background image

7 — Français

UTILISATION

AVERTISSEMENT :

Pour éviter le contact avec les parties brûlantes, ne jamais 
travailler avec le bas du moteur au-dessus du niveau de 
la taille.

Tenir le taille-bordures avec la main droite sur la poignée 
arrière  et  la  main  gauche  sur  la  poignée  avant.  Garder 
une  prise  ferme  sur  les  deux  poignées  pendant  le 
fonctionnement. Le taille-bordures doit être tenu dans une 
position confortable, la poignée arrière se trouvant à peu 
près à hauteur de la taille.
Couper les herbes hautes de haut en bas. Ceci empêchera 
l’herbe de s’enrouler sur le tube de l’arbre moteur et la tête 
de  coupe,  ce  qui  pourrait  causer  des  dommages  dus  à 
une surchauffe. Si l’herbe s’enroule sur la tête de coupe, 

ARRÊTER  LE  MOTEUR,  débrancher  le  fil  de  bougie  et 

enlever l’herbe. 
NOTE : Toujours faire tourner le moteur à plein régime Le 
travail  prolongé  à  mi-régime  causerait  l’écoulement  de 
lubrifiant par l’échappement.

AVERTISSEMENT :

Toujours  tenir  le  taille-bordures  à  l’écart  de  soi  en 
maintenant  une  distance  de  sécurité  entre  le  corps  et 
l’équipement. Tout contact avec le boîtier ou avec la tête 
de  coupe  du  taille-bordures  peut  causer  des  brûlures 
et / ou d’autres blessures graves.

CONSEILS DE COUPE

Voir les figures 6 et 7.

  Éviter les surfaces très chaudes en maintenant toujours 

l’outil  à  l’écart  du  corps.  (Position  de  travail  correcte 
illustrée à la figure 6.)

  Pour une efficacité maximum, garder le taille-bordures 

incliné vers la zone de coupe.

􀁺

  Pour couper avec le taille-bordures à arbre droit, utiliser 

un mouvement de balayage de droite à gauche. Ceci évite 
que les débris soient projetés en direction de l’opérateur. 
Éviter  de  couper  dans  la  zone  dangereuse  comme  le 
montre l’illustration à la figure 7.

  Couper avec l’extrémité de la ligne; ne pas forcer la tête 

de coupe dans l’herbe non coupée.

  Les palissades en métal et en bois accélèrent l’usure de 

la ligne et peuvent la faire casser. Les murs en pierre et 
brique, trottoirs et pièces de bois peuvent user la ligne 
rapidement.

  Contourner les arbres et buissons. L’écorce des arbres, 

les moulures en bois, le lambrissage et les piquets de 
palissades peuvent être endommagés par la ligne.

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non recommandés 
par le fabricant pour cet produit. L’utilisation de pièces 
et  accessoires  non  recommandés  peut  entraîner  des 
blessures graves.

APPLICATIONS

Cet  produit  peut  être  utilisé  pour  les  application  ci-
dessous :

 

Enlever  aisément  des  mauvaises  herbes  et  l’herbe  du 
pourtour des porches, barrières, et des terrasses 

INSTALLATION  DU  FIL  DANS  LA  TÊTE  DE 

COUPE PRO CUT II 

Voir la figure 4.

Utiliser du fil monofilament dont le diamètre mesure entre 
2,4 mm (0,095 po) et 2,6 mm (0,105 po). Utiliser le fil de 
remplacement  fourni  par  le  fabricant  afin  d’obtenir  un 
rendement optimal.

􀁺

  Arrêter le moteur et débrancher le fil de la bougie.

􀁺

  Utiliser deux segments de fil pour taille-bordures coupés 

au préalable qui ont été fournis ou couper deux segments 
de ce type de fil d’une longueur de 279,40 mm (11 po) 
chacun.

􀁺

  Insérer les fils dans les fentes situées de chaque côté 

de la tête de coupe. Insérer les fils de manière à les faire 
dépasser  d’environ  25,40  mm  (1  po)  par  les  trous  se 
trouvant sur le dessus de la tête de coupe.

􀁺

  Retirer le fil usé en le tirant hors des trous situés sur le 

dessus de la tête de coupe.

LAME DE SECTIONNEMENT DE LIGNE

Voir la figure 5.

Ce taille-bordures est équipé d’une lame de sectionnement 
de ligne montée sur le déflecteur d’herbe. La ligne doit être 
remplacer chaque fois que le moteur tourne à une vitesse 
supérieure à la normale ou lorsque la coupe devient moins 
efficace. Ceci maintient une efficacité maximum.

UTILISATION DU TAILLE-BORDURES

Voir la figure 6.

AVERTISSEMENT :

Toujours  tenir  l’outil  à  sa  droite.  L’utilisation  à  gauche 
exposerait l’utilisateur aux surfaces chaudes, créant ainsi 
des risques de brûlures.

Содержание RY15522

Страница 1: ...iciente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra OPERATOR S MANUAL MA...

Страница 2: ...onnement orificio de posicionamiento G Knob bouton perilla B A A insert strings through slots until approx 1 in protrudes from holes INS RER LES FILS DANS LES FENTES DE MANI RE LES FAIRE D PASSER D EN...

Страница 3: ...shaft arbre moteur eje de impulsi n B string head t te de coupe cabezal del hilo C Spool retainer retenue de bobine ret n del carrete C A D B A Hole trou orificio B Secondary hole trou secondaire orif...

Страница 4: ...arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO introduction Introduction Introducci n This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safet...

Страница 5: ...justments or repairs except for carburetor adjustments Inspect unit before each use for loose fasteners and dam aged or missing parts Correct before using the trimmer attachment Failure to do so can c...

Страница 6: ...ld be performed only by a qualified service technician For service we suggest you return the product to your nearest AUTHORIZED SERVICE CENTER for repair When servicing use only identical replacement...

Страница 7: ...lector that helps protect you from flying debris ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly n Carefully remove the items from the box Make sure that all items listed in the packing list are inc...

Страница 8: ...ll the grass deflector before the attachment is connected to the power head Remove the wing screw from the grass deflector Insert the tab on the mounting bracket in the slot on the grass deflector Ali...

Страница 9: ...rom overheating If grass becomes wrapped around the string head STOP THE ENGINE dis connect the spark plug wire and remove the grass NOTE Always operate at full throttle Prolonged cutting at partial t...

Страница 10: ...y seated Install the spool retainer and turn clockwise to secure Install string as described previously in this manual ATTACHING THE STORAGE HANGER See Figure 9 There are two ways to hang the attachme...

Страница 11: ...anty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the ryobi brand outdoor product or adversely affect its operation performan...

Страница 12: ...tion des r glages du carburateur Inspecter l appareil avant chaque utilisation pour s assurer qu il n y a pas de fixations desserr es ou de pi ces endommag es ou manquantes Effectuer les corrections r...

Страница 13: ...elle n est pas vit e pourrait entra ner des blessures graves ou mortelles ATTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e pourra t entra ner des blessures l g r...

Страница 14: ...manuel d utilisation ainsi que la connaissance du travail ex cuter Avant d utiliser ce produit se familiariser avec toutes ses fonctions et r gles de s curit D FLECTEUR D HERBE Le taille bordures est...

Страница 15: ...ERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarit avec este produit faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entra ner des blessures graves ASSEMBLAGE AVERTISSEMEN...

Страница 16: ...n bois acc l rent l usure de la ligne et peuvent la faire casser Les murs en pierre et brique trottoirs et pi ces de bois peuvent user la ligne rapidement Contourner les arbres et buissons L corce des...

Страница 17: ...pl tement appuy e Installerlaretenuedebobine tournerlaretenuedebobine dans le sens horaire afin qu elle soit solidement fix e Installer le fil tel que d crit pr c demment en ce manuel INSTALLATION DE...

Страница 18: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Страница 19: ...urador Inspeccione la unidad antes de cada uso para verificar que no haya pernos sueltos no partes da adas o faltantes Efect e las correcciones necesarias antes de utilizar el accesorio para recortar...

Страница 20: ...grosa posible la cual si no se evita podr a causar la muerte o lesiones serias PRECAUCI N Indica una situaci n potencialmente peligrosa la cual si no se evita puede causar lesiones leves o moderadas P...

Страница 21: ...ambi n el trabajo que intenta realizar Antes de usar este producto familiar cese con todas las caracter sticas de funcionamiento y normas de seguridad del mismo DEFLECTOR DE PASTO La recortadora incor...

Страница 22: ...un descuido de un instante es suficiente para causar una lesi n grave ARMADO El accesorio para recortar de eje recto se acopla al cabezal de potencia por medio de un dispositivo acoplador Quite el ta...

Страница 23: ...dones y la madera pueden gastar r pidamente el hilo Evite el contacto con rboles y los arbustos La corteza de los rboles las molduras de madera los revestimientos de las paredes y los postes de las ce...

Страница 24: ...l carrete y g relo a la derecha para asegurarlo Instale el hilo de la forma descrita previamente en este manual MONTAJE DEL COLGADOR DE ALMACENAMIENTO Vea la figura 9 Hay dos formas de colgar el acces...

Страница 25: ...a por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dur...

Страница 26: ...10 8 7 5 6 9 13 11 14 15 12 16 4 17 10 2 3 1 exploded view and parts list Vue clat e et liste des pi ces Vista desarrollada y lista de piezas...

Страница 27: ...arter d engrenages Conjunto de cabezal de engranajes 1 8 660736001 Screw 10 24 x 5 8 in Hex Washer Hd Vis rondelle t te hexagonale de 10 24 X 5 8 po Tornillo cabeza para arandela hexagonal 10 24 x 5 8...

Страница 28: ...12 NOTES NOTES NOTAS...

Страница 29: ...13 NOTES NOTES NOTAS...

Страница 30: ...re de service autoris Les centres de service autoris s peuvent tre localis s en ligne au www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 860 4050 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE LA CL...

Отзывы: