background image

9 — Español

USOS

Este producto puede emplearse para los fine enumerados 

abajo:

 

Plantar árboles, arbustos y flores

 

Cultivar y preparar el suelo

 

Excavar cercas y postes ligeros

La barrena de orificios inalámbrica solo está diseñada para 

usarla en exteriores. Por razones de seguridad, la herramienta 

debe controlarse adecuadamente mediante la operación a 

dos manos.
La barrena está diseñada para excavar orificios con mucho 

mayor facilidad. La profundidad máxima recomendada del 

orificio para el producto es de 600 mm  (aproximadamente  

24 pulg.).
No use la herramienta para ningún otro propósito.

INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN DEL PAQUETE 

DE BATERÍAS

Vea las figuras 6.

 ADVERTENCIA:

Retire siempre el paquete de baterías de la herramienta 

antes de instalar las piezas, realizar ajustes. limpiarla o 

cuando no la utilice. Retirar el paquete de baterías evitará 

que la unidad se accione accidentalmente y provoque 

lesiones graves.

Para conectar:

  Introduzca el paquete de baterías en el receptáculo para 

baterías.

 ADVERTENCIA:

Asegúrese de que el pestillo en la parte superior del 

paquete de baterías entre adecuadamente en su lugar 

y que el paquete de baterías esté bien colocado y 

asegurado en el puerto de batería de la herramienta antes 

de que encenderla. Una falla en colocar el paquete de 

baterías de forma segura puede causar que el paquete 

de baterías se desprenda y termine provocando lesiones 

corporales serias.

Para el desmontaje:

 

Presione el pestillo del paquete de baterías para liberar 

éste de la barrena de orificios. 

 ADVERTENCIA:

Las herramientas que funcionan a pilas siempre están 

en condiciones de funcionamiento. Retire el paquete 

de pilas al transportar o trasladar la herramienta

 

a fin 

de evitar arranques accidentales que pueden causar 

lesiones serias.

Para obtener instrucciones específicas de carga, lea el manual 

del operador que se incluye con el cargador y la batería.

FUNCIONAMIENTO

ENCENDIDO Y APAGADO BARRENA DE 

ORIFICIOS

Vea la figura 7.

ADVERTENCIA:

Use siempre gafas de seguridad con protectores laterales 

cuando opere el producto. Use guantes protectores 

antideslizantes y resistentes. Use calzado de protección 

antideslizante que le proteja los pies y mejore la pisada 

en superficies resbaladizas.

Para encendido:

 

Para comenzar a excavar, mantenga presionado el botón 

de bloqueo y presione el gatillo del interruptor.

Para apagado:

  Suelte el gatillo del interruptor para detener la barrena de 

orificios.

INTERRUPTOR POSICIÓN

Vea la figura 8.

Pantalla

Descripción

Localización

REV

Atrás

Inferior

FWD

Marcha adelante 

- baja

Media

Marcha adelante 

- alta

Superior

SELECTOR DE SENTIDO DE ROTACIÓN 

(ADELANTE/ATRÁS)

Vea la figura 8.

La dirección de rotación de la barrena es reversible y se 

puede controlar con el selector ubicado en el conjunto de 

control del mango derecho. Con la barrena en posición de 

funcionamiento normal, coloque el selector de dirección 

de rotación en la parte inferior para excavar en reversa (la 

protección anticontragolpe está habilitada en todas las 

velocidades/direcciones). Coloque el selector de dirección 

de rotación en el medio para que la herramienta avance a 

baja velocidad. Coloque el selector de dirección de rotación 

en la posición superior para que la herramienta avance a 

alta velocidad. 

FUNCIÓN ANTICONTRAGOLPE ACTIVADA

Vea la figura 9.

La función anticontragolpe siempre está habilitada. Cuando 

el producto detecta suciedad o suelo duros, se activa la 

función para proteger al usuario. 

 

Asegúrese siempre de que el operador agarre la 

herramienta y pise con firmeza. No podrá volver a 

encender la herramienta hasta que hayan transcurrido 

esos cinco segundos.

  Si ocurre un contragolpe, la herramienta se detendrá 

y la luz azul permanecerá fija. Para contrarrestar un 

contragolpe, simplemente suelte el gatillo.

Содержание RY40701

Страница 1: ...5 6 Caract ristiques 6 7 Assemblage 7 8 Utilisation 8 10 Entretien 10 11 Commande de pi ces r paration P ge arri re ADVERTENCIA Parareducir elriesgodelesiones elusuariodebeleer y comprender el manual...

Страница 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Страница 3: ...rri re selector de sentido de rotaci n adelante atr s I Hex key cl hexagonale llave hexagonal J Wrench cl llave Fig 2 Fig 3 H A B C I J C D E F G A Left handle assembly ensemble de poign e guache asa...

Страница 4: ...aquete de bater as B Battery port logement de batteries recept culo para pilas C Latch loquet pestillo A Auger tari re barrena B Drive shaft arbre moteur eje de impulsi n C Locking pin goupille de ver...

Страница 5: ...v Fig 11 Fig 12 A 90 angle angle de 90 degr s ngulo de 90 grados 90 Fig 10...

Страница 6: ...n while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat o...

Страница 7: ...ith sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditi...

Страница 8: ...and clean Ensure all handles are properly fitted and are in good condition Do not start using the product until you have a clear work area and secure footing Remove all objects such as cords lights w...

Страница 9: ...heavy duty protective gloves when operating this product SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING...

Страница 10: ...rom blade Do Not Drill Near Utility Lines Never operate auger in an area with underground electric gas water or telephone lines Kickback Maintain firm grip with both hands during operation Recycle Sym...

Страница 11: ...ed could result in serious personal injury n Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping n Do not discard the packing material until you have carefully in...

Страница 12: ...f explosion never use the auger near any buried gas lines including water lines and pipes Contact with or use near buried water or gas lines may result in bursting of water lines and explosion from ga...

Страница 13: ...if a large obstruction has caused the machine to stop USING THE HOLE AUGER See Figures 10 12 WARNING Maintain a firm grip on the handles with both hands while using the auger Keep the auger bit away f...

Страница 14: ...e auger bit Always wear protective gloves when performing maintenance on the bit GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from vario...

Страница 15: ...D STORING Remove the battery pack Stop the product and allow it to cool down before storing or transporting Remove the auger bit from the drive shaft by unlocking the locking pin NOTE Store the lockin...

Страница 16: ...peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d...

Страница 17: ...pplications pour lesquelles ils sont con us en tenant compte des conditions et du type de travail ex cuter L usage d un outil motoris pour des applications pour lesquelles il n est pas con u peut tre...

Страница 18: ...ur Toujours porter une protection oculaire avec crans lat rauxcertifi econforme lanormeANSIZ87 1lors de l utilisation de ce produit Le respect de cette r gle r duira les risques de blessures graves To...

Страница 19: ...ification ont pour but d expliquer le degr de risques associ l utilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas vit e aura pour cons...

Страница 20: ...es pieds et les jambes loin de la lame Ne pas creuser pr s de canalisations de services publics Ne jamais utiliser la tari re dans une zone contenant des canalisa tions d lectricit de gaz et d eau enf...

Страница 21: ...du client Le fait d utiliser un produit qui a t assembl de fa on inad quate peut entra ner des blessures n Examiner soigneusement le produit pour s assurer que rien n a t bris ou endommag en cours de...

Страница 22: ...issant les bornes ensemble et en serrant la main avec l crou int gr sur le connecteur de l ensemble moteur ASSEMBLAGE DE LA TARI RE Voir las figures 4 et 5 n Mettre l embout de tari re debout en orien...

Страница 23: ...Rel cher la g chette de commutateur pour arr ter la tari re UTILISATION POSITION DE INTERRUPTEUR Voir la figure 8 Affichage Description Endroit REV Arri re Base FWD Marche avant faible Moyenne Marche...

Страница 24: ...re vers le bas un angle de 90 au dessus de la surface Toujours utiliser la tari re de mani re ad quate AVERTISSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves toujo...

Страница 25: ...omatiques telles que les huiles de pin et de citron et les solvants tels que le k ros ne L humidit peut cr er un risque de choc lectrique Essuyer toute humidit sur l outil avec un chiffon doux sec Uti...

Страница 26: ...trica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre p ngase protecci n ocular El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protecc...

Страница 27: ...te ruedas de esmeril etc de conformidad con estas instrucciones tomando en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea por realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes...

Страница 28: ...un objeto duro Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Con el cumplimiento de esta rela se reduce el riesgo de posibles lesiones oc...

Страница 29: ...n peligrosa la cual si no se evita podr a causar lesiones menores o leves AVISO Sin el s mbolo de alerta de seguridad Indica la informaci n que se considera importante pero no relacionada con lesione...

Страница 30: ...ter ascuandonoest usandolaunidad Hoja giratoria Mantenga los pies y las piernas alejados de la hoja No taladre cerca de conductos de servicios p blicos Nunca opere la barrena en un rea con conductos s...

Страница 31: ...e modificar este producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteraci n o modificaci n constituye maltrato el cual puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia pos...

Страница 32: ...os correctamente n Despu s de instalar toda la torniller a ajuste los tornillos primero a mano y luego firmemente con las herramientas incluidas llave hexagonal y llave plana n Conecte el mango del la...

Страница 33: ...uccionesespec ficasdecarga leaelmanual del operador que se incluye con el cargador y la bater a FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO Y APAGADO BARRENA DE ORIFICIOS Vea la figura 7 ADVERTENCIA Use siempre gafas de...

Страница 34: ...e haga que se apague la herramienta deber buscar otro lugar para excavar C MO USAR LA BARRENA DE ORIFICIOS Vea las figuras 10 12 ADVERTENCIA Agarre la herramienta con firmeza y ambas manos desde los m...

Страница 35: ...tc Apriete firmemente todos los sujetadores y las tapas y no accione este producto hasta que todas las partes faltantes o da adas sean reemplazadas P ngase en contacto con el servicio al cliente o con...

Страница 36: ...doivent tre fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t...

Отзывы: