background image

6 — Español

ARMADO

DESEMPAQUETADO

Embarcamos este producto completamente armado.

  Extraiga cuidadosamente de la caja la producto y los 

accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los 
artículos enumerados en la lista de empaquetado.

ADVERTENCIA:

No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista 
de empaquetado ya está ensamblada al producto cuando 
lo desempaqueta. El fabricante no ensambla las piezas de 
esta lista en el producto. Éstas deben ser instaladas por 
el usuario. El uso de un producto que puede haber sido 
ensamblado de forma inadecuada podría causar lesiones 
personales graves.

  Inspeccione cuidadosamente la producto para asegurarse 

de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el 
transporte.

  No deseche el material de empaquetado hasta que haya 

inspeccionado cuidadosamente la producto y la haya 
utilizado satisfactoriamente.

  Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al 

1-800-860-4050, donde le brindaremos asistencia.

LISTA DE EMPAQUETADO

Cabezal motor
Mango delantero con piezas de ferretería
Botella de lubricante para motor de cuatro tiempos
Embudo de papel
Manual del operador

ADVERTENCIA:

Si falta o está dañada alguna pieza, no utilice este producto 
sin haber reemplazado la pieza. Usar este producto con 
partes dañadas o faltantes puede causar lesiones serias 
al operador.

ADVERTENCIA: 

No intente modificar este producto ni hacer accesorios 
no recomendados para la misma. Cualquier alteración o 
modificación constituye maltrato el cual puede causar una 
condición peligrosa, y como consecuencia posibles lesiones 
corporales serias.

ADVERTENCIA:

Para evitar un arranque accidental que podría causar 
lesiones corporales graves, siempre desconecte el cable de 
la bujía del motor de la bujía misma al ensamblar las piezas.

INSTALACIÓN UN ADITAMENTO DEL CABEZAL 
MOTOR

Vea la figura 2.

ADVERTENCIA: 

Lea y comprenda todo el manual del operador para cada 
accesorio opcional utilizados en la cabezal motor y siga 
todas las advertencias e instrucciones. El incumplimiento de 
las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas 
eléctricas, incendios y lesiones serias.

ADVERTENCIA:

Nunca una ni ajuste ningún aditamento, desmontar o  
mientras esté funcionando el cabezal motor. Si no apaga el 
motor puede causarse lesiones serias a sí mismo y a otras 
personas. Nunca opere el cabezal motor sin un accesorio.

El aditamento se conecta al cabezal motor mediante un 
dispositivo acoplador.

  Apague el motor y desconecte el cable de la bujía.

  Afloje la perilla en el acoplador del eje del cabezal de 

potencia y retire la tapa de suspensión del accesorio.

  Oprima el botón situado en el eje del aditamento. Alinee el 

botón con el hueco guía situado en el acoplador del cabezal 
motor, y con un movimiento de deslizamiento una los dos 
ejes. Gire el eje del aditamento hasta que el botón quede 
asegurado en el orificio de posicionamiento.

 NOTA: 

Si el botón no brota completamente en el orificio 

de posicionamiento, significa que los ejes no están bien 
asegurados en su lugar.  Gire levemente los ejes de un lado 
a otro hasta que el botón quede asegurado en su lugar.

  Apriete firmemente la perilla.

ADVERTENCIA:

Asegúrese de que esté bien apretada la perilla antes de 
utilizar el equipo; verifique periódicamente el apriete de la 
misma durante el uso para evitar lesiones corporales graves.

MONTAJE DEL MANGO DELANTERO 

Vea la figura 3.

  Retire la tuerca de mariposa, arandela y perno del clip de la 

mango delantero.

  Instale el mango delantero sobre el lado superior del 

alojamiento del eje de impulsión en el área que indica la 
etiqueta.

  Coloque el perno a través del mango delantero.

 NOTA:

  El perno de cabeza hexagonal cabe en el hueco de 

tal forma moldeado en un costado del mango.

  Vuelva arandela y tuerca de mariposa.

  Apriete firmemente la tuerca de mariposa.

Содержание RY34006

Страница 1: ...ared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product OPERATOR S MAN...

Страница 2: ...C I H J K A B C D E F G Fig 4 A Bolt boulon perno B Front handle with overmold poign e avant avec surmoulure mango delantero con sobremoldeado C Washer rondelle arandela D Wing nut crou papillon tuer...

Страница 3: ...tillo con seguro C Primer bulb poire d amor age bomba de cebado D Throttle trigger g chette d acc l rateur gatillo del acelerador Fig 11 Fig 12 A A Starter grip and rope poign e du lanceur et corde ma...

Страница 4: ...BLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and depend...

Страница 5: ...hol drugs or medication Do not operate in poor lighting Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance or exposure to hot surfaces Do not use on a ladder or...

Страница 6: ...rottle trigger released Maintain proper control until the blade has completely stopped rotating Replace any blade that has been damaged Always make sure blade is installed correctly and securely faste...

Страница 7: ...injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may re...

Страница 8: ...g parts INSTALLING AN ATTACHMENT TO THE POWER HEAD See Figure 2 WARNING Read and understand entire Operator s Manual for each optional attachment used on this power head and follow all warnings and in...

Страница 9: ...dry vegetation A spark arrestor may be required The operator should contact local fire agencies for laws or regulations relating to fire prevention requirements OXYGENATED FUELS NOTICE Do not use E15...

Страница 10: ...portion of the hatched area on the dipstick Replace and secure the oil cap dipstick NOTICE Do not overfill Overfilling the crankcase may cause excessive smoke oil loss and engine damage OPERATING THE...

Страница 11: ...r 10 seconds then set the choke lever to the RUN position To restart a warm engine Slowly press the primer bulb 10 times Set the choke lever to the RUN position Pull the starter grip until the engine...

Страница 12: ...low dirt to enter the engine causing rapid engine wear Replace the air filter cover by placing the slots on the air filter cover over the tabs on the housing then push the cover down until it latches...

Страница 13: ...008 in 0 20 mm the clearance should be adjusted as follows While holding a wrench on the flats of the adjusting nut with one hand loosen the retaining nut with a second wrench as shown in figure 15 T...

Страница 14: ...NTENANCE SCHEDULE Inspect For Clean Replace Replace Maintenance Damage Before Every Every 25 Hours Every Part Each Use 5 Hours or Yearly 50 Hours AIR FILTER ASSY Includes Filter Screen X CARBURETOR AS...

Страница 15: ...ilter Refer to Cleaning the Air Filter earlier in this manual Contact a servicing dealer Clean or replace spark plug Reset spark plug gap Refer to Spark Plug Replacement earlier in this manual Engine...

Страница 16: ...he warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation pe...

Страница 17: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 18: ...risque de faire perdre l quilibre ou de causer un contact avec les pi ces br lantes R GLES DE S CURIT G N RALES Ne pas utiliser l outil sur une chelle ou un support instable Une bonne tenue et un bon...

Страница 19: ...s objets pris dans la lame ou la bloquant et avant d installer ou retirer la lame Ne pas essayer de toucher ou d arr ter la lame en rotation Une lame continuant de tourner au d bray une fois que le mo...

Страница 20: ...e aura pour cons quences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e pourrait entra ner des blessures graves ou mortell...

Страница 21: ...ant d assembler des pi ces INSTALLATION DE DE L ACCESSOIRE DU BLOC MOTEUR Voir la figure 2 AVERTISSEMENT Lire et veiller bien comprendre tout le manuel d utilisation pour accessoires en option utilis...

Страница 22: ...iquer avec le service local d incendie pour conna tre toutes les lois et tous les r glements portant sur les exigences en mati re de pr vention des incendies CARBURANTS OXYG N S AVIS Ne pas utiliser d...

Страница 23: ...s graves Remettre imm diatement le bouchon en place et le serrer la main en tournant dans le sens horaire Essuyer tout carburant r pandu S loignerd aumoins9m 30pi dupointd approvisionnement avant de l...

Страница 24: ...r FULL CHOKE volet de d part ouvert et continuez tirer la poign edud marreurjusqu cequelemoteurd marre si la temp rature ext rieure est sup rieure 15 5 C 60 F placez le volet de d part en position HAL...

Страница 25: ...effectu es La rotation de l accessoire de coupe au ralenti peut causer des blessures graves ENTRETIEN NETTOYAGE DU FILTRE AIR Voir les figures 10 et 11 Pour assurer un fonctionnement correct et une l...

Страница 26: ...gagement entre l arbre cames et le culbuteur toutes les 25 heures d utilisation Cette op ration doit tre effectu e dans un environnement propre et exempt de poussi re NOTE Pour effectuer cette proc d...

Страница 27: ...le moteur et les autres pi ces ont t r assembl s compl tement et de fa on appropri e avant de faire d marrer le moteur Ne pas respecter cette directive peut entra ner des blessures et risque d endomma...

Страница 28: ...oyer le filtre air Voir la section Nettoyage du filtre air plus haut dans ce manuel Contacter un centre de r parations Nettoyer ou remplacer la bougie R gler l cartement de l lectrode Voir Remplacemen...

Страница 29: ...utilisation de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages...

Страница 30: ...medicamentos No utilice este producto si no hay luz suficiente Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio No trate de alcanzar demasiado lejos Al tratar de hacerlo puede perder el equilibrio o...

Страница 31: ...el acelerador Mantenga un control adecuado de la herramienta hasta que se detenga por completo la hoja de corte Reemplace toda cuchilla da ada Siempre aseg rese que la cuchilla est instalada correctam...

Страница 32: ...evita causar la muerte o lesiones serias ADVERTENCIA Indica una situaci n peligrosa posible la cual si no se evita podr a causar la muerte o lesiones serias PRECAUCI N Indica una situaci n potencialme...

Страница 33: ...DITAMENTO DEL CABEZAL MOTOR Vea la figura 2 ADVERTENCIA Lea y comprenda todo el manual del operador para cada accesorio opcional utilizados en la cabezal motor y siga todas las advertencias e instrucc...

Страница 34: ...on las agencias contra incendios locales para conocer las leyes y regulaciones relacionadas con los requisitos de prevenci n de incendios COMBUSTIBLES OXIGENADOS AVISO No utilice combustibles E15 o E8...

Страница 35: ...jese por lo menos 9 metros 30 pies del sitio de reabastecimiento de combustible antes de encender la unidad NOTA Es normal que salga humo de un motor nuevo despu s de usarlo por primera vez ADVERTENC...

Страница 36: ...prima se debe ver el combustible en la bomba de cebado Si esto no sucede contin epresionandoelcebadorhastaqueveacombustible en la bomba Coloquelapalancadelanegadorenlaposici nFULLCHOKE anegaci n m xim...

Страница 37: ...l accesorio del corte a n se mueve al estar el motor en marcha lenta contacte a un representante de servicio para el ajuste y suspenda el uso de la misma hasta que se efect e la reparaci n MANTENIMIEN...

Страница 38: ...bricante usado debe desecharse en un vertedero aprobado Consulte su vendedor local para obtener m s informaci n AJUSTE DE LA APERTURA DEL RBOL DE LEVAS DEL BALANC N Vea las figuras 13 a 15 Inspeccione...

Страница 39: ...ue OPERACI N DEL MOTOR A ALTITUDES ELEVADAS Lleve este equipo a un centro de servicio t cnico autorizado para que ajusten este motor en caso de que se lo deba hacer funcionar a m s de 609 6 metros 200...

Страница 40: ...de aire Consulte la secci n Limpieza del filtro de aire previamente en este manual Comun quese con un establecimiento de servicio Limpie o reemplace la buj a seg n sea necesario Reajuste la separaci...

Страница 41: ...ria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o d...

Страница 42: ...to tambi n se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados C MO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro si...

Отзывы: