background image

8 — Français

AVERTISSEMENT :

Utiliser  exclusivement  des  pièces  d’origine  pour  les 

réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer 

une situation dangereuse ou endommager l’outil.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter des lunettes de sécurité munies d’écrans 

latéraux  lors  de  l’utilisation  d’outils  motorisés  ou  des 

opérations  de  nettoyage  à  l’air  comprimé.  Si  une 

opération dégage de la poussière, porter également un 

masque anti-poussière.

AVERTISSEMENT :

Avant d’inspecter, nettoyer ou entretenir l’équipement, 

couper  le  moteur,  attendre  que  toutes  les  pièces  en 

mouvement s’arrêtent, déconnecter le fil de la bougie et 

l’écarter de la bougie. Le non-respect de ces instructions 

peut  entraîner  des  blessures  graves  ou  des  dégâts 

matériels.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 

plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être 

endommagées par divers types de solvants du commerce. 

Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, 

l’huile, la graisse, etc.

AVERTISSEMENT :

Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, 

l’essence,  les  produits  à  base  de  pétrole,  les  huiles 

pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en 

plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, 

affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner des 

blessures graves.

ENTRETIEN

Les réglages et réparations décrits ci-dessous peuvent bien 

souvent être effectués par l’utilisateur. Les autres réparations 

doivent être confiées à un centre de réparations agréé.

REpLAcEmENT DE LA TÊTE DE cOUpE pRO 

CUT II

Voir la figure 8.

􀁺

  Arrêter le moteur et débrancher le fil de la bougie. 

􀁺

  Retirer la tête de coupe actuellement en place.

􀁺

  Installer la tête de coupe sur l’arbre moteur jusqu’à ce 

qu’elle soit complètement appuyée.

􀁺

  Installer la retenue de bobine, tourner la retenue de bobine 

dans le sens horaire afin qu’elle soit solidement fixée.

􀁺

  Installer  le  fil  tel  que  décrit  précédemment  en  ce 

manuel.

INSTALLATION DE L’ANNEAU DE 
SUSPENSION

Voir la figure 9.

Il  existe  deux  façons  de  suspendre  l’accessoire  pour  le 

remisage.

  Pour  installer  l’anneau  de  suspension,  appuyer  sur  le 

bouton et emboîter le capuchon sur l’extrémité de l’arbre 

d’accessoire. Tourner légèrement le capuchon dans un 

sens et l’autre pour enclencher le bouton.

  Le trou secondaire de l’arbre d’accessoire peut également 

être utilisé pour suspendre l’accessoire.

REMISAGE DE L’ACCESSOIRE

  Ranger l’accessoire dans un endroit bien aéré inaccessible 

aux enfants. 

  La tenir à l’écart de produits corrosifs, tels que les produits 

chimiques de jardinage et le sel de dégivrage. 

Tirez le meilleur parTi de voTre achaT!

Visitez le site www.ryobitools.com pour enregistrer votre nouvel  

outil en ligne. Ce produit à été entièrement testé avant expédition  

pour assurer la complète satisfaction de l’utilisateur.

Pour toute question concernant l’utilisation ou l’entretien du produit,  

appeler le service d’assistance téléphonique Ryobi !

1-800-860-4050

BESOIN D’AID

E?

Pour enregistrer votre produit Ryobi par courrier postal, inscrivez les informations ci-dessous, en caractères d’imprimerie sur une 

carte de 76 mm x 127 mm (3 po x 5 po) ou une carte postale standard: nom, adresse postale, numéros de téléphone, adresse e-mail, 

produit(s) Ryobi acheté(s) avec numéros de modèle et de série. Adresser la carte à: Techtronic Industries North America, Inc., Attn. 

Ryobi Registration, 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625, États-Unis. Pour recevoir des informationsconcernant nos 

produits ou notre société, inscrivez l’énoncé ci-dessous sur votre carte d’enregistrement: << Veuillez m’envoyer les informations 

concernant vos produits et votre société en utilisant les renseignements que je fournis avec cette carte d’enregistrement. >>

Содержание RY15522

Страница 1: ...iciente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra OPERATOR S MANUAL MA...

Страница 2: ...onnement orificio de posicionamiento G Knob bouton perilla B A A insert strings through slots until approx 1 in protrudes from holes INS RER LES FILS DANS LES FENTES DE MANI RE LES FAIRE D PASSER D EN...

Страница 3: ...shaft arbre moteur eje de impulsi n B string head t te de coupe cabezal del hilo C Spool retainer retenue de bobine ret n del carrete C A D B A Hole trou orificio B Secondary hole trou secondaire orif...

Страница 4: ...arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO introduction Introduction Introducci n This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safet...

Страница 5: ...justments or repairs except for carburetor adjustments Inspect unit before each use for loose fasteners and dam aged or missing parts Correct before using the trimmer attachment Failure to do so can c...

Страница 6: ...ld be performed only by a qualified service technician For service we suggest you return the product to your nearest AUTHORIZED SERVICE CENTER for repair When servicing use only identical replacement...

Страница 7: ...lector that helps protect you from flying debris ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly n Carefully remove the items from the box Make sure that all items listed in the packing list are inc...

Страница 8: ...ll the grass deflector before the attachment is connected to the power head Remove the wing screw from the grass deflector Insert the tab on the mounting bracket in the slot on the grass deflector Ali...

Страница 9: ...rom overheating If grass becomes wrapped around the string head STOP THE ENGINE dis connect the spark plug wire and remove the grass NOTE Always operate at full throttle Prolonged cutting at partial t...

Страница 10: ...y seated Install the spool retainer and turn clockwise to secure Install string as described previously in this manual ATTACHING THE STORAGE HANGER See Figure 9 There are two ways to hang the attachme...

Страница 11: ...anty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the ryobi brand outdoor product or adversely affect its operation performan...

Страница 12: ...tion des r glages du carburateur Inspecter l appareil avant chaque utilisation pour s assurer qu il n y a pas de fixations desserr es ou de pi ces endommag es ou manquantes Effectuer les corrections r...

Страница 13: ...elle n est pas vit e pourrait entra ner des blessures graves ou mortelles ATTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e pourra t entra ner des blessures l g r...

Страница 14: ...manuel d utilisation ainsi que la connaissance du travail ex cuter Avant d utiliser ce produit se familiariser avec toutes ses fonctions et r gles de s curit D FLECTEUR D HERBE Le taille bordures est...

Страница 15: ...ERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarit avec este produit faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entra ner des blessures graves ASSEMBLAGE AVERTISSEMEN...

Страница 16: ...n bois acc l rent l usure de la ligne et peuvent la faire casser Les murs en pierre et brique trottoirs et pi ces de bois peuvent user la ligne rapidement Contourner les arbres et buissons L corce des...

Страница 17: ...pl tement appuy e Installerlaretenuedebobine tournerlaretenuedebobine dans le sens horaire afin qu elle soit solidement fix e Installer le fil tel que d crit pr c demment en ce manuel INSTALLATION DE...

Страница 18: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Страница 19: ...urador Inspeccione la unidad antes de cada uso para verificar que no haya pernos sueltos no partes da adas o faltantes Efect e las correcciones necesarias antes de utilizar el accesorio para recortar...

Страница 20: ...grosa posible la cual si no se evita podr a causar la muerte o lesiones serias PRECAUCI N Indica una situaci n potencialmente peligrosa la cual si no se evita puede causar lesiones leves o moderadas P...

Страница 21: ...ambi n el trabajo que intenta realizar Antes de usar este producto familiar cese con todas las caracter sticas de funcionamiento y normas de seguridad del mismo DEFLECTOR DE PASTO La recortadora incor...

Страница 22: ...un descuido de un instante es suficiente para causar una lesi n grave ARMADO El accesorio para recortar de eje recto se acopla al cabezal de potencia por medio de un dispositivo acoplador Quite el ta...

Страница 23: ...dones y la madera pueden gastar r pidamente el hilo Evite el contacto con rboles y los arbustos La corteza de los rboles las molduras de madera los revestimientos de las paredes y los postes de las ce...

Страница 24: ...l carrete y g relo a la derecha para asegurarlo Instale el hilo de la forma descrita previamente en este manual MONTAJE DEL COLGADOR DE ALMACENAMIENTO Vea la figura 9 Hay dos formas de colgar el acces...

Страница 25: ...a por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dur...

Страница 26: ...10 8 7 5 6 9 13 11 14 15 12 16 4 17 10 2 3 1 exploded view and parts list Vue clat e et liste des pi ces Vista desarrollada y lista de piezas...

Страница 27: ...arter d engrenages Conjunto de cabezal de engranajes 1 8 660736001 Screw 10 24 x 5 8 in Hex Washer Hd Vis rondelle t te hexagonale de 10 24 X 5 8 po Tornillo cabeza para arandela hexagonal 10 24 x 5 8...

Страница 28: ...12 NOTES NOTES NOTAS...

Страница 29: ...13 NOTES NOTES NOTAS...

Страница 30: ...re de service autoris Les centres de service autoris s peuvent tre localis s en ligne au www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 860 4050 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE LA CL...

Отзывы: