background image

ii

Fig. 1

A - Coupler (coupleur, acoplador)

Front handle (poignée avant, mango 

delantero)

C - Switch trigger (gâchette de commutateur, 

gatillo del interruptor)

D - Rear handle (poignée arrière, mango trasero)

E - Cord retainer (retenue de cordon, retén para 

el cordón)

F - Cord bend relief (soulagement de torsion du 

cordon, protector del cordón)

G - Lock-out button (bouton de verrouillage, 

botón del seguro de apagado)

Fig. 3

A - Bolt (boulon, perno)

Front handle (poignée avant, mango 

delantero)

C - Washer (rondelle, arandela)

Wing nut (écrou papillon, tuerca de 

mariposa)

A - Cord retainer (retenue de cordon, retén para 

el cordón)

A

B

C

D

Fig. 2

A - Button (bouton, botón)

B - Guide recess (logement guide, hueco guía) 

C - Coupler (coupleur, acoplador)

D - Power head shaft (arbre du bloc moteur, eje 

del cabezal motor) 

E - Knob (bouton, perilla)

F - Positioning hole (trou de positionnement, 

orificio de posicionamiento)

G - Attachment shaft (arbre d’accessoire, eje del 

aditamento)

Fig. 4

A

A

B

C

D

E

F

G

A

A

B

E

D

G

F

C

Fig. 6

A - Cord retainer (retenue de cordon, retén para 

el cordón)

Fig. 5

A

B

A - Switch trigger (gâchette de commutateur, 

gatillo del interruptor)

B - Lock-out button (bouton de verrouillage, 

botón del seguro de apagado)

A

See this fold-out section for all of the figures  referenced in the operator’s manual.

Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation.

Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que  

se hace referencia en el manual del operador.

Fig. 7

PROPER STRAIGHT SHAFT TRIMMER 

ATTACHMENT OPERATING POSITION

ACCESSOIRE TAILLE-BORDURES À ARBRE 

DROIT POSITION DE TRAVAIL

POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO  

DE ADITAMENTO PARA RECORTADORA  

DE EJE RECTO

Содержание RY15124

Страница 1: ...problemas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra Your power head has been enginee...

Страница 2: ...oteur eje del cabezal motor E Knob bouton perilla F Positioning hole trou de positionnement orificio de posicionamiento G Attachment shaft arbre d accessoire eje del aditamento Fig 4 A A B C D E F G A...

Страница 3: ...UEUSE POSITION DE TRAVAIL ACCESSOIRE SOUFFLANTE POSITION DE TRAVAIL POSICI N CORRECTA PARA EL MANEJO DE ADITAMENTO PARA CULTIVAR POSICI N CORRECTA PARA EL ACCESORIO PARA CORTAR BORDES POSICI N CORRECT...

Страница 4: ...ior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and...

Страница 5: ...rse the plug If the plug still does not fit contact a qualified electrician to install the proper wall outlet Donotchangetheequipmentplug extension cord receptacle or extension cord plug in any way Av...

Страница 6: ...t heavier gauge The smaller the gauge number the heavier the cord An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating Turn off controls before unplugging Ke...

Страница 7: ...t To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Read Operator s Manual Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Ricochet Throw...

Страница 8: ...ng Proper inter pretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION ELECTRICAL CONNECTION This product has a precision built electric...

Страница 9: ...l as well as a knowledge of the project you are attempting Before use of this product familiarize yourself with all oper ating features and safety rules in both this manual and the operator s manuals...

Страница 10: ...rious personal injury Never operate power head without an attachment This electric power head may be used with only the following Ryobi Expand It attachments RY15518 Edger RY15520 Pruner RY15523 Strai...

Страница 11: ...andle about hip height Always operate power head at full throttle If debris becomes wrapped around the attachment RELEASE THE SWITCH TRIGGER unplug the unit and remove the debris WARNING Read and unde...

Страница 12: ...scribed here For other repairs have the power head serviced by an authorized service dealer CLEANING THE POWER HEAD Stop the motor and disconnect from power supply Clean dirt and debris from the power...

Страница 13: ...he warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation pe...

Страница 14: ...pas tre ins r e dans la prise du cordon l inverser Si la fiche ne peut toujours pas tre ins r e se procureruncordonpolaris appropri Unerallongepolaris e exigera l utilisation d une prise de courant m...

Страница 15: ...as de doute utiliser un cordonducalibreimm diatementsup rieur Moinslenum ro de calibre est lev plus la capacit du fil est grande Un cordon de capacit insuffisante causerait une baisse de la tension de...

Страница 16: ...Certains des symboles ci dessous peuvent tre utilis s sur le produit Veiller les tudier et apprendre leur signification pour assurer la s curit d utilisation SYMBOLE NOM EXPLICATION Les termes de mise...

Страница 17: ...peuvent tre utilis s sur le produit Veiller les tudier et apprendre leur signification pour assurer la s curit d utilisation SYMBOLE NOM EXPLICATION CONNEXIONS LECTRIQUES Cet outil est quip d un moteu...

Страница 18: ...des renseignements figurant sur l outil et contenus dans le manuel d utilisation ainsi qu une bonne connaissance du projet entrepris Avant d utiliser ce produit se familiariser dans le pr sent manuel...

Страница 19: ...nt Installer la rondelle sur le boulon Installer l crou papillon sur le boulon et le serrer ferme ment AVERTISSEMENT Si des pi ces manquent ou sont endommag es ne pas utiliser ce produit avant qu elle...

Страница 20: ...s faire fonctionner le bloc moteur pleine puissance Si des d bris s enroulent autour de l accessoire ARR TER LE MOTEUR d brancher le fil de la bougie et retirer les d bris AVERTISSEMENT Lire et veille...

Страница 21: ...ations d crits ci dessous peuvent bien souvent tre effectu s par l utilisateur Les autres r parations doivent tre confi es un centre de r parations agr NETTOYAGE DU BLOC MOTEUR Arr tez le moteur et d...

Страница 22: ...isation de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougi...

Страница 23: ...12 Fran ais NOTES...

Страница 24: ...onsiga un cable de extensi n polarizado correcto Un cable de extensi n polarizado requerir una toma de corriente polarizada Esta clavija encaja de una sola manera en una toma de corriente polarizada S...

Страница 25: ...un cord n de extensi n utiliceunodelsuficientecalibreparasoportarlacorrienteque consume el producto Se recomienda que los conductores sean de calibre 14 A W G por lo menos para un cord n de extensi n...

Страница 26: ...istancia Certains des symboles ci dessous peuvent tre utilis s sur l outil Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser l outil p...

Страница 27: ...dessous peuvent tre utilis s sur l outil Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser l outil plus efficacement et de r duire les...

Страница 28: ...es de usar este producto familiar cese con todas las caracter sticas de funcionamiento y normas de seguridad del mismo que aparecen en este manual y en los manuales del operador de todos los ac cesori...

Страница 29: ...c mododelaherramienta Introduzcaeltornilloporlosorificiosdelmangodelantero Ponga la rondana en el tornillo Coloque la tuerca mariposa en el tornillo y apri tela firmemente ADVERTENCIA Si falta o est d...

Страница 30: ...r en una posici n c moda con el mango trasero a la altura de la cadera Siempre opere el cabezal motor con la m xima aceleraci n Si se acumulan residuos en el accesorio DETENGA EL MOTOR desconecte el c...

Страница 31: ...ora a un establecimiento de servicio autorizado LIMPIEZA DE LA CABEZAL MOTOR Apague el motor y desconecte el enchufe de la fuente de corriente Limpie la suciedad y los residuos del cabezal del motor c...

Страница 32: ...ria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o d...

Страница 33: ...12 Espa ol NOTAS...

Страница 34: ...comprar piezas de repuesto obtenga su modelo y n mero de serie de la placa de datos del producto N MERO DE MODELO_____________N MERO DE SERIE____________________ C MO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO Las p...

Отзывы: