background image

G  

General notes

–  This device may only be used in pollutant-free non-precipitating air without above-atmospheric or below-atmospheric pressure at the sensor  element. 
–  On outdoor and duct sensors, the sinter filter of the senor element protects the humidity sensor against potential dust exposure.  

In case of pollution  ⁄  contamination, this filter should be cleaned on a regular basis.

– Dust and pollution falsify measurement results and are to be avoided. Slight pollution and dust sediments can be removed by using compressed air. 
–  Touching the humidity element is under any circumstances to be avoided, as that would result in considerable mismeasurements.
– In case of pollution, we recommend cleaning and recalibration in the factory.
– In any case, the sensor must not get in contact with chemicals or other cleaning agents.
– The relative humidity of 0...100 % is indicated by an output signal of 0 -10 V or 4...20 mA. 

The device operating range covers 10.0...99.9 % r. H. Outside of that range, mismeasurements or increased deviations may occur.

– When several sensors (0  -10 V) are connected to one voltage supply of 24 V  AC, correct polarity must be regarded as otherwise the  alternating 

 voltage source may be short-circuited. 

– The voltage outputs are short-circuit proof. Applying overvoltage or voltage supply to the voltage output will destroy the device.
– If this device is operated beyond the specified range, all warranty claims are forfeited.

Our “General Terms and Conditions for Business“ together with the “General Conditions for the Supply of Products and Services of the Electrical and 
 Electronics Industry“ (ZVEI conditions) including supplementary clause “Extended Retention of Title“ apply as the exclusive terms and conditions.

In additionIn addition, the following points are to be observed:
– These instructions must be read before installation and putting in operation and all notes provided therein are to be  regarded!
– Devices must only be connected to safety extra-low voltage and under dead-voltage condition. To avoid damages and errors the device (e.g. by 

voltage induction) shielded cables are to be used, laying parallel with current-carrying lines is to be avoided, and EMC directives are to be observed.

– This device shall only be used for its intended purpose. Respective safety regulations issued by the VDE, the states, their  control authorities, the 

TÜV and the local energy supply company must be observed. The purchaser has to adhere to the building and safety regulations and has to prevent 
perils of any kind.

–  No warranties or liabilities will be assumed for defects and damages arising from improper use of this device.
– Consequential damages caused by a fault in this device are excluded from warranty or liability.
– These devices must be installed by authorised specialists only.
–  The technical data and connecting conditions of the mounting and operating instructions delivered together with the device are exclusively valid. 

 Deviations from the catalogue representation are not explicitly mentioned and are possible in terms of technical progress and continuous  
improvement of our products.

– In case of any modifications made by the user, all warranty claims are forfeited.
– This device must not be installed close to heat sources (e.g. radiators) or be exposed to their heat flow. Direct sun irradiation or heat  irradiation by 

similar sources (powerful lamps, halogen spotlights) must absolutely be avoided.

–  Operating this device close to other devices that do not comply with EMC directives may influence functionality.
– This device must not be used for monitoring applications, which serve the purpose of protecting persons against hazards or injury,  

or as an EMERGENCY STOP switch for systems or machinery, or for any other similar safety-relevant purposes.

–  Dimensions of enclosures or enclosure accessories may show slight tolerances on the specifications provided in these instructions.
– Modifications of these records are not permitted.
– In case of a complaint, only complete devices returned in original packing will be accepted.

These instructions must be read before installation and putting in operation and all notes provided therein are to be regarded!

HYGRASGARD

®

 VFF  

– 

 

Showcase humiditysensor (± 2.0 %),  Premium

HYGRASGARD

®

 VFTF  

–   Showcase humidity- and temperature sensor (± 2.0 %),  Premium

Type ⁄ WG02

Measuring Range ⁄ Readout 

Humidity

 

Temperature

Output

 

Display

Humidity Temperature

Item No. 

VFF 

V F F -I

0...100 %  r. H.

4...20 mA

1201-6122-0000-100

V F F -I DISP L AY

0...100 %  r. H.

4...20 mA

– 

1201-6122-0200-100

V F F -U

0...100 %  r. H.

0 -10 V

1201-6121-0000-100

V F F -U DISP L AY

0...100 %  r. H.

0 -10 V

– 

1201-6121-0200-100

VFTF 
VFTF-I

0...100 %  r. H.

–35...+75 °C 
–35...+35 °C 
  0...+50 °C 
  0...+80 °C

4...20 mA

4...20 mA

1201-6122-1000-100

VFTF-I DISPLAY

0...100 %  r. H.

(4 x   as  above)

4...20 mA

4...20 mA 

1201-6122-1200-100

VFTF-U

0...100 %  r. H.

(4 x   as  above)

0 -10 V

0 -10 V

1201-6121-1000-100

VFTF-U DISPLAY

0...100 %  r. H.

(4 x   as  above)

0 -10 V

0 -10 V 

1201-6121-1200-100

Extra charge:

cable length

  (KL = 2 m),  other lengths optional

 

on request

Содержание HYGRASGARD VFF-I

Страница 1: ...ierf hig mit Mehrbereichsumschaltung und aktivem Ausgang G Operating Instructions Mounting Installation Showcase humidity and temperature sensors 2 0 calibratable with multi range switching and active...

Страница 2: ...isplay without display sans cran mit Display with display avec cran 11 0 5 2 5 M16x1 5 M16x1 5 M12x1 5 64 14 8 43 3 M12x1 5 M10x1 0 64 14 8 37 8 Stecker Plug Sonde Probe 25 25 10 14 17 KL 107 72 39 49...

Страница 3: ...chte 0 100 r H Ausgang entspricht 0 10 V oder 4 20 mA Arbeitsbereich Feuchte 0 95 r H ohne Betauung Abweichung Feuchte typisch 2 0 20 80 r H bei 25 C sonst 3 0 Ausgang Feuchte 0 10 V bei U Variante 4...

Страница 4: ...Ger tevariante eine Einweggleichrichtung bzw Verpolungschutzdiode integriert Diese interne Einweggleichrichtung erlaubt auch den Betrieb mit AC Versorgungs spannung bei 0 10 V Ger ten Das Ausgangssign...

Страница 5: ...chen EVU zu beachten Der K ufer hat die Einhaltung der Bau und Sicherungsbestimmung zu gew hrleisten und Gef hrdungen aller Art zu vermeiden F r M ngel und Sch den die durch unsachgem e Verwendung die...

Страница 6: ...nge humidity 0 95 r H without formation of dew Deviation in humidity typically 2 0 20 80 r H at 25 C otherwise 3 0 Output humidity 0 10 V for U variant 4 20 mA for I variant see load resistance diagra...

Страница 7: ...rcuit would be caused by that device The consequential short circuit current flowing through this field device may cause damage to it Therefore pay attention to correct wiring Circuitry Circuitry 0 10...

Страница 8: ...supply company must be observed The purchaser has to adhere to the building and safety regulations and has to prevent perils of any kind No warranties or liabilities will be assumed for defects and da...

Страница 9: ...de mesure humidit 0 100 h r sortie correspond 0 10 V ou 4 20 mA Plage de service humidit 0 95 h r sans condensation Incertitude de mesure humidit typique 2 0 20 80 h r 25 C sinon 3 0 Sortie humidit 0...

Страница 10: ...tension d alimentation sur un des appareils de terrain provoquerait un court circuit Le courant de court circuit passant par cet appareil de terrain peut endommager cet appareil Veillez donc au raccor...

Страница 11: ...surveillance du T V et des entreprises d approvisionnement en nergie locales L acheteur doit respecter les dispositions relatives la construction et la s curit et doit viter toutes sortes de risques...

Страница 12: ...20 0 95 2 0 20 80 25 C 3 0 0 10 B U 4 20 I 4 35 35 C 35 75 C 0 50 C 0 80 C 0 10 B 4 20 0 2 K 25 C 0 10 4 20 5 60 C 5 60 C 1 30 RAL 9016 72 x 64 x 37 8 Tyr 1 72 x 64 x 43 3 Tyr 1 M 16 x 1 5 10 4 0 14 1...

Страница 13: ...0 25 30 35 36 40 Load resistance diagram Working resistance Ohm Operating voltage V DC Admissible range 800 700 600 500 400 300 250 50 200 10 15 20 25 30 35 36 4 Load resistance diagram Working resist...

Страница 14: ...SPLAY 0 100 4 20 A 1201 6122 0200 100 VFF U 0 100 0 10 1201 6121 0000 100 VFF U DISPLAY 0 100 0 10 1201 6121 0200 100 VFTF VFTF I 0 100 35 75 C 35 35 C 0 50 C 0 80 C 4 20 A 4 20 A 1201 6122 1000 100 V...

Страница 15: ...AC DC Schematic diagram Sch ma de raccordement 1 2 3 4 5 6 1 2 0N Offset C r H Plug display DIP switches multi range switching UB 24V AC DC Output humidity 0 10V in r H Output temperature 0 10V in C U...

Страница 16: ...5 K Humidity 10 r H 1 2 3 4 5 6 1 2 0N Offset C r H UB 24V DC Ausgang Feuchte 4 20mA in r H Ausgang Temperatur 4 20mA in C UB GND optional f r LCD Hintergrundbeleuchtung Stecker Display passiver Senso...

Отзывы: