background image

3 — Español

 

ADVERTENCIA

:

Lea  y  comprenda  todas  las  instrucciones.  El 

incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede 

causar descargas eléctricas, incendios y lesiones serias.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

 

Lea detenidamente estas instrucciones y las instrucciones 

para su cabezal motor antes de utilizar el accesorio para 

recortar de eje recto.

  Familiarícese con la herramienta. Lea y comprenda el manual 

del  operador  y  observe  las  advertencias  y  etiquetas  de 

instrucciones adheridas a la herramienta.

  No  permita  que  utilicen  esta  unidad  niños  ni  personas 

carentes de la debida instrucción para su manejo.

  Al utilizar esta unidad use gafas o anteojos de seguridad 

con la marca de cumplimiento de las normas ANSI Z87.1 y 

protección auditiva.

  Póngase pantalones, botas y guantes gruesos. No se ponga 

ropa holgada, pantalones cortos, joyería de ningún tipo ni 

ande descalzo.

  Recójase el cabello si lo tiene largo, de manera que le quede 

arriba de los hombros para evitar que se enrede en las piezas 

en movimiento.

  Mantenga a todos los circunstantes, niños y animales por 

lo menos a 15 m (50 pies) de distancia. Debe exhortarse a 

los circunstantes a ponerse protección para los ojos.

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo, 

y aplique el sentido común al utilizar herramientas eléctricas. 

No utilice la herramienta si está cansado o se encuentra bajo 

los efectos de alguna droga, alcohol o medicamento. Un 

momento de inatención al utilizar una herramienta eléctrica 

puede causar lesiones corporales serias.

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

 

No utilice este producto si no hay luz suficiente.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. Mantenga 

una postura firme y buen equilibrio en todo momento. Una 

postura firme y un buen equilibrio permiten un mejor control 

de la herramienta en situaciones inesperadas.

  Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda pieza 

móvil.

  No toque las áreas alrededor del silenciador o del cilindro 

del  cabezal  motor.  Estas  piezas  se  calientan  durante  el 

funcionamiento. La inobservancia de esta advertencia puede 

causar lesiones serias.

  Siempre apague el motor y desconecte el cable de la bujía 

antes de efectuar cualquier tarea de ajuste o reparación, 

excepto ajustes del carburador.

  Inspeccione la unidad antes de cada uso para verificar que no 

haya pernos sueltos no partes dañadas o faltantes. Efectúe 

las correcciones necesarias antes de utilizar el accesorio 

para recortar. La inobservancia de esta advertencia puede 

causar lesiones serias.

  Sólo utilice piezas de repuesto del fabricante original. De 

lo  contrario  puede  originarse  un  mal  desempeño  de  la 

herramienta y lesiones corporales, además de anularse la 

garantía.

  En ninguna circunstancia, use accesorio o accesorio alguno 

en  este  producto,  que  no  se  haya  suministrado  con  el 

producto mismo, o que no esté identificado como apropiado 

para el uso con este producto en el manual del operador.

  Evite los entornos peligrosos de trabajo. No use el accesorio 

en lugares húmedos o mojados. No lo use en la lluvia.

  Utilice  el  accesorio  adecuado  para  la  tarea.  No  utilice 

este  producto  para  ninguna  función  diferente  de  las 

especificadas.

  Reemplace  el  cabezal  del  hilo  si  estuviese  agrietado, 

astillado o dañado de alguna manera. Asegúrese de que el 

cabezal del hilo esté debidamente instalado y firmemente 

asegurado.  La  inobservancia  de  esta  advertencia  puede 

causar lesiones corporales serias.

  Asegúrese  que  todos  los  deflectores  y  las  asas  estén 

acoplados debidamente y de manera segura.

  Utilice únicamente la cuerda no metálica recomendada por el 

fabricante. Nunca utilice alambre, cable metálico o cuchillas 

trilladoras; todos estos pueden romperse y convertirse en 

peligroso proyectiles.

  Nunca  utilice  la  recortadora  de  hilo  si  el  deflector  de 

césped no está en posición y en buenas condiciones de 

funcionamiento.

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

  Al  usar  la  recortadora,  sujétela  firmemente  en  ambas 

asas. 

  Mantenga  el  cabezal  del  hilo  por  debajo  del  nivel  de  la 

cintura. Nunca corte con el cabezal del hilo a más de76 cm  

(30 pulg.) del suelo.

  Despeje el área de trabajo cada vez antes de utilizar esta 

herramienta. Retire todos los objetos tales como piedras, 

vidrios  rotos,  clavos,  alambre  o  cuerdas  que  pudiesen 

resultar lanzados o enredados en el hilo de corte.

  Para evitar descarga eléctrica o lesiones corporales graves, 

no utilice este producto con ningún motor de eléctricas.

  Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y 

empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar 

esta  herramienta.  Si  presta  a  alguien  esta  herramienta, 

facilítele también las instrucciones con el fin de evitar un 

uso indebido del producto y posibles lesiones.

Содержание RY15522

Страница 1: ...iciente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra OPERATOR S MANUAL MA...

Страница 2: ...onnement orificio de posicionamiento G Knob bouton perilla B A A insert strings through slots until approx 1 in protrudes from holes INS RER LES FILS DANS LES FENTES DE MANI RE LES FAIRE D PASSER D EN...

Страница 3: ...shaft arbre moteur eje de impulsi n B string head t te de coupe cabezal del hilo C Spool retainer retenue de bobine ret n del carrete C A D B A Hole trou orificio B Secondary hole trou secondaire orif...

Страница 4: ...arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO introduction Introduction Introducci n This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safet...

Страница 5: ...justments or repairs except for carburetor adjustments Inspect unit before each use for loose fasteners and dam aged or missing parts Correct before using the trimmer attachment Failure to do so can c...

Страница 6: ...ld be performed only by a qualified service technician For service we suggest you return the product to your nearest AUTHORIZED SERVICE CENTER for repair When servicing use only identical replacement...

Страница 7: ...lector that helps protect you from flying debris ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly n Carefully remove the items from the box Make sure that all items listed in the packing list are inc...

Страница 8: ...ll the grass deflector before the attachment is connected to the power head Remove the wing screw from the grass deflector Insert the tab on the mounting bracket in the slot on the grass deflector Ali...

Страница 9: ...rom overheating If grass becomes wrapped around the string head STOP THE ENGINE dis connect the spark plug wire and remove the grass NOTE Always operate at full throttle Prolonged cutting at partial t...

Страница 10: ...y seated Install the spool retainer and turn clockwise to secure Install string as described previously in this manual ATTACHING THE STORAGE HANGER See Figure 9 There are two ways to hang the attachme...

Страница 11: ...anty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the ryobi brand outdoor product or adversely affect its operation performan...

Страница 12: ...tion des r glages du carburateur Inspecter l appareil avant chaque utilisation pour s assurer qu il n y a pas de fixations desserr es ou de pi ces endommag es ou manquantes Effectuer les corrections r...

Страница 13: ...elle n est pas vit e pourrait entra ner des blessures graves ou mortelles ATTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e pourra t entra ner des blessures l g r...

Страница 14: ...manuel d utilisation ainsi que la connaissance du travail ex cuter Avant d utiliser ce produit se familiariser avec toutes ses fonctions et r gles de s curit D FLECTEUR D HERBE Le taille bordures est...

Страница 15: ...ERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarit avec este produit faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entra ner des blessures graves ASSEMBLAGE AVERTISSEMEN...

Страница 16: ...n bois acc l rent l usure de la ligne et peuvent la faire casser Les murs en pierre et brique trottoirs et pi ces de bois peuvent user la ligne rapidement Contourner les arbres et buissons L corce des...

Страница 17: ...pl tement appuy e Installerlaretenuedebobine tournerlaretenuedebobine dans le sens horaire afin qu elle soit solidement fix e Installer le fil tel que d crit pr c demment en ce manuel INSTALLATION DE...

Страница 18: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Страница 19: ...urador Inspeccione la unidad antes de cada uso para verificar que no haya pernos sueltos no partes da adas o faltantes Efect e las correcciones necesarias antes de utilizar el accesorio para recortar...

Страница 20: ...grosa posible la cual si no se evita podr a causar la muerte o lesiones serias PRECAUCI N Indica una situaci n potencialmente peligrosa la cual si no se evita puede causar lesiones leves o moderadas P...

Страница 21: ...ambi n el trabajo que intenta realizar Antes de usar este producto familiar cese con todas las caracter sticas de funcionamiento y normas de seguridad del mismo DEFLECTOR DE PASTO La recortadora incor...

Страница 22: ...un descuido de un instante es suficiente para causar una lesi n grave ARMADO El accesorio para recortar de eje recto se acopla al cabezal de potencia por medio de un dispositivo acoplador Quite el ta...

Страница 23: ...dones y la madera pueden gastar r pidamente el hilo Evite el contacto con rboles y los arbustos La corteza de los rboles las molduras de madera los revestimientos de las paredes y los postes de las ce...

Страница 24: ...l carrete y g relo a la derecha para asegurarlo Instale el hilo de la forma descrita previamente en este manual MONTAJE DEL COLGADOR DE ALMACENAMIENTO Vea la figura 9 Hay dos formas de colgar el acces...

Страница 25: ...a por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dur...

Страница 26: ...10 8 7 5 6 9 13 11 14 15 12 16 4 17 10 2 3 1 exploded view and parts list Vue clat e et liste des pi ces Vista desarrollada y lista de piezas...

Страница 27: ...arter d engrenages Conjunto de cabezal de engranajes 1 8 660736001 Screw 10 24 x 5 8 in Hex Washer Hd Vis rondelle t te hexagonale de 10 24 X 5 8 po Tornillo cabeza para arandela hexagonal 10 24 x 5 8...

Страница 28: ...12 NOTES NOTES NOTAS...

Страница 29: ...13 NOTES NOTES NOTAS...

Страница 30: ...re de service autoris Les centres de service autoris s peuvent tre localis s en ligne au www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 860 4050 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE LA CL...

Отзывы: