S+S Regeltechnik KYMASGARD RFTF2-FSE Скачать руководство пользователя страница 4

Laden des internen Energiespeichers

Die Raumfunkfühler werden mithilfe der integrierten Solarzellen über das Umgebungslicht mit Energie versorgt. Eine Beleuchtungsstärke von minde-
stens 150 lx sollte für 4 Stunden zur Ladung vorhanden sein. Bei überschüssiger Energie wird der interne Energiespeicher  ge laden, um bei schwa-
chem oder fehlendem Umgebungslicht den Betrieb zu gewährleisten. 

Der Sensor erreicht seine volle Dunkellaufzeit erst nach kompletter Aufladung des internen Energiespeichers. Dies kann je nach Um gebungslichtstärke 
mehrere Tage dauern. Die Dunkellaufzeit ist abhängig vom Sendeintervall und Ladezustand des Energiespeichers.

 

Einsatz einer zusätzlichen Batterie

Bei schlechten Lichtverhältnissen kann optional eine Lithium Batterie Typ: 3,6  V   ⁄   1,1 Ah Typ LS14250   ⁄   1⁄2  AA in den Batteriehalter ein gesetzt wer-
den. Die Batterie arbeitet unterstützend, wenn die Energieversorgung durch das Umgebungslicht nicht ausreicht. Auf polungsrichtiges Einlegen der 
Batterie ist zu achten!

Einstellung der Sendehäufigkeit

Der Raumfunkfühler setzt zu festen Zeitabständen und  bei entsprechender Messwertänderung sein Funktelegramm ab.

Der Raumfunkfühler sendet seine Messwerte ereignisgesteuert:
Ausgelöst durch den Tastendruck des „Learn In“-Tasters oder des Präsenztasters wird ein Messzyklus angestoßen und ein Funktelegramm erzeugt.

Der Raumfunkfühler sendet seine Messwerte zeitgesteuert:
Über den 4-fach DIP-Schalter „Mode“ können die Einstellungen zum zeitgesteuerten Sendezyklus vorgenommen werden. Über die DIP-Schalter 1 und 
2 (WakeUp) kann der Messzyklus zwischen 1 und 100 Sekunden gewählt werden. Die Einstellung nach wie vielen Mess zyklen ein Sendetelgramm 
erzeugt wird, erfolgt über die DIP Schalter 3 und 4 (Retransmission). Die verschiedenen Einstellmöglichkeiten sind in der nachfolgen Tabelle darge-
stellt:

WakeUp  

Retransmission

 

DIP 1  DIP 2  Messzyklus 

DIP 3  DIP 4  Sendezyklus

 

OFF OFF 1s 

OFF OFF zu 

jedem 

Messzyklus  

OFF  

ON 

10 s 

OFF  

ON 

alle 7. bis 14. Messzyklus 

ON 

OFF 

100 s 

ON 

OFF 

alle 70. bis 140. Messzyklus 

ON ON Messung 

abgeschaltet 

ON ON Senden 

abgeschaltet

Sollte sich ein Messwert zwischen zwei Messzyklen erheblich geändert haben, so wird unabhängig von der Einstellung des Sendezyklus ein Funktele-
gramm mit den aktuellen Daten gesendet.

Änderungsgrenzen, die zur Telegramübertragung führen: 
Temperatur  > 1° C  |  Rel. Feuchte  > 2 % r.H.  |  Drehwinkel  > 5°

Hinweis: Die Einstellungen des Messzyklus und Sendezyklus haben Auswirkung auf die Dunkellaufzeit des Gerätes.

Einlernen des Senders

Um die Verbindung zwischen Sender und Empfänger herzustellen und damit die Messdaten korrekt übertragen zu können, muss der Raumsensor 
beim jeweiligen Empfänger eingelernt werden. Dies erfolgt durch Drücken des „Learn In“- Tasters am Raumsensor und der Aktivierung des Lernmodus 
am Empfänger. Das Senden des Lern-Telegramms wird am Raumsensor durch einen kurzen roten Licht impuls oberhalb des Tasters angezeigt. Das 
Lerntelegramm beinhaltet Informationen des Herstellers, des Gerätetyps, sowie dessen Funktion.

Weitere Informationen zu den Einlernmöglichkeiten sind in den jeweiligen Unterlagen des Empfängers beschrieben.

Reichweite des Sensors

Die Signalstärke der Funksignale nimmt mit zunehmendem Abstand zwischen Sender und Empfänger ab. Bei Sichtverbindung beträgt 

 

die Reichweite ca. 30 m in Gängen und 100 m in Hallen. In Gebäuden ist die Reichweite der Funksignale abhängig von den dort eingesetzten Bauma-
terialien:

Material typische Reichweite:
–  
Mauerwerk 20 m, durch max. 3 Wände
–  Gipskarton ⁄ Holz 30 m, durch max. 5 Wände
–  Stahlbeton 10 m, durch max. 1 Wand ⁄ Decke
–  Wärmeisolierende Fenster 5 m, durch max. 1 Fenster

Einschränkung der Reichweite der Funksignale durch:
–  
Montage der Sender ⁄ Empfänger in der unmittelbaren Nähe von Materialien mit Metallbestandteilen oder Metallgegenständen.  

Es sollte ein Abstand von mindestens 10 cm eingehalten werden. 

–  Montage der Empfänger am Boden (Bodendose) oder in Bodennähe
–  Feuchtigkeit in Materialien
–  Geräte, die ebenfalls hochfrequente Signale aussenden wie z.B. Computer, Audio- und Videoanlagen oder EVG’s für Leuchtmittel.  

Es sollte ein Mindestabstand von 50 cm eingehalten werden.

D  

Montage und Installation

Содержание KYMASGARD RFTF2-FSE

Страница 1: ...eitung Raum Feuchte und Temperaturfunkf hler mit Solarzelle G Operating Instructions Mounting Installation Wireless room humidity and temperature radio sensors with solar cell F Notice d instruction S...

Страница 2: ...lan cot RTF2 FSE RFTF2 FSE Connecting diagram Sch ma de raccordement Schaltbild Offset C r H Sensor 1 2 AA 3 6V Batterie ON 1 2 3 4 Solar Stecker LED Teach In Mode Offset C r H Sensor 1 2 AA 3 6V Batt...

Страница 3: ...legramm Reichweite Innenbereich typischerweise 30 100 m Au enbereich bis zu 300 m Geh use aus Kunststoff Werkstoff ABS Farbe reinwei hnlich RAL 9010 Abma e 98 x 106 x 32 mm Frija 2 Montage Wandmontage...

Страница 4: ...4 Messzyklus ON OFF 100 s ON OFF alle 70 bis 140 Messzyklus ON ON Messung abgeschaltet ON ON Senden abgeschaltet Sollte sich ein Messwert zwischen zwei Messzyklen erheblich ge ndert haben so wird unab...

Страница 5: ...chlossen Die Installation der Ger te darf nur durch Fachpersonal erfolgen Es gelten ausschlie lich die technischen Daten und Anschlussbedingungen der zum Ger t gelieferten Montage und Bedienungs anlei...

Страница 6: ...ly every 16 minutes Range of coverage indoors typically 30 100 m outdoors up to 300 m Enclosure plastic material ABS colour pure white similar to RAL 9010 Dimensions 98 x 106 x 32 mm Frija 2 Mounting...

Страница 7: ...N OFF Every 70th to 140th measurement cycle ON ON Measurement switched off ON ON Transmitting switched off Whenever a measurand has changed significantly between regular two measurement cycles a radio...

Страница 8: ...ice are excluded from warranty or liability These devices must be installed by authorised specialists only The technical data and connecting conditions of the mounting and operating instructions deliv...

Страница 9: ...utes les 16 minutes env Port e habitat port e caract ristique 30 100 m ext rieur jusqu 300 m Bo tier mati re plastique mat riau ABS couleur blanc pur similaire RAL 9010 Dimensions 98 x 106 x 32 mm Fri...

Страница 10: ...7 14 cycles de mesure ON OFF 100 s ON OFF tous les 70 140 cycles de mesure ON ON Mesure arr t e ON ON Emission arr t e Si une valeur de mesure varie sensiblement entre deux cycles de mesure un radiot...

Страница 11: ...L installation des appareils doit tre effectu e uniquement par un sp cialiste qualifi Seules les donn es techniques et les conditions de raccordement indiqu es sur la notice d instruction accompagnant...

Страница 12: ...RIE LS 14250 7000 4000 5000 000 BG KNOPF RTF RFTF2 FSE P 4 C 34 C TA2 FEM 7000 4030 0008 058 WG02 RTF2 FSE 1 0 40 C 1801 4451 0040 040 RFTF2 FSE 2 0 40 C 0 100 1801 4452 3040 040 RTF2 FSE P 2 0 40 C 1...

Страница 13: ...4 3 6 V 1 1 Ah LS14250 1 2 AA Learn In DIP Mode 1 2 WakeUp 1 100 3 4 Retransmission WakeUp Retransmission DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 1 10 7 14 100 70 140 1 C 2 r H 5 Learn In 30 100 20 3 30 5 10 1 5 1 1...

Страница 14: ...r ZVEI VDE EMV...

Страница 15: ...rewdriver 2 0 in the groove at centre press down and lift up the bottom frame slightly Pull top cover forward and hold it Pour ouvrir le bo tier placer le tournevis 2 0 au centre de l encoche pousser...

Страница 16: ...E xx RFTF2 FSE xx Drehschalter Poti Pr senz taster Offset C r H Sensor 1 2 AA 3 6V Batterie ON 1 2 3 4 Solar Stecker LED Teach In Mode Turn switch Pot Presence button Offset C r H Sensor 1 2 AA 3 6V B...

Отзывы: