Ryobi RY09550 Скачать руководство пользователя страница 35

9 - Español

fuNCIoNAmIENTo

ARRANQuE y ApAgADo

Vea las figuras 7.

para arrancar con el motor frío:
No

 oprima el gatillo del acelerador hasta que no arranque y quede 

funcionando el motor.

 

Coloque  la  sopladora / aspiradora  en  una  superficie  plana  
y despejada.

 

 

CEbAR

 - Presione 7 veces la bomba de cebado.

 

CoLoQuE

  la  palanca  del  anegador  en  la  posición  

sTART

 (arranque).

 

TIRE

  de  la  cuerda  del  arrancador  hasta  que  arranque  el 

motor.

NoTA:

 Al oprimirse y soltarse el gatillo del acelerador se suelta la 

palanca de arranque a la posición 

RuN

 (funcionamiento).

para arrancar con el motor caliente:
TIRE

 de la cuerda del arrancador hasta que arranque el motor.

para apagar el motor:

Oprima y no suelte el interruptor en la posición de apagado “   
”, hasta que se detenga el motor.

mANEJo DE LA sopLADoRA

Vea las figuras 8 - 9.

ADVERTENCIA:

Nunca  ponga  a  funcionar  la  unidad  sin  tener  instalados  los 

tubos o cerrada firmemente la puerta de aspiración.El uso de 
una  unidad  mal  armada  puede  causar  lesiones  personales 
graves.

  Encienda  la  sopladora.  Consulte  el  apartado

  Arranque  y 

apagado

, más arriba en este manual. Sujete la sopladora con 

el mango superior en la mano derecha.

ADVERTENCIA:

Manténgase  alejado  de  la  sopladora  siempre  y  opérela 
con  el  mango  en  la  mano  derecha  cuando  la  utilice  como 
sopladora,  manteniendo  un  espacio  libre  entre  su  cuerpo  y 
el producto. El lateral del silenciador de la sopladora siempre 
debe estar alejado de su cuerpo.  Cualquier tipo de contacto 
con el alojamiento puede causar quemaduras u otras lesiones 
corporales graves.

ADVERTENCIA:

No coloque la sopladora sobre residuos o grava suelta. Los 
residuos pueden ser succionados hacia el interior de las rejillas 
de  ventilación  de  la  entrada  de  aire  de  la  unidad  y  pueden 
provocar daños y lesiones corporales graves.

 

Para evitar la dispersión de los desechos, apunte la sopladora 
hacia los bordes exteriores de un apilamiento de desechos. 
Nunca apunte la sopladora directamente al centro de una pila 
de desechos.

  Solamente  utilice  equipo  motorizado  a  horas  razonables, 

ni  temprano  en  la  mañana  ni  tarde  en  la  noche,  cuando 
podría molestarse a otras personas. Cumpla con los horarios 
establecidos en los reglamentos de la localidad.

  Para reducir el nivel de ruido, limite a uno el número de equipos 

utilizados a la vez.

  Conserve agua utilizando sopladores motorizados en lugar de 

mangueras  para  numerosos  usos  de  jardinería,  incluso  para 
canalones, pantallas, patios, parrillas, porches y jardines.

  Utilice la sopladora a la velocidad menor posible del acelerador 

requerida para efectuar el trabajo.

  Revise el equipo antes de utilizarlo, especialmente el silenciador, 

así como las entradas y filtros de aire.

  Utilice rastrillos y escobas para aflojar los desechos antes de 

utilizar la sopladora.

  En  condiciones  polvorientas,  cuando  haya  agua  disponible, 

humedezca levemente las superficies.

  Esté  al  pendiente  de  niños,  mascotas,  ventanas  abiertas  o 

coches recién lavados, y sople la basura de manera segura.

  Mantenga la sopladora como se muestra en la figura 9 para 

que el chorro de aire pueda trabajar cerca del suelo.

  Después de utilizar sopladores o cualquier otro equipo, ¡LIMPIE! 

Deshágase de los desechos correctamente.

  Utilice la boquilla para barrer de la sopladora para tareas diarias 

de soplado. Esta boquilla permite cubrir más área durante la 
operación de soplado.

  L a   b o q u i l l a   d e   a l t a   v e l o c i d a d   e s t á   d i s e ñ a d a  

específicamente  para  levantar  hojas  húmedas  pegajosas. 
Permite  levantar  hojas  o  desechos  húmedos  al  utilizar  la 
sopladora.

CoNTRoL DE CRuCERo

Vea la figura 10.

El control de crucero permite utilizar la sopladora sin tener oprimido 
el gatillo del acelerador.

para accionar el control de crucero:

  Tire hacia usted de la palanca de control de crucero y deténgase 

en la marca deseada del acelerador.

  Para quitar el control de crucero, empuje la palanca del mismo 

totalmente hacia la parte frontal de la unidad.

mANEJo DE LA AspIRADoRA

Vea la figura 11.

ADVERTENCIA:

Nunca utilice la unidad sin los tubos de la aspiradora, saco 

de la aspiradora y mango de la aspiradora instalados. El uso 
de una unidad mal armada puede causar lesiones personales 
graves.

ADVERTENCIA:

Mantenga el silenciador y todas las superficies calientes de la 
sopladora/aspiradora alejadas del cuerpo. La inobservancia de 
este punto puede causar lesiones graves.

Содержание RY09550

Страница 1: ...tion avant d employer ce produit Si tous les avertissements et toutes les consignes de s curit s et instructions du manuel d utilisation ne sont pas bien compris ne pas utiliser ce produit Su soplador...

Страница 2: ...slot fente en saillie ranura realzada C raised locking tab languette de verrouillage en saillie orejeta realzada de aseguramiento a vacuum bag assembly ensemble de sac d bris conjunto del saco de la a...

Страница 3: ...te de d marrage rapide etiqueta de arranque rapido a sweeper nozzle embout ventail boquilla para barrer b high velocity nozzle embout haute v locit boquilla de alta velocidad a turn the dial to open a...

Страница 4: ...En el dise o de este producto se ha conferido prioridad a la seguridad el desempe o y la fiabilidad por lo cual se facilita su manejo y man tenimiento Introduction 2 Introduction Introducci n General...

Страница 5: ...glass nails wire or string which can be thrown or become entangled in the machine GENERAL SAFETY RULES Keep firm footing and balance Do not overreach Over reaching can result in loss of balance or exp...

Страница 6: ...its brush piles etc Do not vacuum discarded cigars or cigarettes unless the cinders are completely cool specific SAFETY RULES fueling Fuel is highly flammable Take precautions when using to reduce the...

Страница 7: ...air inlet Blower Tubes Do run unit without tubes in place Loose Clothing Risk of loose clothing being drawn into air intake Gasoline and Lubricant Use unleaded gasoline intended for motor vehicle use...

Страница 8: ...idle and full throttle Vacuum mulcher Converting the blower to a vacuum mulcher is simple and can be done using a flat head screwdriver Vacuum bag The vacuum bag attaches to the blower easily by using...

Страница 9: ...outlet Unzip the vacuum bag and place the adaptor inside as shown Push the vacuum bag adaptor through the open ing opposite the zipper The wider end of the adaptor will remain on the inside of the va...

Страница 10: ...ire or explosion from gasoline will burn you and others Always shut off engine before fueling Never add fuel to a machine with a running or hot engine Move at least 30 ft from refueling site before st...

Страница 11: ...d of hoses for many lawn and garden applications including areas such as gutters screens patios grills porches and gardens Operate blower at the lowest possible throttle speed to do the job Check your...

Страница 12: ...p the engine ensure impeller blades have stopped spinning and disconnect the spark plug wire before cleaning out the obstruction Remove the vacuum tubes and clear the debris from the blower fan housin...

Страница 13: ...lts Abide by all ISO and local regulations for the safe storage and handling of gasoline When storing 1 month or longer Drain all fuel from tank into a container approved for gasoline Run engine until...

Страница 14: ...ranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the ryobi brand outdoor product or adversely affect its operation performa...

Страница 15: ...be interpreted as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required in the Emissions Maintenance Schedule and Warranty Parts List set forth below is warranted for two years...

Страница 16: ...SSY includes Spark Plug X ALL EMISSIONS RELATED PARTS ARE WARRANTED FOR TWO YEARS OR FOR THE PERIOD OF TIME PRIOR TO THE PARTS FIRST SCHEDULED REPLACEMENT WHICHEVER COMES FIRST this product was manufa...

Страница 17: ...x verre bris clous fils m talliques cordes etc risquant d tre projet s ou de se prendre dans la machine R gles de s curit g n rales Se tenir bien camp et en quilibre Ne pas travailler hors de port e L...

Страница 18: ...aspirer de m gots de cigares ou cigarettes dont les cendres ne sont pas compl tement froides approvisionnement en carburant Le carburant est extr mement inflammable Lors de l utilisation prendre les p...

Страница 19: ...s dans l entr e d air Tubes de soufflante Ne pas utiliser sans les tubes en place V tements amples Risque d aspiration des v tements amples dans l entr e d air Essence et lubrifiant Utiliser de l esse...

Страница 20: ...t possible de convertir facilement la soufflante en un as pirateur ou un broyeur l aide d un tournevis t te plate Sac d bris Le sac d bris se monte sur la machine au moyen d un adaptateur POIGN E D AS...

Страница 21: ...int rieur comme illustr Pousser l adaptateur du sac d bris dans l ouverture situ e du c t oppos de la fermeture glissi re L extr mit large de l adaptateur demeurera l int rieur du sac d bris si l acc...

Страница 22: ...ntuellement r pandu sur l outil S loigner d au moins 9 m 30 pi du point d approvisionnement avant de lancer le moteur NOTE Il est normal qu un moteur neuf d gage de la fum e lors de la premi re utilis...

Страница 23: ...res moustiquaires patios grills porches et massifs de fleurs Utiliser la soufflante la vitesse la plus basse permettant d effectuer le travail V rifierlemat rielavantdel utiliser enparticulierl chapp...

Страница 24: ...t sur le filtre jusqu ce que l exc dent d eau soit retir Replacer le filtre Remettre le couvercle du filtre air sur l unit Tourner le cadran dans le sens horaire jusqu ce que le couvercle soit fix sol...

Страница 25: ...e Volet de d part trop ou pas assez ouvert Bougie humide Vidanger et remplir avec du carburant frais Vidanger et remplir de m lange correct R gler le volet de d part selon le besoin Contacter un centr...

Страница 26: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Страница 27: ...sions sera interpr t e comme suit Toute pi ce couverte par la garantie qui ne doit pas tre remplac e selon le Calendrier d entretien du syst me de contr le d missions et selon la Liste de pi ces garan...

Страница 28: ...T ALLUMAGE INCLUT BOUGIE X TOUTES LES PI CES RELATIVES AU SYST ME DE CONTR LE DES MISSIONS SONT GARANTIES DEUX ANS OU POUR LA P RIODE ANT RIEURE AU PREMIER REMPLACEMENT PR VU SELON LA PREMI RE CH ANCE...

Страница 29: ...m quina Reglas de seguridad generales Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio No trate de alcanzar demasiado lejos Al tratar de hacerlo puede perder el equilibrio o exponerse al contacto con...

Страница 30: ...cenizas est n completamente apagadas Reglas de seguridad espec ficas abastecimiento de combustible El combustible es sumamente inflamable Tenga precauci n al utilizar la unidad con el fin de disminuir...

Страница 31: ...ar este producto S mbolo Nombre EXPLICACI N S mbolo de alerta de seguridad Precauciones para su seguridad Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprende...

Страница 32: ...1b Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la informaci n indicada en la herramienta misma y en este manual y se debe comprender tambi n el trabajo que intenta realizar Ant...

Страница 33: ...Empuje el adaptador del saco de la aspiradora a trav s de la abertura opuesta a la cremallera El extremo m s ancho del adaptador permanecer en el interior del saco de la aspiradora si se instala corr...

Страница 34: ...quemaduras a usted y a otras personas Apague siempre el motor antes de cargar combustible Nunca agregue combustible a una m quina con el motor en marcha o caliente Al jese al menos a 9 metros 30 pies...

Страница 35: ...prano en la ma ana ni tarde en la noche cuando podr a molestarse a otras personas Cumpla con los horarios establecidos en los reglamentos de la localidad Para reducir el nivel de ruido limite a uno el...

Страница 36: ...dad de lubricante utilizado o las condiciones de funcionamiento en particular la abertura de escape el silenciador y o el parachispas pueden resultar obstruidos con dep sitos de carb n Si observa algu...

Страница 37: ...ste motor se emplea una buj a Ryobi AC00160 Champion RCJ 6Y o NGK BPMR7A con una separaci n interelectr dica de 0 63 mm 0 025 pulg Utilice un repuesto id ntico y c mbielo anualmente Almacenamiento de...

Страница 38: ...a por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dur...

Страница 39: ...est programado seg n lo requerido en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista de piezas con garant a incluido a continuaci n est garantizada por dos a os Si alguna de dichas p...

Страница 40: ...ENCENDIDO INCLUYE BUJ A X TODAS LAS PIEZAS RELACIONADAS CON LAS EMISIONES EST N GARANTIZADAS POR DOS A OS O POR EL PER ODO DE TIEMPO PREVIO AL MOMENTO DEL PRIMER CAMBIO PROGRAMADO DE LAS PIEZAS LO QU...

Страница 41: ...22 English NOTES...

Страница 42: ...site www ryobitools comoupart l phoneau1 800 860 4050 Lespi cesderemplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s Comment trouver un centre de service autoris Les centres de s...

Отзывы: