manualshive.com logo in svg
background image

52

ADVERTENCIA

La gasolina se inflama fácilmente y es altamente explosiva.

El fuego y las explosiones pueden causar graves lesiones
y daños materiales.

Al echar gasolina está prohibido fumar y el fuego abierto.

ADVERTENCIA

¡Precaución con las cuchillas afiladas! El contacto con la herramienta

de corte rotativa puede causar lesiones graves en los pies.
Arrancar el motor solo estando detrás del aparato.

Ponga cuidado en no meter los pies por debajo de la carcasa.

ADVERTENCIA

¡Precaución con las cuchillas afiladas! El contacto con la herramienta

de corte rotativa puede causar graves lesiones en las manos y en
los pies.

Con el motor/el árbol de cuchillas en marcha se tiene que observar
la distancia de seguridad dada por el largo del larguero de guía.

Cuidar de no meter las manos ni los pies debajo de la carcasa.

ADVERTENCIA

Los objetos proyectados pueden provocar graves lesiones.
Antes de escarificar el césped, retire todas las piedras, palos,

alambres, juguetes y otros cuerpos extraños, sobre todo en las
superficies cubiertas por hojas.

No utilice nunca el aparato si carece de los dispositivos de protección
o estos están dañados.

Que no haya dispositivos de protección o de seguridad o que estén
dañados pone en peligro su seguridad y la seguridad de otras

personas.
Antes de cada puesta en funcionamiento, compruebe la fijación

segura de la herramienta de corte. Posteriormente, revise la fijación,
el desgaste y los daños de la cuchilla antes de escarificar.

Las cuchillas desgastadas o dañadas deberán ser reemplazadas por
un taller especializado autorizado.

Antes de arrancar el motor, compruebe si se han retirado las
herramientas.

ADVERTENCIA

Una descarga eléctrica puede generar lesiones graves.
No pase nunca sobre cables con corriente con la herramienta de corte

en funcionamiento.
Tanto antes de iniciar como durante la tarea de escarificado deberá

controlar siempre el terreno que se va a tratar y, si fuera posible,
quitar los posibles cables con corriente.

En caso de daños en un cable con corriente, deberá apagar
inmediatamente el aparato y desconectar el cable de la red eléctrica.

PRECAUCIÓN

En funcionamiento, el tubo de escape y el motor alcanzan altísimas

temperaturas. ¡Peligro de quemaduras!
Antes de mantener y limpiar la máquina, deje que la máquina se

enfríe, como mínimo, 15 minutos.
No usar el aparato jamás si está dañada o falta la rejilla protectora

del tubo de escape.

PRECAUCIÓN

Si se realizan trabajos en el aparato sin haber extraído el capuchón

de la bujía, el motor se podría poner en marcha y provocar lesiones
graves.

Antes de realizar trabajos de mantenimiento o reparación parar el
motor, extraer el capuchón de la bujía y, dado el caso, la llave de

contacto. Nunca deberá extraer el capuchón de la bujía mientras
el motor permanezca en marcha. Peligro: ¡Descarga eléctrica!

Si desea leer las indicaciones de limpieza o mantenimiento, puede
consultar el manual del operador.

El mantenimiento insuficiente de su aparato provoca graves
deficiencias relacionadas con la seguridad.

ADVERTENCIA

El contacto con la herramienta de corte rotativa puede causar graves
lesiones en las manos y en los pies. Los objetos proyectados pueden
provocar graves lesiones.
Parar el motor y esperar hasta que la herramienta de corte esté
parada:
–  si el aparato debe ser levantado o inclinado, p. ej., para el

transporte;

–  en caso de desplazamientos fuera del césped en caminos

o calles;

–  si la máquina queda sin vigilancia por poco tiempo;
–  antes de ajustar la profundidad de escarificación;
–  antes de repostar. ¡Repostar únicamente con el motor frío!

PRECAUCIÓN

El contacto con los bordes afilados de las cuchillas del escarificador
puede causar lesiones.
Hay que llevar siempre guantes de protección al efectuar trabajos
de mantenimiento y limpieza.

ADVERTENCIA

¡Lleve gafas de protección!
Los objetos proyectados pueden provocar graves lesiones.
Nunca escarifique sin gafas de protección.

ADVERTENCIA

¡Llevar protección auditiva!
Los ruidos fuertes pueden provocar daños auditivos.
No escarificar nunca sin protección auditiva.

5  USO PREVISTO

• 

El aparato está previsto exclusivamente para escarificar hierba y céspedes en

el marco de trabajos de jardinería y conservación del paisaje ("Uso previsto").
Cualquier trabajo que exceda este marco se considera como no conforme a su

destino; el fabricante no responde de los daños de ello resultantes; el riesgo lo
corre solo y exclusivamente el usuario. Al uso conforme a su destino pertenece

igualmente la observancia de las condiciones de funcionamiento, mantenimiento
y reparación prescritas por el fabricante.

• 

Para el empleo, tanto en instalaciones públicas, así como en parques,

instalaciones deportivas, proximidades de calzadas y en empresas agrícolas
y forestales se requiere un cuidado especial.

• 

No está permitido usar el escarificador especialmente para eliminar la hierba mala

en las juntas de piedras, sobre terrazas o caminos empedrados, como azadón
a motor ni para allanar elevaciones del terreno tales como, p.ej., toperas.

• 

No está permitido el uso de equipos auxiliares no autorizados por el fabricante.
En caso de uso de este tipo de equipos auxiliares, se extinguirá la conformidad

CE y el derecho de garantía. Las modificaciones arbitrarias en este aparato
eliminan la responsabilidad del fabricante frente a los daños ocasionados.

6  NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA EL

ESCARIFICADOR DE GASOLINA

Advertencias generales sobre la seguridad

Para su protección, así como para garantizar el funcionamiento de su
máquina, lea minuciosamente el manual del operador. Familiarícese

con los elementos de mando, con objeto de emplear adecuadamente
la máquina. Guarde el manual del operador para posteriores consultas.

• 

Tenga presente que el conductor de la máquina o el usuario es responsable

de los accidentes que pueda ocasionar a otras personas o su propiedad.

• 

Este manual del operador es parte integrante de la máquina y deberá ser
entregado al comprador en caso de reventa del aparato.

• 

No permita nunca que los niños, ni en general, las personas menores de 16 años,

ni tampoco cualquiera que desconozca el manual del operador, utilicen la
máquina. Las disposiciones locales pueden establecer la edad mínima

del usuario.

• 

Explique a toda persona que deba trabajar con la máquina las posibles
situaciones de peligro y cómo se pueden evitar accidentes. Está permitido que

este aparato sea usado, mantenido y reparado solo por personas que estén
familiarizadas con estas labores e instruidas acerca de los peligros. Tienen que

guardarse las prescripciones preventivas de accidentes pertinentes, así como
otras reglas de las técnicas de seguridad y medicina laboral reconocidas

generalmente.

• 

Este aparato no está determinado para ser usado por personas que presenten

una disminución en sus facultades físicas, sensoriales o mentales o no posean
la suficiente experiencia y/o conocimientos, salvo que sean vigilados por una

persona responsable de su seguridad y reciban de esta las instrucciones
necesarias sobre la utilización del aparato. Esta persona debe decidir, antes

del comienzo del trabajo, si la persona con las facultades físicas, sensoriales
o mentales disminuidas es apta para esta tarea.

Содержание 45-220

Страница 1: ...ertikutierer BETRIEBSANLEITUNG Scarificateur LIVRET D ENTRETIEN Scarifier OPERATOR S MANUAL Verticuteerder BEDIENINGSHANDLEIDING Escarificador MANUAL DEL OPERADOR Arieggiatore MANUALE DELL OPERATORE S...

Страница 2: ...E1 X3 C1 L1 Y1 S2 D E Q2 F Y2 V2...

Страница 3: ...T2 Z2 M N A1 N4 W Y W1 W2...

Страница 4: ......

Страница 5: ...inalbetriebsanleitung Fran ais Mode d emploi d origine English Original Instruction Nederlands Originele gebruiksaanwijzing Espa ol Manual del operador original Italiano Manuale d uso originale Betrie...

Страница 6: ...V2 T2 Z2 12 14 Vertikutierbetrieb 12 Vertikutieren an Hanglagen 12 lstandkontrolle 12 Pr fung der Betriebssicherheit 12 Zeitliche Einschr nkungen 13 Tipps zur Rasenpflege Abbildung M 13 15 Wartungsin...

Страница 7: ...challleistungspegel 11 Seriennummer Diese Betriebsanleitung gilt f r folgende Modelle 45 220 SA331522 Arbeitsbreite 450 mm Motor LONCIN G200F 3 ERKL RUNG DER PIKTOGRAMME Vor Inbetriebnahme die Betrieb...

Страница 8: ...en scharfen Kanten der Vertikutiermesser kann zu Verletzungen f hren Bei Wartungs und Reinigungsarbeiten immer Schutzhandschuhe tragen WARNUNG Schutzbrille tragen Hochgeschleuderte Gegenst nde k nnen...

Страница 9: ...aufen ist darf kein Versuch unternommen werden den Motor zu starten Stattdessen ist das Ger t von der benzinverschmutzten Fl che zu entfernen der bergelaufene Kraftstoff am Motor abzuwischen Jeglicher...

Страница 10: ...werden ob Teile des Ger tes besch digt oder verformt wurden Auch die m glicherweise notwendigen Reparaturen immer von einer autorisierten Fachwerkstatt ausf hren lassen Falls die Maschine anf ngt ung...

Страница 11: ...ellung f r gr ere Personen untere Bohrung flache Holmstellung f r kleinere Personen Von au en beidseitig die Sechskantschraube 4 mit aufgesetzter Scheibe 3 durch Holm Unterteil 5 und St tzeisen 6 durc...

Страница 12: ...ehe Tabelle Seite 3 Das Einstellen der Vertikutiertiefe darf nur bei ausgeschaltetem Motor erfolgen Zum Arbeiten mit dem Vertikutierer wird der Vertikutierhebel nach vorn in Stellung Vertikutieren umg...

Страница 13: ...per entfernen Bereich des Begrenzungskabels pr fen falls auch ein automatischer M her zur Rasenpflege eingesetzt wird Den lstand pr fen Y1 Zustand und festen Sitz der Messer pr fen und gegebenenfalls...

Страница 14: ...ch digungen bzw teure Reparaturen k nnen die Folge sein lwechsel Abbildung Y1 Y2 Y HINWEIS Aus Umweltschutzgr nden empfehlen wir den lwechsel von einer Fachwerkstatt durchf hren zu lassen Der erste lw...

Страница 15: ...lstand zu gering wird der Motor ausgeschaltet Motorleistung l sst nach Luftfilter verschmutzt Luftfiltereinsatz reinigen bzw erneuern W Z ndkerze verru t Von einer autorisierten Fachwerkstatt pr fen...

Страница 16: ...16 Diese Fachwerkstatt verf gt auch ber die entsprechende Ersatzteilnummer der Vertikutiermesser...

Страница 17: ...ment du scarificateur 23 Utilisation du scarificateur sur des terrains en pente 23 Contr le du niveau d huile 23 Contr le de la s curit de fonctionnement 23 Restrictions horaires 24 Conseils pour l en...

Страница 18: ...PICTOGRAMMES Avant la mise en service veuillez lire et observer le mode d emploi et les consignes de s curit Les pi ces ject es repr sentent un danger lorsque le moteur est en marche Veillez conserver...

Страница 19: ...ct avec les bords tranchants des lames du scarificateur peut entra ner des blessures Pour les travaux d entretien et de nettoyage veillez toujours porter des gants de protection AVERTISSEMENT Portez d...

Страница 20: ...ur est en marche ou que la machine est chaud Si de l essence a d bord ne tentez pas de d marrer le moteur Retirez l appareil de l endroit souill par l essence et essuyez le moteur en vue d liminer l e...

Страница 21: ...ex lorsque vous avez roul sur un objet faites v rifier par un atelier sp cialis agr si des pi ces de l appareil ont t endommag es ou tordues Confiez galement toujours toutes les ventuelles r parations...

Страница 22: ...e moyen position raide du guidon pour personnes de grande taille per age inf rieur position plane du guidon pour personnes de petite taille Introduisez la vis t te hexagonale 4 avec la rondelle 3 trav...

Страница 23: ...r s arr te ATTENTION Avant chaque utilisation du scarificateur v rifiez que l trier de commande de s curit pour l arr t du moteur fonctionne de mani re irr prochable Lorsque l trier de commande est re...

Страница 24: ...nt la premi re mise en service Contr ler le niveau d huile Y1 Contr ler le serrage de tous les raccords viss s Contr ler l arbre porte lames et le faire ventuellement resserrer par un atelier sp ciali...

Страница 25: ...est la condition permettant de garantir un fonctionnement durable et efficace du moteur ainsi que la condition de base pour b n ficier de la garantie Veillez toujours maintenir le moteur propre l ext...

Страница 26: ...umage r gler l cartement des lectrodes sur une valeur comprise entre 0 70 et 0 80 mm Y Moteur trop aliment en essence bougie d allumage noy e Faire contr ler par un atelier sp cialis agr Filtre air en...

Страница 27: ...E RECHANGE ET ACCESSOIRES D ORIGINE Bougie d allumage SAE10005 Cartouche de filtre air SAE10171 Lames de scarificateur Pour des raisons de s curit le remplacement des lames du scarificateur doit toujo...

Страница 28: ...ng figure V2 T2 Z2 34 14 Scarifier operation 34 Using the machine on slopes 34 Checking the oil level 34 Checking operating safety 34 Time restrictions 35 Tips on caring for your lawn figure M 35 15 S...

Страница 29: ...llowing models 45 220 SA331522 Operating width 450 mm engine LONCIN G200F 3 EXPLANATION OF THE PICTOGRAMS Read and follow the operating instructions and safety information Risk caused by thrown elemen...

Страница 30: ...eed can cause severe injury Never do any scarifying without wearing protective goggles WARNING Wear ear protection Loud noises can lead to hearing impairments Never do any scarifying without wearing e...

Страница 31: ...The condition of the pictograms must be checked every time the device is used Worn or damaged pictograms must be replaced Handling The device must not be operated in potentially explosive surroundings...

Страница 32: ...ine well wear ear protection devices and take breaks while working Adhere to the maintenance work listed in this operating manual and have the device checked and serviced regularly by an authorised wo...

Страница 33: ...y only be fitted in the prescribed position Pull the starter cable 3 out and insert it into the starter cable holder Fit the two halves 4 together and turn them outwards slightly tighten the nut again...

Страница 34: ...depends on the blade wear and must also be set taking into account the relevant grass and ground conditions Always check and adjust the scarifying depth on a level area of lawn With the cutter shaft l...

Страница 35: ...lean the air filter paper insert W Clean the pre filter W Clean the spark plug and adjust the electrode distance Y Every 50 operating hours or annually Change the engine oil Y1 During annual servicing...

Страница 36: ...he engine is warm To change the oil undo the oil drain screw 4 Y1 Tilt the scarifier so that the used oil can drain into a container Do not drain used oil into the sewage system or soil dispose of it...

Страница 37: ...uel Engine runs irregularly Air filter soiled Clean or replace the air filter insert W Spark plug clogged with soot Have it checked by an authorised workshop Extreme vibration Engine fixing loose Have...

Страница 38: ...Spark plug SAE10005 Air filter insert SAE10171 Scarifier cutters For safety reasons the scarifier cutters must always be replaced by an authorised workshop This workshop has the respective spare part...

Страница 39: ...V2 T2 Z2 45 14 Verticuteerbedrijf 45 Verticuteren op hellingen 45 Oliepeilcontrole 45 Controle van de bedrijfsveiligheid 45 Tijdelijke beperkingen 46 Tips voor de verzorging van het gazon Afbeelding...

Страница 40: ...eerd geluidsvermogensniveau 11 Serienummer Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de volgende modellen 45 220 SA331522 Werkbreedte 450 mm motor LONCIN G200F 3 VERKLARING VAN DE PICTOGRAMMEN V r inbedrijfs...

Страница 41: ...ontact met de scherpe randen van de verticuteermessen kan letsel veroorzaken Bij onderhouds en reinigingswerkzaamheden steeds veiligheidshandschoenen dragen WAARSCHUWING Veiligheidsbril dragen Omhoog...

Страница 42: ...e bij een draaiende motor of als de machine heet is Probeer de motor niet te starten als u benzine heeft gemorst Verwijder in plaats daarvan het apparaat van de met benzine vervuilde plek en veeg de o...

Страница 43: ...gelijk noodzakelijke reparaties steeds door een geautoriseerde vakwerkplaats laten uitvoeren Als de machine ongewoon sterk begint te trillen of abnormale geluiden begint te maken dan is een onmiddelli...

Страница 44: ...startstang Afbeelding L1 Startkabelhouder 1 uit de gereedschapszak nemen Moer zo ver eruit draaien dat de beide helften over de stang kunnen worden geschoven Op de bovenstang zit een sticker 2 voor d...

Страница 45: ...zon en grondverhoudingen worden ingesteld De verticuteerdiepte steeds op een effen gazonoppervlak controleren en instellen Bij neergelaten messenas dienen de messen de grasnerf iets aan te ritsen De w...

Страница 46: ...as controleren op slijtage en goede bevestiging Na elk bedrijf De verticuteerder schoonmaken De messen controleren op beschadigingen en slijtage Inrijtijd Na de eerste 5 bedrijfsuren De motorolie verv...

Страница 47: ...aal per seizoen Regelmatig het oliepeil controleren Om de 8 uur of v r het starten van de motor het oliepeil controleren Voordat de motor of het apparaat worden gekanteld om olie weg te laten lopen de...

Страница 48: ...ust met een oliepeilsensor Als het oliepeil te laag is wordt de motor uitgeschakeld Motorvermogen neemt af Luchtfilter vuil Luchtfilter schoonmaken resp vervangen W Bougie verkoold Door een geautorise...

Страница 49: ...ng gemeten volgens DIN EN 13684 Meetonzekerheden conform EN 12096 ahW 6 0 m s2 2 4 m s2 20 ORIGINELE RESERVEONDERDELEN EN TOEBEHOREN Bougie SAE10005 Luchtfilterelement SAE10171 Verticuteermessen Het v...

Страница 50: ...ura V2 T2 Z2 56 14 Escarificaci n 56 Escarificar en laderas 56 Control del nivel de aceite 56 Verificaci n de la seguridad de funcionamiento 56 Restricci n de horarios 57 Indicaciones para el cuidado...

Страница 51: ...o 450 mm motor LONCIN G200F 3 EXPLICACION DE LOS PICTOGRAMAS Lea y observe el manual del operador y las indicaciones de seguridad antes de la puesta en servicio Peligro de piezas sueltas con el motor...

Страница 52: ...rofundidad de escarificaci n antes de repostar Repostar nicamente con el motor fr o PRECAUCI N El contacto con los bordes afilados de las cuchillas del escarificador puede causar lesiones Hay que llev...

Страница 53: ...e haya derramado gasolina no se deber intentar arrancar el motor En lugar de ello se deber retirar el aparato de la superficie ensuciada con gasolina y limpiar el combustible derramado en el motor con...

Страница 54: ...e forma extra a o a emitir sonidos inusuales ser necesaria una comprobaci n inmediata por parte de un taller especializado autorizado El exceso de vibraciones en las manos perjudica la salud Si se pro...

Страница 55: ...ro para personas bajas Hacer pasar de ambos lados y desde fuera el tornillo hexagonal 4 con la arandela 3 colocada a trav s de la parte inferior del larguero 5 y los hierros de apoyo 6 colocar la segu...

Страница 56: ...STE DE LA PROFUNDIDAD DEL ESCARIFICADOR Advertencia sobre la seguridad Vea la explicaci n de los s mbolos en el cuadro p gina 3 Est permitido ajustar la profundidad de escarificaci n solo con el motor...

Страница 57: ...Comprobar el estado y el asiento seguro de las cuchillas en caso necesario el taller especializado autorizado deber recambiarlas o apretarlas Comprobar que la parada del motor del arco de mando de se...

Страница 58: ...ar a cabo el cambio de aceite en un taller especializado En motores nuevos el primer cambio de aceite debe tener lugar despu s de aprox 5 horas de servicio Despu s aprox cada 50 horas de servicio o po...

Страница 59: ...or est equipado con un sensor de nivel de aceite Si el nivel de aceite es demasiado bajo el motor se apagar Se reduce la potencia del motor El filtro de aire est sucio Limpiar o sustituir el filtro de...

Страница 60: ...medidas seg n DIN EN 13684 Inseguridades de medici n seg n EN 12096 ahW 6 0 m s2 2 4 m s2 20 ACCESORIOS Y REPUESTOS ORIGINALES Buj a SAE10005 Elemento de filtro de aire SAE10171 Cuchilla escarificador...

Страница 61: ...V2 T2 Z2 67 14 Esercizio di scarificazione 67 Scarificazione in pendenza 67 Controllo del livello dell olio 67 Controllo della sicurezza di funzionamento 67 Limitazioni temporali 68 Consigli per la c...

Страница 62: ...anuale d uso valido per i seguenti modelli 45 220 SA331522 Larghezza di lavoro 450 mm motore LONCIN G200F 3 SPIEGAZIONE DEI PITTOGRAMMI Prima della messa in funzione si raccomanda di leggere e osserva...

Страница 63: ...DENZA Il contatto con i bordi affilati della lama di scarificazione pu causare lesioni Portare sempre dei guanti di protezione durante l esecuzione dei lavori di manutenzione e pulizia AVVERTENZA Indo...

Страница 64: ...boccata benzina non cercare di avviare il motore Allontanare invece l apparecchio dalla superficie sporca di benzina e rimuovere il carburante fuoriuscito dal motore Evitare qualsiasi tentativo di acc...

Страница 65: ...richieste devono essere affidate ad un officina specializzata e autorizzata Nel caso in cui la macchina inizi a vibrare con forza in modo inusuale o emetta insoliti rumori intensi occorre far eseguir...

Страница 66: ...i del longherone X3 foro centrale longherone in posizione ripida per persone pi alte foro inferiore longherone in posizione piana per persone pi basse Infilare dai due lati esterni la vite a testa esa...

Страница 67: ...nzione L utensile di taglio gira ancora per un po dopo lo spegnimento In caso contrario rivolgersi all officina autorizzata pi vicina 13 REGOLARE LA PROFONDIT DI SCARIFICAZIONE Nota di sicurezza Per l...

Страница 68: ...o di limitazione se si utilizza una falciatrice automatica per la cura del prato Controllare il livello dell olio Y1 Controllare lo stato e la posizione della lama ed eventualmente farla sostituire o...

Страница 69: ...getto d acqua Ci potrebbe causare danni o costose riparazioni Cambio dell olio figura Y1 Y2 Y NOTA Per tutelare l ambiente si consiglia di eseguire il cambio dell olio in un officina specializzata Il...

Страница 70: ...re viene spento Apparecchio ribaltato eccessivamente di lato Non ribaltare eccessivamente la macchina di lato Questo motore dotato di un sensore del livello dell olio Se il livello dell olio insuffici...

Страница 71: ...nsione SAE10005 Elemento di filtrazione dell aria SAE10171 Lama scarificatore La sostituzione della lama scarificatore per motivi di sicurezza deve essere eseguita solo da un officina specializzata au...

Страница 72: ...ondizioni e i requisiti essenziali di cui alle seguenti direttive RICHTLINIE DIRECTIVE DIRECTIVE RICHTLIJN DIRECTIVA DIRETTIVA NUMMER NUMERO NUMBER NUMMER N MERO NUMERO ZERTIFIZIERUNGSMETHODE METHODE...

Страница 73: ...nne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized to compile the technical construction file Naam en adres van de persoon in de...

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Страница 76: ...SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com sabo online com facebook de SABO 02 2022...

Отзывы: