background image

9 — Français

GARANTIE

ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE

Techtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur 

original  que  ce  produit  RYOBI

®

  est  exempt  de  tous  vices 

de  matériaux  ou  de  fabrication  et  s’engage  à  réparer  ou 
remplacer gratuitement, à son choix, tout produit s’avérant 
défectueux au cours des périodes indiquées ci-dessous, à 
compter de la date d’achat.

  Trois ans sur les produits utilisés par des particuliers ;

  90 jours sur les produits utilisés à toutes autres fins, telles 

que les travaux commerciaux et la location.

Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur original et entre 
en vigueur à la date de l’achat original.
Toute pièce de ce produit  jugée, après évaluation raisonnable 
par  Techtronic  Industries  North  America,  Inc.,  comme 
présentant des vices de matériaux ou de fabrication, sera 
réparée ou remplacée, sans facturation pour pièces ou main 
d’oeuvre par un centre de réparations agréé pour produits 

d’extérieur de marque RYOBI

®

 (centre de réparations Ryobi 

agréé).
Le produit, y compris toutes les pièces défectueuses devront 
être retournés à un centre de réparations Ryobi agréé, avant 
expiration de la période de garantie. Les frais d’expédition 
au centre de réparations pour les travaux sous garantie et 
de retour au propriétaire du produit seront assumés par le 
propriétaire. En ce qui concerne les réclamations en garantie, 
la responsabilité Techtronic Industries North America, Inc., 
se limitera à la réparation ou au remplacement des produits 
défectueux et aucune revendication de rupture de garantie 
ne pourra causer l’annulation ou la résiliation du contrat de 

vente d’un produit d’extérieur RYOBI

®

 quel qu’il soit. Une 

preuve d’achat sera exigée par le centre de réparation, afin 
de valider toute réclamation au titre de la garantie. Toutes 
les réparations sous garantie devront être effectuées par un 
centre de réparations agréé.

La garantie sur tout produit d’extérieur RYOBI

®

 utilisé pour 

la location, des travaux commerciaux ou tout autre usage 
lucratif, sera limitée à quatre-vingt-dix (90) jours, à compter 
de la date d’achat au détail original.
Cette garantie ne couvre pas les produits ayant fait l’objet 
d’un  usage  abusif  ou  négligent,  d’un  manque  d’entretien, 
ayant été impliqués dans un accident ou employé de façon 
contraire  aux  instructions  du  manuel  d’utilisation.  Cette 
garantie ne couvre ni les dommages aux produits résultant 
d’un manque d’entretien, ni les produits qui ont été altérés 
ou  modifiés.  La  garantie  exclut  les  réparations  rendues 
nécessaires par l’usure normale ou l’utilisation de pièces et 

accessoires incompatibles avec le produit d’extérieur RYOBI

®

 

ou nuisibles à son bon fonctionnement, ses performances 
ou sa durabilité. En outre, cette garanti exclut :

A.  Les  réglages  –  Bougies,  carburateur,  réglages  du 

carburateur, allumage, filtres

B.  Les articles consommables – Boutons d’avance par choc, 

bobines  externes,  lignes  de  coupe,  bobines  internes, 
poulies et cordons de lanceur, courroies d’entraînement, 
dents,  rondelles  en  feutre,  axes  d’attelage,  lames  de 
paillage, ventilateur de soufflante, tubes de soufflage et 
d’aspiration, sacs à débris, guides, chaînes de scie

Techtronic Industries North America, Inc., se réserve le droit 
d’apporter des modifications ou améliorations à tout produit 

extérieur RYOBI

®

, sans obligation de modifier les produits 

fabriqués antérieurement.

LA DURÉE DE TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES NE 
SAURAIT  EN  AUCUN  CAS  EXCÉDER  LA  PÉRIODE  DE 
GARANTIE DÉCLARÉE. PAR CONSÉQUENT, TOUTES LES 
GARANTIES  IMPLICITES,  Y  COMPRIS  LES  GARANTIES 
DE  VALEUR  MARCHANDE  OU  D’ADÉQUATION  À  UN 
USAGE PARTICULIER OU AUTRES SERONT INVALIDÉES À 
L’EXPIRATION DE LA PÉRIODE DE GARANTIE APPROPRIÉE 
DE DEUX ANS, UN AN OU QUATRE-VINGT-DIX JOURS. LES 
OBLIGATIONS  DE  TECHTRONIC  INDUSTRIES  NORTH 

AMERICA, INC., DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE 

SE  LIMITENT  EXCLUSIVEMENT  À  LA  RÉPARATION  OU 

AU  REMPLACEMENT  DES  PIÈCES  DÉFECTUEUSES 

ET  TECHTRONIC  INDUSTRIES  NORTH  AMERICA,  INC. 
N’ASSUME  OU  N’AUTORISE  QUICONQUE  À  ASSUMER 
QUELQUE AUTRE OBLIGATION QUE CE SOIT. CERTAINS 
ÉTATS  ET  PROVINCES  NE  PERMETTANT  PAS  DE 
LIMITATION  DE  DURÉE  DES  GARANTIES  IMPLICITES, 
LES  RESTRICTIONS  CI-DESSOUS  PEUVENT  NE  PAS 
ÊTRE APPLICABLES. TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH 
AMERICA, INC.,  DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CE 
QUI CONCERNE LES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS 
OU  AUTRES,  Y  COMPRIS,  MAIS  SANS  S’Y  LIMITER, 
LES  FRAIS  DE  RETOUR  DE  PRODUITS  À  UN  CENTRE 
DE  RÉPARATION    RYOBI  AGRÉÉ  ET  DE  RENVOI  AU 
PROPRIÉTAIRE, DE DÉPLACEMENT D’UN TECHNICIEN, 
DE  TÉLÉPHONE  OU  TÉLÉGRAMME,  DE  LOCATION 
D’UN  PRODUIT  SIMILAIRE  PENDANT  LA  DURÉE  DES 
RÉPARATIONS SOUS GARANTIE, DE DÉPLACEMENT, DE 
PERTES OU DOMMAGES À DES BIENS PERSONNELS, DE 
MANQUE À GAGNER, DE PERTE D’USAGE DU PRODUIT, 
DE PERTE DE TEMPS OU DE DÉRANGEMENT. CERTAINS 
ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT L’EXCLUSION OU 
LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, 
LES RESTRICTIONS CI-DESSOUS PEUVENT NE PAS ÊTRE 
APPLICABLES.

Cette  garantie  donne  au  consommateur  des  droits 
spécifiques, et celui-ci peut bénéficier d’autres droits, qui 
varient selon les états ou provinces.

Cette garantie couvre tous les produits d’extérieur RYOBI

®

 

fabriqués  par  Techtronic  Industries  North  America,  Inc., 
vendus aux États-Unis et au Canada.
Pour obtenir l’adresse du centre de réparations Ryobi agréé 
le plus proche, appeler le 1-800-860-4050.

Содержание RY15522

Страница 1: ...iciente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra OPERATOR S MANUAL MA...

Страница 2: ...onnement orificio de posicionamiento G Knob bouton perilla B A A insert strings through slots until approx 1 in protrudes from holes INS RER LES FILS DANS LES FENTES DE MANI RE LES FAIRE D PASSER D EN...

Страница 3: ...shaft arbre moteur eje de impulsi n B string head t te de coupe cabezal del hilo C Spool retainer retenue de bobine ret n del carrete C A D B A Hole trou orificio B Secondary hole trou secondaire orif...

Страница 4: ...arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO introduction Introduction Introducci n This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safet...

Страница 5: ...justments or repairs except for carburetor adjustments Inspect unit before each use for loose fasteners and dam aged or missing parts Correct before using the trimmer attachment Failure to do so can c...

Страница 6: ...ld be performed only by a qualified service technician For service we suggest you return the product to your nearest AUTHORIZED SERVICE CENTER for repair When servicing use only identical replacement...

Страница 7: ...lector that helps protect you from flying debris ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly n Carefully remove the items from the box Make sure that all items listed in the packing list are inc...

Страница 8: ...ll the grass deflector before the attachment is connected to the power head Remove the wing screw from the grass deflector Insert the tab on the mounting bracket in the slot on the grass deflector Ali...

Страница 9: ...rom overheating If grass becomes wrapped around the string head STOP THE ENGINE dis connect the spark plug wire and remove the grass NOTE Always operate at full throttle Prolonged cutting at partial t...

Страница 10: ...y seated Install the spool retainer and turn clockwise to secure Install string as described previously in this manual ATTACHING THE STORAGE HANGER See Figure 9 There are two ways to hang the attachme...

Страница 11: ...anty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the ryobi brand outdoor product or adversely affect its operation performan...

Страница 12: ...tion des r glages du carburateur Inspecter l appareil avant chaque utilisation pour s assurer qu il n y a pas de fixations desserr es ou de pi ces endommag es ou manquantes Effectuer les corrections r...

Страница 13: ...elle n est pas vit e pourrait entra ner des blessures graves ou mortelles ATTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e pourra t entra ner des blessures l g r...

Страница 14: ...manuel d utilisation ainsi que la connaissance du travail ex cuter Avant d utiliser ce produit se familiariser avec toutes ses fonctions et r gles de s curit D FLECTEUR D HERBE Le taille bordures est...

Страница 15: ...ERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarit avec este produit faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entra ner des blessures graves ASSEMBLAGE AVERTISSEMEN...

Страница 16: ...n bois acc l rent l usure de la ligne et peuvent la faire casser Les murs en pierre et brique trottoirs et pi ces de bois peuvent user la ligne rapidement Contourner les arbres et buissons L corce des...

Страница 17: ...pl tement appuy e Installerlaretenuedebobine tournerlaretenuedebobine dans le sens horaire afin qu elle soit solidement fix e Installer le fil tel que d crit pr c demment en ce manuel INSTALLATION DE...

Страница 18: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Страница 19: ...urador Inspeccione la unidad antes de cada uso para verificar que no haya pernos sueltos no partes da adas o faltantes Efect e las correcciones necesarias antes de utilizar el accesorio para recortar...

Страница 20: ...grosa posible la cual si no se evita podr a causar la muerte o lesiones serias PRECAUCI N Indica una situaci n potencialmente peligrosa la cual si no se evita puede causar lesiones leves o moderadas P...

Страница 21: ...ambi n el trabajo que intenta realizar Antes de usar este producto familiar cese con todas las caracter sticas de funcionamiento y normas de seguridad del mismo DEFLECTOR DE PASTO La recortadora incor...

Страница 22: ...un descuido de un instante es suficiente para causar una lesi n grave ARMADO El accesorio para recortar de eje recto se acopla al cabezal de potencia por medio de un dispositivo acoplador Quite el ta...

Страница 23: ...dones y la madera pueden gastar r pidamente el hilo Evite el contacto con rboles y los arbustos La corteza de los rboles las molduras de madera los revestimientos de las paredes y los postes de las ce...

Страница 24: ...l carrete y g relo a la derecha para asegurarlo Instale el hilo de la forma descrita previamente en este manual MONTAJE DEL COLGADOR DE ALMACENAMIENTO Vea la figura 9 Hay dos formas de colgar el acces...

Страница 25: ...a por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dur...

Страница 26: ...10 8 7 5 6 9 13 11 14 15 12 16 4 17 10 2 3 1 exploded view and parts list Vue clat e et liste des pi ces Vista desarrollada y lista de piezas...

Страница 27: ...arter d engrenages Conjunto de cabezal de engranajes 1 8 660736001 Screw 10 24 x 5 8 in Hex Washer Hd Vis rondelle t te hexagonale de 10 24 X 5 8 po Tornillo cabeza para arandela hexagonal 10 24 x 5 8...

Страница 28: ...12 NOTES NOTES NOTAS...

Страница 29: ...13 NOTES NOTES NOTAS...

Страница 30: ...re de service autoris Les centres de service autoris s peuvent tre localis s en ligne au www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 860 4050 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE LA CL...

Отзывы: