Ryobi RY09550 Скачать руководство пользователя страница 30

4 - Español

  Siempre  sujete  la  sopladora/aspiradora  con  la  mano 

derecha mientras esté en funcionamiento. Consulte las 
instrucciones  de  OPERACIÓN  más  adelante  en  este 
manual  para  conocer  la  posición  adecuada  durante  el 
funcionamiento de la aspiradora y obtener información 
adicional.

  Para reducir el riesgo de pérdida de oído causada por 

niveles de ruido elevados, se requiere ponerse protección 

auditiva.

  Para  reducir  el  riesgo  de  lesiones  causadas  por  tocar 

piezas  giratorias,  detenga  el  motor  antes  de  montar  o 

desmontar accesorios. No la use sin la(s) protección(es) 

montada(s) en su lugar. Siempre desconecte la bujía antes 

de efectuar tareas de mantenimiento o de tocar piezas 

móviles.

 

No apunte la boquilla de la sopladora hacia personas o 

mascotas.

  Nunca utilice la sopladora sin los tubos instalados.

  Nunca  coloque  objetos  dentro  de  los  tubos  de  la 

sopladora.

  Sólo  utilice  el  producto  de  la  forma  indicada  en  este 

manual.

 

No utilice la aspiradora sin el saco de la misma instalado; 

los desechos lanzados por la herramienta podrían causar 

lesiones serias. Siempre cierre completamente el saco 

de la aspiradora antes de utilizarla.

 

Las hojas impulsoras giratorias pueden ocasionar lesiones 
graves. Detenga el motor y asegúrese de que las hojas 
impulsoras hayan dejado de girar antes de abrir la puerta 
de la aspiradora o de instalar o cambiar los tubos. No 

ponga la manos ni ningún objeto dentro de los tubos de 

la aspiradora mientras los instala en la unidad.

  Nunca utilice la unidad sin el equipo adecuado instalado. 

Cuando  utilice  la  unidad  como  sopladora,  siempre 

instale los tubos de soplado. Cuando utilice la unidad 

como aspiradora, siempre instale los tubos y el saco de 

aspiración. Asegúrese de que el saco de la aspiradora 

esté con el cierre completamente cerrado cuando esté 

funcionado la unidad para evitar que salgan desechos 

disparados.

 

Evite situaciones que puedan prender fuego al saco de la 

aspiradora. No utilice la unidad cerca de llamas abiertas. 

No  recoja  con  la  aspiradora  cenizas  calientes  de  las 

chimeneas, parrillas para asar carne, pilas de broza, etc. 

No recoja con la aspiradora cigarros desechados a menos 

que las cenizas estén completamente apagadas.

REgLAs DE sEguRIDAD EspECífICAs

AbAsTECImIENTo DE CombusTIbLE

 

El  combustible  es  sumamente  inflamable.  Tenga 

precaución al utilizar la unidad con el fin de disminuir el 

riesgo de lesiones serias.

 

Guarde la unidad en un lugar frío y bien ventilado, a una 

distancia segura de todo equipo generador de chispas 

o llamas.

 

Guarde  el  combustible  en  recipientes  diseñados 

específicamente para tal fin.

 

Solamente reabastezca de combustible la unidad al aire 

libre y no fume durante el reabastecimiento.

 

Reabastezca de combustible la unidad antes de arrancar 

el motor. Nunca retire la tapa del tanque de combustible 

ni lo reabastezca mientras esté encendida o caliente la 

unidad.

 

No  fume  mientras  esté  mezclando  el  combustible  o 

reabasteciendo el tanque.

  Mezcle y guarde el combustible en un recipiente aprobado 

para gasolina.

  Mezcle el combustible al aire libre, donde no haya chispas 

ni llamas.

  Afloje la tapa del tanque de combustible para aliviar la 

presión y para evitar que se escape combustible por la 

tapa.

  Después de reabastecer de combustible la unidad ponga 

la tapa y apriétela firmemente.

  Limpie todo el combustible que se haya derramado de la 

unidad. Aléjese por lo menos 9 metros (30 pies) del sitio 

de reabastecimiento de combustible antes de encender 

el motor.

  Nunca  intente  en  ninguna  circunstancia  eliminar  el 

combustible derramado quemándolo.

  Para  reducir  el  riesgo  de  incendio  o  de  lesiones  por 

quemadura,  maneje  con  cuidado  el  combustible.  Es 

sumamente inflamable.

 

Si se derrama combustible, no intente arrancar el motor; 

aleje  la  máquina  del  área  del  derramamiento  y  evite 

causar una fuente de ignición hasta que se disipen los 

vapores del combustible.

 

Vuelva  a  colocar  firmemente  la  tapa  del  tanque  de 

combustible y la del recipiente.

  Vacíe el tanque de combustible en un contenedor apto 

para gasolina e inmovilice la unidad antes de transportarla 
en un vehículo.

 

Al drenar el tanque de combustible, utilice un recipiente 

aprobado para combustible y hágalo en un lugar bien 

ventilado.

  Busque suelo raso para depositar la unidad, apague el 

motor, y permita que se enfríe antes de reabastecerlo de 

combustible.

 

Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia 

y empléelas para instruir a otras personas que puedan 

utilizar este producto. Si presta a alguien esta herramienta, 

facilítele también las instrucciones.

Содержание RY09550

Страница 1: ...tion avant d employer ce produit Si tous les avertissements et toutes les consignes de s curit s et instructions du manuel d utilisation ne sont pas bien compris ne pas utiliser ce produit Su soplador...

Страница 2: ...slot fente en saillie ranura realzada C raised locking tab languette de verrouillage en saillie orejeta realzada de aseguramiento a vacuum bag assembly ensemble de sac d bris conjunto del saco de la a...

Страница 3: ...te de d marrage rapide etiqueta de arranque rapido a sweeper nozzle embout ventail boquilla para barrer b high velocity nozzle embout haute v locit boquilla de alta velocidad a turn the dial to open a...

Страница 4: ...En el dise o de este producto se ha conferido prioridad a la seguridad el desempe o y la fiabilidad por lo cual se facilita su manejo y man tenimiento Introduction 2 Introduction Introducci n General...

Страница 5: ...glass nails wire or string which can be thrown or become entangled in the machine GENERAL SAFETY RULES Keep firm footing and balance Do not overreach Over reaching can result in loss of balance or exp...

Страница 6: ...its brush piles etc Do not vacuum discarded cigars or cigarettes unless the cinders are completely cool specific SAFETY RULES fueling Fuel is highly flammable Take precautions when using to reduce the...

Страница 7: ...air inlet Blower Tubes Do run unit without tubes in place Loose Clothing Risk of loose clothing being drawn into air intake Gasoline and Lubricant Use unleaded gasoline intended for motor vehicle use...

Страница 8: ...idle and full throttle Vacuum mulcher Converting the blower to a vacuum mulcher is simple and can be done using a flat head screwdriver Vacuum bag The vacuum bag attaches to the blower easily by using...

Страница 9: ...outlet Unzip the vacuum bag and place the adaptor inside as shown Push the vacuum bag adaptor through the open ing opposite the zipper The wider end of the adaptor will remain on the inside of the va...

Страница 10: ...ire or explosion from gasoline will burn you and others Always shut off engine before fueling Never add fuel to a machine with a running or hot engine Move at least 30 ft from refueling site before st...

Страница 11: ...d of hoses for many lawn and garden applications including areas such as gutters screens patios grills porches and gardens Operate blower at the lowest possible throttle speed to do the job Check your...

Страница 12: ...p the engine ensure impeller blades have stopped spinning and disconnect the spark plug wire before cleaning out the obstruction Remove the vacuum tubes and clear the debris from the blower fan housin...

Страница 13: ...lts Abide by all ISO and local regulations for the safe storage and handling of gasoline When storing 1 month or longer Drain all fuel from tank into a container approved for gasoline Run engine until...

Страница 14: ...ranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the ryobi brand outdoor product or adversely affect its operation performa...

Страница 15: ...be interpreted as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required in the Emissions Maintenance Schedule and Warranty Parts List set forth below is warranted for two years...

Страница 16: ...SSY includes Spark Plug X ALL EMISSIONS RELATED PARTS ARE WARRANTED FOR TWO YEARS OR FOR THE PERIOD OF TIME PRIOR TO THE PARTS FIRST SCHEDULED REPLACEMENT WHICHEVER COMES FIRST this product was manufa...

Страница 17: ...x verre bris clous fils m talliques cordes etc risquant d tre projet s ou de se prendre dans la machine R gles de s curit g n rales Se tenir bien camp et en quilibre Ne pas travailler hors de port e L...

Страница 18: ...aspirer de m gots de cigares ou cigarettes dont les cendres ne sont pas compl tement froides approvisionnement en carburant Le carburant est extr mement inflammable Lors de l utilisation prendre les p...

Страница 19: ...s dans l entr e d air Tubes de soufflante Ne pas utiliser sans les tubes en place V tements amples Risque d aspiration des v tements amples dans l entr e d air Essence et lubrifiant Utiliser de l esse...

Страница 20: ...t possible de convertir facilement la soufflante en un as pirateur ou un broyeur l aide d un tournevis t te plate Sac d bris Le sac d bris se monte sur la machine au moyen d un adaptateur POIGN E D AS...

Страница 21: ...int rieur comme illustr Pousser l adaptateur du sac d bris dans l ouverture situ e du c t oppos de la fermeture glissi re L extr mit large de l adaptateur demeurera l int rieur du sac d bris si l acc...

Страница 22: ...ntuellement r pandu sur l outil S loigner d au moins 9 m 30 pi du point d approvisionnement avant de lancer le moteur NOTE Il est normal qu un moteur neuf d gage de la fum e lors de la premi re utilis...

Страница 23: ...res moustiquaires patios grills porches et massifs de fleurs Utiliser la soufflante la vitesse la plus basse permettant d effectuer le travail V rifierlemat rielavantdel utiliser enparticulierl chapp...

Страница 24: ...t sur le filtre jusqu ce que l exc dent d eau soit retir Replacer le filtre Remettre le couvercle du filtre air sur l unit Tourner le cadran dans le sens horaire jusqu ce que le couvercle soit fix sol...

Страница 25: ...e Volet de d part trop ou pas assez ouvert Bougie humide Vidanger et remplir avec du carburant frais Vidanger et remplir de m lange correct R gler le volet de d part selon le besoin Contacter un centr...

Страница 26: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Страница 27: ...sions sera interpr t e comme suit Toute pi ce couverte par la garantie qui ne doit pas tre remplac e selon le Calendrier d entretien du syst me de contr le d missions et selon la Liste de pi ces garan...

Страница 28: ...T ALLUMAGE INCLUT BOUGIE X TOUTES LES PI CES RELATIVES AU SYST ME DE CONTR LE DES MISSIONS SONT GARANTIES DEUX ANS OU POUR LA P RIODE ANT RIEURE AU PREMIER REMPLACEMENT PR VU SELON LA PREMI RE CH ANCE...

Страница 29: ...m quina Reglas de seguridad generales Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio No trate de alcanzar demasiado lejos Al tratar de hacerlo puede perder el equilibrio o exponerse al contacto con...

Страница 30: ...cenizas est n completamente apagadas Reglas de seguridad espec ficas abastecimiento de combustible El combustible es sumamente inflamable Tenga precauci n al utilizar la unidad con el fin de disminuir...

Страница 31: ...ar este producto S mbolo Nombre EXPLICACI N S mbolo de alerta de seguridad Precauciones para su seguridad Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprende...

Страница 32: ...1b Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la informaci n indicada en la herramienta misma y en este manual y se debe comprender tambi n el trabajo que intenta realizar Ant...

Страница 33: ...Empuje el adaptador del saco de la aspiradora a trav s de la abertura opuesta a la cremallera El extremo m s ancho del adaptador permanecer en el interior del saco de la aspiradora si se instala corr...

Страница 34: ...quemaduras a usted y a otras personas Apague siempre el motor antes de cargar combustible Nunca agregue combustible a una m quina con el motor en marcha o caliente Al jese al menos a 9 metros 30 pies...

Страница 35: ...prano en la ma ana ni tarde en la noche cuando podr a molestarse a otras personas Cumpla con los horarios establecidos en los reglamentos de la localidad Para reducir el nivel de ruido limite a uno el...

Страница 36: ...dad de lubricante utilizado o las condiciones de funcionamiento en particular la abertura de escape el silenciador y o el parachispas pueden resultar obstruidos con dep sitos de carb n Si observa algu...

Страница 37: ...ste motor se emplea una buj a Ryobi AC00160 Champion RCJ 6Y o NGK BPMR7A con una separaci n interelectr dica de 0 63 mm 0 025 pulg Utilice un repuesto id ntico y c mbielo anualmente Almacenamiento de...

Страница 38: ...a por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dur...

Страница 39: ...est programado seg n lo requerido en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista de piezas con garant a incluido a continuaci n est garantizada por dos a os Si alguna de dichas p...

Страница 40: ...ENCENDIDO INCLUYE BUJ A X TODAS LAS PIEZAS RELACIONADAS CON LAS EMISIONES EST N GARANTIZADAS POR DOS A OS O POR EL PER ODO DE TIEMPO PREVIO AL MOMENTO DEL PRIMER CAMBIO PROGRAMADO DE LAS PIEZAS LO QU...

Страница 41: ...22 English NOTES...

Страница 42: ...site www ryobitools comoupart l phoneau1 800 860 4050 Lespi cesderemplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s Comment trouver un centre de service autoris Les centres de s...

Отзывы: