables o colocando bridas adicionales! Los cables deben recorrer la parte exterior

del larguero de tal forma que se evite aplastarlos o estirarlos excesivamente al
plegar y desplegar el larguero. Un cable dañado puede generar una avería técnica

del aparato.

Medidas preparatorias

• 

Durante la tarea de escarificado deberá usar siempre calzado cerrado, resistente

y antideslizante o calzado de seguridad, así como pantalones largos. Evite usar

prendas muy holgadas o con cintas o cinturones colgantes. No escarificar
descalzo o con sandalias. Use unas gafas de seguridad para proteger sus ojos.

• 

Los ruidos fuertes pueden provocar lesiones auditivas. Llevar protección auditiva.

Antes y durante el escarificado, compruebe completamente el entorno en

el cual se emplea el aparato y retire todas las piedras, palos, alambres,
juguetes y otros cuerpos extraños que podrían ser absorbidos y lanzados.
Tanto antes de iniciar como durante la tarea de escarificado deberá

controlar siempre el terreno que se va a tratar y, si fuera posible, quitar
los posibles cables con corriente.
No pase nunca sobre cables con corriente con la herramienta de corte
en funcionamiento. Peligro: ¡Descarga eléctrica!
En caso de daños en un cable con corriente, deberá apagar
inmediatamente el aparato y desconectar el cable de la red eléctrica.

• 

Si también emplea un robot cortacésped para el cuidado del césped, deberá

respetar las siguientes indicaciones de seguridad relacionadas con el área de
trabajo del robot:
–  antes del escarificado deberá controlar el área del cable de limitación.
–  si los cables se han tendido bajo tierra, deberá revisarlos para evitar que

estos estén a la vista, controle especialmente la zona de la unidad de carga.

–  si los cables limitadores se han tendido sobre tierra, deberán estar bien

tensados y justo por encima del suelo y no flojos en el césped. Los cables
deben estar adecuadamente sujetos mediante puntas de limitación, véase el
manual de instrucciones.

–  las puntas de limitación no deben sobresalir, en estos casos deberá volver

a hundirlas.

–  antes de iniciar la tarea de escarificado debe quitar posibles restos de cables.
En los casos descritos más arriba se arriesga a que el cable sea absorbido por la
herramienta de trabajo y se enrede, esto podría ocasionar lesiones graves.

• 

Las ramas bajas y otros obstáculos similares pueden lesionar al operador

o interferir con la herramienta de corte. Antes de escarificar el césped, identificar
posibles obstáculos, tales como ramas bajas, y cortarlos o eliminarlos.

ADVERTENCIA

–  La gasolina se inflama fácilmente y es altamente explosiva.

El fuego y las explosiones pueden causar graves lesiones
y daños materiales.

–  Guarde la gasolina solo en bidones autorizados para este fin y fuera

del alcance de los niños.

–  Los recipientes de combustible nunca deben llenarse en el interior

de un vehículo, sobre un camión o en la plataforma de un remolque
que tengan un revestimiento de plástico. Antes de añadirles

combustible, los recipientes siempre deben colocarse sobre el suelo
y alejados del vehículo.

–  Llene la máquina de gasolina únicamente al aire libre y cuando el

motor esté frío. Al echar gasolina está prohibido fumar y el
fuego abierto.

–  Los aparatos accionados por combustible, que se encuentren sobre

una superficie de carga o sobre un remolque no deben ser

reabastecidos desde un surtidor, sino que debe reponerse
combustible con un bidón.

–  La gasolina deberá rellenarse antes de arrancar el motor.
–  Mientras el motor esté en marcha o la máquina esté caliente no se

deberá abrir el tapón del depósito ni repostar gasolina.

–  En caso de que se haya derramado gasolina, no se deberá intentar

arrancar el motor. En lugar de ello se deberá retirar el aparato de la
superficie ensuciada con gasolina y limpiar el combustible

derramado en el motor con un paño. Se deberá evitar cualquier
intento de encender el motor hasta que los vapores de la gasolina
se hayan volatilizado.

–  Por razones de seguridad, tendrán que cerrarse nuevamente con

cuidado el depósito y el bidón de gasolina.

–  En caso de daños, habrá que sustituir el depósito de gasolina y la

tapa del depósito.

• 

Antes de usar el escarificador, para evitar un peligro se tiene que controlar

si las atornilladuras se asientan fijamente y el estado del árbol de cuchilla. Tienen
que cambiarse las cuchillas desgastadas o dañadas y los tornillos de fijación.

• 

Comprobar el estado de los pictogramas en cada uso. Sustituir los
pictogramas desgastados o deteriorados.

Manejo

• 

El aparato no deberá utilizarse en un entorno potencialmente explosivo.

• 

El motor de combustión no deberá funcionar en recintos cerrados, ya que

en los mismos pueden acumularse gases de escape peligrosos. Peligro de

intoxicación.

• 

Las personas portadoras de marcapasos no deberán tocar partes del

motor bajo tensión cuando este se halle en marcha.

• 

¡Atención! No emplee el aparato delante de orificios de aspiración o
instalaciones de ventilación.

• 

No escarifique el césped si hace mal tiempo y existe riesgo de rayos.

• 

Nunca deberá extraer el capuchón de la bujía mientras el motor

permanezca en marcha. Peligro: ¡Descarga eléctrica!

• 

Desconecte el capuchón de la bujía solo cuando el motor se haya enfriado.

¡Peligro de quemaduras!

• 

No se deben llevar auriculares para escuchar música o la radio. El funcionamiento

y el mantenimiento seguros de la máquina requieren de toda la atención del
operador.

• 

Escarifique el césped solo con luz diurna o una buena iluminación.

Conduzca la máquina a velocidad de paso humano.

• 

Tenga cuidado al aproximarse a esquinas sin visibilidad, arbustos, árboles

u otros objetos que puedan obstruir la visión.

• 

No se acerque demasiado a agujeros, zanjas o pendientes. La máquina podría

girarse bruscamente en caso de que una rueda se topase con el borde de una
zanja o pendiente o si un borde se derrumba.

• 

No utilice la máquina en caso de enfermedad, cansancio o bajo la influencia de

alcohol, medicamentos o drogas.

• 

Siempre que sea posible, debe evitarse usar el aparato cuando la hierba

está mojada. Existe el peligro de resbalamiento.

• 

Tenga siempre cuidado de mantener una buena posición en las
pendientes. Escarificar siempre en forma transversal a la pendiente y nunca

cuesta arriba o cuesta abajo. Ponga un cuidado especial al cambiar el sentido de
marcha en la pendiente.

• 

¡No escarifique en pendientes pronunciadas! El escarificado en pendientes

representa siempre un peligro. El escarificador es tan eficiente que puede
escarificar en pendientes de hasta 46 % (inclinación de 25°). Por motivos de

seguridad, aconsejamos seriamente no aprovechar este potencial teórico.
Mantenga siempre una posición vertical segura. En principio, los escarificadores

conducidos a pie no deben ser utilizados en pendientes superiores al 26 %
(inclinación de 15°). Existe peligro de pérdida de estabilidad.

• 

Tenga un cuidado especial al invertir la marcha del aparato o al atraerlo

hacia usted.

• 

Al realizar movimientos de retroceso con la máquina hay peligro de

tropezar. Evite retroceder con la máquina. Evite una postura anormal. Procure

mantener una posición segura y guarde siempre el equilibrio.

• 

Mantenga la distancia de seguridad establecida por la longitud del larguero

de guía.

• 

Para evitar que el aparato se resbale al transportarlo, agarre siempre la máquina

por los dispositivos previstos para ello (carcasa, o travesaño de la parte inferior del
larguero guía).

• 

Antes de levantar o transportar la máquina, tenga en cuenta el peso de la misma

(véase

"Datos técnicos"

). Levantar grandes pesos puede provocar problemas

de salud.

• 

No levante ni transporte nunca una máquina con el motor en marcha.

• 

No utilice nunca el aparato si carece de los dispositivos de protección o de
seguridad o si estos están dañados.

Que no haya dispositivos de protección o de seguridad o que estén dañados pone
en peligro su seguridad y la seguridad de otras personas.

Содержание 45-220

Страница 1: ...ertikutierer BETRIEBSANLEITUNG Scarificateur LIVRET D ENTRETIEN Scarifier OPERATOR S MANUAL Verticuteerder BEDIENINGSHANDLEIDING Escarificador MANUAL DEL OPERADOR Arieggiatore MANUALE DELL OPERATORE S...

Страница 2: ...E1 X3 C1 L1 Y1 S2 D E Q2 F Y2 V2...

Страница 3: ...T2 Z2 M N A1 N4 W Y W1 W2...

Страница 4: ......

Страница 5: ...inalbetriebsanleitung Fran ais Mode d emploi d origine English Original Instruction Nederlands Originele gebruiksaanwijzing Espa ol Manual del operador original Italiano Manuale d uso originale Betrie...

Страница 6: ...V2 T2 Z2 12 14 Vertikutierbetrieb 12 Vertikutieren an Hanglagen 12 lstandkontrolle 12 Pr fung der Betriebssicherheit 12 Zeitliche Einschr nkungen 13 Tipps zur Rasenpflege Abbildung M 13 15 Wartungsin...

Страница 7: ...challleistungspegel 11 Seriennummer Diese Betriebsanleitung gilt f r folgende Modelle 45 220 SA331522 Arbeitsbreite 450 mm Motor LONCIN G200F 3 ERKL RUNG DER PIKTOGRAMME Vor Inbetriebnahme die Betrieb...

Страница 8: ...en scharfen Kanten der Vertikutiermesser kann zu Verletzungen f hren Bei Wartungs und Reinigungsarbeiten immer Schutzhandschuhe tragen WARNUNG Schutzbrille tragen Hochgeschleuderte Gegenst nde k nnen...

Страница 9: ...aufen ist darf kein Versuch unternommen werden den Motor zu starten Stattdessen ist das Ger t von der benzinverschmutzten Fl che zu entfernen der bergelaufene Kraftstoff am Motor abzuwischen Jeglicher...

Страница 10: ...werden ob Teile des Ger tes besch digt oder verformt wurden Auch die m glicherweise notwendigen Reparaturen immer von einer autorisierten Fachwerkstatt ausf hren lassen Falls die Maschine anf ngt ung...

Страница 11: ...ellung f r gr ere Personen untere Bohrung flache Holmstellung f r kleinere Personen Von au en beidseitig die Sechskantschraube 4 mit aufgesetzter Scheibe 3 durch Holm Unterteil 5 und St tzeisen 6 durc...

Страница 12: ...ehe Tabelle Seite 3 Das Einstellen der Vertikutiertiefe darf nur bei ausgeschaltetem Motor erfolgen Zum Arbeiten mit dem Vertikutierer wird der Vertikutierhebel nach vorn in Stellung Vertikutieren umg...

Страница 13: ...per entfernen Bereich des Begrenzungskabels pr fen falls auch ein automatischer M her zur Rasenpflege eingesetzt wird Den lstand pr fen Y1 Zustand und festen Sitz der Messer pr fen und gegebenenfalls...

Страница 14: ...ch digungen bzw teure Reparaturen k nnen die Folge sein lwechsel Abbildung Y1 Y2 Y HINWEIS Aus Umweltschutzgr nden empfehlen wir den lwechsel von einer Fachwerkstatt durchf hren zu lassen Der erste lw...

Страница 15: ...lstand zu gering wird der Motor ausgeschaltet Motorleistung l sst nach Luftfilter verschmutzt Luftfiltereinsatz reinigen bzw erneuern W Z ndkerze verru t Von einer autorisierten Fachwerkstatt pr fen...

Страница 16: ...16 Diese Fachwerkstatt verf gt auch ber die entsprechende Ersatzteilnummer der Vertikutiermesser...

Страница 17: ...ment du scarificateur 23 Utilisation du scarificateur sur des terrains en pente 23 Contr le du niveau d huile 23 Contr le de la s curit de fonctionnement 23 Restrictions horaires 24 Conseils pour l en...

Страница 18: ...PICTOGRAMMES Avant la mise en service veuillez lire et observer le mode d emploi et les consignes de s curit Les pi ces ject es repr sentent un danger lorsque le moteur est en marche Veillez conserver...

Страница 19: ...ct avec les bords tranchants des lames du scarificateur peut entra ner des blessures Pour les travaux d entretien et de nettoyage veillez toujours porter des gants de protection AVERTISSEMENT Portez d...

Страница 20: ...ur est en marche ou que la machine est chaud Si de l essence a d bord ne tentez pas de d marrer le moteur Retirez l appareil de l endroit souill par l essence et essuyez le moteur en vue d liminer l e...

Страница 21: ...ex lorsque vous avez roul sur un objet faites v rifier par un atelier sp cialis agr si des pi ces de l appareil ont t endommag es ou tordues Confiez galement toujours toutes les ventuelles r parations...

Страница 22: ...e moyen position raide du guidon pour personnes de grande taille per age inf rieur position plane du guidon pour personnes de petite taille Introduisez la vis t te hexagonale 4 avec la rondelle 3 trav...

Страница 23: ...r s arr te ATTENTION Avant chaque utilisation du scarificateur v rifiez que l trier de commande de s curit pour l arr t du moteur fonctionne de mani re irr prochable Lorsque l trier de commande est re...

Страница 24: ...nt la premi re mise en service Contr ler le niveau d huile Y1 Contr ler le serrage de tous les raccords viss s Contr ler l arbre porte lames et le faire ventuellement resserrer par un atelier sp ciali...

Страница 25: ...est la condition permettant de garantir un fonctionnement durable et efficace du moteur ainsi que la condition de base pour b n ficier de la garantie Veillez toujours maintenir le moteur propre l ext...

Страница 26: ...umage r gler l cartement des lectrodes sur une valeur comprise entre 0 70 et 0 80 mm Y Moteur trop aliment en essence bougie d allumage noy e Faire contr ler par un atelier sp cialis agr Filtre air en...

Страница 27: ...E RECHANGE ET ACCESSOIRES D ORIGINE Bougie d allumage SAE10005 Cartouche de filtre air SAE10171 Lames de scarificateur Pour des raisons de s curit le remplacement des lames du scarificateur doit toujo...

Страница 28: ...ng figure V2 T2 Z2 34 14 Scarifier operation 34 Using the machine on slopes 34 Checking the oil level 34 Checking operating safety 34 Time restrictions 35 Tips on caring for your lawn figure M 35 15 S...

Страница 29: ...llowing models 45 220 SA331522 Operating width 450 mm engine LONCIN G200F 3 EXPLANATION OF THE PICTOGRAMS Read and follow the operating instructions and safety information Risk caused by thrown elemen...

Страница 30: ...eed can cause severe injury Never do any scarifying without wearing protective goggles WARNING Wear ear protection Loud noises can lead to hearing impairments Never do any scarifying without wearing e...

Страница 31: ...The condition of the pictograms must be checked every time the device is used Worn or damaged pictograms must be replaced Handling The device must not be operated in potentially explosive surroundings...

Страница 32: ...ine well wear ear protection devices and take breaks while working Adhere to the maintenance work listed in this operating manual and have the device checked and serviced regularly by an authorised wo...

Страница 33: ...y only be fitted in the prescribed position Pull the starter cable 3 out and insert it into the starter cable holder Fit the two halves 4 together and turn them outwards slightly tighten the nut again...

Страница 34: ...depends on the blade wear and must also be set taking into account the relevant grass and ground conditions Always check and adjust the scarifying depth on a level area of lawn With the cutter shaft l...

Страница 35: ...lean the air filter paper insert W Clean the pre filter W Clean the spark plug and adjust the electrode distance Y Every 50 operating hours or annually Change the engine oil Y1 During annual servicing...

Страница 36: ...he engine is warm To change the oil undo the oil drain screw 4 Y1 Tilt the scarifier so that the used oil can drain into a container Do not drain used oil into the sewage system or soil dispose of it...

Страница 37: ...uel Engine runs irregularly Air filter soiled Clean or replace the air filter insert W Spark plug clogged with soot Have it checked by an authorised workshop Extreme vibration Engine fixing loose Have...

Страница 38: ...Spark plug SAE10005 Air filter insert SAE10171 Scarifier cutters For safety reasons the scarifier cutters must always be replaced by an authorised workshop This workshop has the respective spare part...

Страница 39: ...V2 T2 Z2 45 14 Verticuteerbedrijf 45 Verticuteren op hellingen 45 Oliepeilcontrole 45 Controle van de bedrijfsveiligheid 45 Tijdelijke beperkingen 46 Tips voor de verzorging van het gazon Afbeelding...

Страница 40: ...eerd geluidsvermogensniveau 11 Serienummer Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de volgende modellen 45 220 SA331522 Werkbreedte 450 mm motor LONCIN G200F 3 VERKLARING VAN DE PICTOGRAMMEN V r inbedrijfs...

Страница 41: ...ontact met de scherpe randen van de verticuteermessen kan letsel veroorzaken Bij onderhouds en reinigingswerkzaamheden steeds veiligheidshandschoenen dragen WAARSCHUWING Veiligheidsbril dragen Omhoog...

Страница 42: ...e bij een draaiende motor of als de machine heet is Probeer de motor niet te starten als u benzine heeft gemorst Verwijder in plaats daarvan het apparaat van de met benzine vervuilde plek en veeg de o...

Страница 43: ...gelijk noodzakelijke reparaties steeds door een geautoriseerde vakwerkplaats laten uitvoeren Als de machine ongewoon sterk begint te trillen of abnormale geluiden begint te maken dan is een onmiddelli...

Страница 44: ...startstang Afbeelding L1 Startkabelhouder 1 uit de gereedschapszak nemen Moer zo ver eruit draaien dat de beide helften over de stang kunnen worden geschoven Op de bovenstang zit een sticker 2 voor d...

Страница 45: ...zon en grondverhoudingen worden ingesteld De verticuteerdiepte steeds op een effen gazonoppervlak controleren en instellen Bij neergelaten messenas dienen de messen de grasnerf iets aan te ritsen De w...

Страница 46: ...as controleren op slijtage en goede bevestiging Na elk bedrijf De verticuteerder schoonmaken De messen controleren op beschadigingen en slijtage Inrijtijd Na de eerste 5 bedrijfsuren De motorolie verv...

Страница 47: ...aal per seizoen Regelmatig het oliepeil controleren Om de 8 uur of v r het starten van de motor het oliepeil controleren Voordat de motor of het apparaat worden gekanteld om olie weg te laten lopen de...

Страница 48: ...ust met een oliepeilsensor Als het oliepeil te laag is wordt de motor uitgeschakeld Motorvermogen neemt af Luchtfilter vuil Luchtfilter schoonmaken resp vervangen W Bougie verkoold Door een geautorise...

Страница 49: ...ng gemeten volgens DIN EN 13684 Meetonzekerheden conform EN 12096 ahW 6 0 m s2 2 4 m s2 20 ORIGINELE RESERVEONDERDELEN EN TOEBEHOREN Bougie SAE10005 Luchtfilterelement SAE10171 Verticuteermessen Het v...

Страница 50: ...ura V2 T2 Z2 56 14 Escarificaci n 56 Escarificar en laderas 56 Control del nivel de aceite 56 Verificaci n de la seguridad de funcionamiento 56 Restricci n de horarios 57 Indicaciones para el cuidado...

Страница 51: ...o 450 mm motor LONCIN G200F 3 EXPLICACION DE LOS PICTOGRAMAS Lea y observe el manual del operador y las indicaciones de seguridad antes de la puesta en servicio Peligro de piezas sueltas con el motor...

Страница 52: ...rofundidad de escarificaci n antes de repostar Repostar nicamente con el motor fr o PRECAUCI N El contacto con los bordes afilados de las cuchillas del escarificador puede causar lesiones Hay que llev...

Страница 53: ...e haya derramado gasolina no se deber intentar arrancar el motor En lugar de ello se deber retirar el aparato de la superficie ensuciada con gasolina y limpiar el combustible derramado en el motor con...

Страница 54: ...e forma extra a o a emitir sonidos inusuales ser necesaria una comprobaci n inmediata por parte de un taller especializado autorizado El exceso de vibraciones en las manos perjudica la salud Si se pro...

Страница 55: ...ro para personas bajas Hacer pasar de ambos lados y desde fuera el tornillo hexagonal 4 con la arandela 3 colocada a trav s de la parte inferior del larguero 5 y los hierros de apoyo 6 colocar la segu...

Страница 56: ...STE DE LA PROFUNDIDAD DEL ESCARIFICADOR Advertencia sobre la seguridad Vea la explicaci n de los s mbolos en el cuadro p gina 3 Est permitido ajustar la profundidad de escarificaci n solo con el motor...

Страница 57: ...Comprobar el estado y el asiento seguro de las cuchillas en caso necesario el taller especializado autorizado deber recambiarlas o apretarlas Comprobar que la parada del motor del arco de mando de se...

Страница 58: ...ar a cabo el cambio de aceite en un taller especializado En motores nuevos el primer cambio de aceite debe tener lugar despu s de aprox 5 horas de servicio Despu s aprox cada 50 horas de servicio o po...

Страница 59: ...or est equipado con un sensor de nivel de aceite Si el nivel de aceite es demasiado bajo el motor se apagar Se reduce la potencia del motor El filtro de aire est sucio Limpiar o sustituir el filtro de...

Страница 60: ...medidas seg n DIN EN 13684 Inseguridades de medici n seg n EN 12096 ahW 6 0 m s2 2 4 m s2 20 ACCESORIOS Y REPUESTOS ORIGINALES Buj a SAE10005 Elemento de filtro de aire SAE10171 Cuchilla escarificador...

Страница 61: ...V2 T2 Z2 67 14 Esercizio di scarificazione 67 Scarificazione in pendenza 67 Controllo del livello dell olio 67 Controllo della sicurezza di funzionamento 67 Limitazioni temporali 68 Consigli per la c...

Страница 62: ...anuale d uso valido per i seguenti modelli 45 220 SA331522 Larghezza di lavoro 450 mm motore LONCIN G200F 3 SPIEGAZIONE DEI PITTOGRAMMI Prima della messa in funzione si raccomanda di leggere e osserva...

Страница 63: ...DENZA Il contatto con i bordi affilati della lama di scarificazione pu causare lesioni Portare sempre dei guanti di protezione durante l esecuzione dei lavori di manutenzione e pulizia AVVERTENZA Indo...

Страница 64: ...boccata benzina non cercare di avviare il motore Allontanare invece l apparecchio dalla superficie sporca di benzina e rimuovere il carburante fuoriuscito dal motore Evitare qualsiasi tentativo di acc...

Страница 65: ...richieste devono essere affidate ad un officina specializzata e autorizzata Nel caso in cui la macchina inizi a vibrare con forza in modo inusuale o emetta insoliti rumori intensi occorre far eseguir...

Страница 66: ...i del longherone X3 foro centrale longherone in posizione ripida per persone pi alte foro inferiore longherone in posizione piana per persone pi basse Infilare dai due lati esterni la vite a testa esa...

Страница 67: ...nzione L utensile di taglio gira ancora per un po dopo lo spegnimento In caso contrario rivolgersi all officina autorizzata pi vicina 13 REGOLARE LA PROFONDIT DI SCARIFICAZIONE Nota di sicurezza Per l...

Страница 68: ...o di limitazione se si utilizza una falciatrice automatica per la cura del prato Controllare il livello dell olio Y1 Controllare lo stato e la posizione della lama ed eventualmente farla sostituire o...

Страница 69: ...getto d acqua Ci potrebbe causare danni o costose riparazioni Cambio dell olio figura Y1 Y2 Y NOTA Per tutelare l ambiente si consiglia di eseguire il cambio dell olio in un officina specializzata Il...

Страница 70: ...re viene spento Apparecchio ribaltato eccessivamente di lato Non ribaltare eccessivamente la macchina di lato Questo motore dotato di un sensore del livello dell olio Se il livello dell olio insuffici...

Страница 71: ...nsione SAE10005 Elemento di filtrazione dell aria SAE10171 Lama scarificatore La sostituzione della lama scarificatore per motivi di sicurezza deve essere eseguita solo da un officina specializzata au...

Страница 72: ...ondizioni e i requisiti essenziali di cui alle seguenti direttive RICHTLINIE DIRECTIVE DIRECTIVE RICHTLIJN DIRECTIVA DIRETTIVA NUMMER NUMERO NUMBER NUMMER N MERO NUMERO ZERTIFIZIERUNGSMETHODE METHODE...

Страница 73: ...nne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized to compile the technical construction file Naam en adres van de persoon in de...

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Страница 76: ...SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com sabo online com facebook de SABO 02 2022...

Отзывы: