Ryobi RY09550 Скачать руководство пользователя страница 27

13 - Français

gARANTIE

L’éNoNcé dE cALIFoRNIA AIR RESouRcES boARd (cARb) quI SuIT, S’AppLIquE SEuLEMENT AuX NuMéRoS 
dE ModèLES quI doIVENT SE coNFoRMER AuX EXIgENcES dE cARb.

L’U.S.  Environmental  Protection  Agency  (EPA),  le  California  Air  Resources  Board 

(CARB) et Techtronic Industries North America, Inc. se font un plaisir de vous expli-

quer la garantie de conformité du système antipollution de votre petit moteur non 

routier ou hors-route, modèle 2009. En Californie, l’équipement neuf qui utilise les 

moteurs non routiers ou hors-route, doit être conçu, construit et équipé conformément 

aux strictes réglementations sur l’antipollution de cet État. Dans d’autres États, les 

moteurs non routiers modèles 2000 et ultérieurs doivent être conçus, construits et 

équipés au moment de la vente de façon à être conformes aux réglementations sur 

l’antipollution issues par l’EPA (agence de protection de l’environnement américaine) 

pour les petits moteurs non routiers. Le moteur non routier doit être exempt sur les 

vices de matériaux et de fabrication entraînant la non conformité aux réglementations 

de l’EPA, pendant les deux premières années d’utilisation, à compter de la date de 

vente à l’acheteur d’origine. Techtronic Industries North America, Inc. doit garantir le 

système de contrôle des émissions de vos petits moteurs non routiers ou hors-route 

pour la période indiquée ci-dessus, à condition que ceux-ci n’aient pas fait l’objet 

d’un usage abusif ou d’un manque d’entretien.
Votre système de contrôle des émissions peut inclure des pièces telles que le carbu-

rateur ou le système d’injection de carburant, le système d’allumage, les convertis-

seurs catalytiques, les réservoirs de carburant, les valves, les filtres, les fixations, les 

connecteurs et d’autres composants connexes. Il peut également inclure les tuyaux, 

les courroies, les connecteurs et d’autres articles relatifs au système d’émissions.
Dans l’éventualité d’un problème couvert par la garantie, Techtronic Industries North 

America, Inc. s’engage à réparer gratuitement votre moteur non routier ou hors-route, 

ce qui comprend le diagnostique, les pièces et la main-d’oeuvre, dans un centre de 

réparations agréé pour les produits de marque RYOBI

®

duRéE dE LA gARANTIE du FAbRIcANT 

Le système de contrôle d’émissions pour ce produit est garanti pour deux ans. Si 

une pièce relative au système de contrôle d’émissions de votre moteur est défec-

tueuse, elle sera réparée ou remplacée sans frais par Techtronic Industries North 

America, Inc.

RESpoNSAbILITéS  du  pRopRIéTAIRE  dANS  LE  cAdRE  dE  LA 

gARANTIE

(a) En tant que propriétaire de ce petit moteur non routier ou hors-route, vous êtes tenu 

d’effectuer les entretiens indiqués dans le manuel d’utilisation. Techtronic Industries 

North America, Inc. recommande de conserver tous les reçus relatifs à l’entretien du 

petit moteur non routier ou hors-route, mais Techtronic Industries North America, 

Inc. ne peut par refuser la couverture de la garantie pour l’unique raison du manque 

de reçus ou parce que vous avez omis d’effectuer tous les entretiens prévus. Des 

pièces et services assurant des performances et une durabilité équivalente peuvent 

être utilisées pour les entretiens et réparations non couverts par la garantie, sans que 

cela ne change les obligations de garantie de Techtronic Industries North America, Inc.
(b) Toutefois, en tant que propriétaire du petit moteur non routier ou hors-route, vous 

devez être averti que les réparations couvertes par la garantie peuvent être refusées 

par Techtronic Industries North America, Inc. si la défaillance de ce moteur ou d’une 

de ses pièces est due à un usage abusif, la négligence, un manque d’entretien ou 

des modifications non approuvées.
(c) Vous êtes tenu de confier votre petit moteur non routier ou hors-route à un centre 

de réparations agréé dès qu’un problème se présente. Les réparations sous garantie 

seront effectuées dans un délai raisonnable, ne dépassant pas 30 jours.
Si vous avez des questions concernant vos droits et responsabilités dans le cadre 

de la garantie, contactez un représentant de Techtronic Industries North America, 

Inc. au 1-800-860-4050.

couVERTuRE

(a)  La  période  de  la  couverture  commence  à  la  date  de  livraison  du  moteur  ou 

d’équipement à l’acheteur. 
(b) Couverture générale de garantie antipollution. Techtronic Industries North America, 

Inc. garantit à l’acheteur d’origine, ainsi qu’à tous les propriétaires ultérieurs, que son 

petit moteur non routier ou hors-route est conçu, construit et équipé conformément 

à toutes les réglementations de California Air Resources Board ou United States 

Environmental Protection Agency en vigueur au moment de la vente et que son petit 

moteur non routier ou hors-route sera exempt de tous défauts de matériaux ou de 

fabrication causant une non conformité aux réglementations en vigueur, pour une 

période de deux ans après l’acquisition du moteur par l’acheteur d’origine. 
(c) La garantie sur les pièces se rapportant au système de contrôle d’émissions sera 

interprétée comme suit: Toute pièce couverte par la garantie qui ne doit pas être 

remplacée selon le Calendrier d’entretien du système de contrôle d’émissions et 

selon la Liste de pièces garanties, lesquels sont conformément stipulés ci-dessous, 

est garantie pour la période de deux ans. Si une telle pièce (y compris les pièces 

qui doivent seulement être inspectées régulièrement) s’avère défectueuse, elle sera 

réparée ou remplacée gratuitement dans un centre de réparations agréé RYOBI

®

Toute pièce réparée ou remplacée dans le cadre ce cette garantie sera garantie pour 

le reste de la durée de la garantie. Un énoncé stipulant « réparez ou remplacez au 

besoin » ne réduirait pas la période de couverture de la garantie. Toute pièce qui 

doit être remplacée conformément au Calendrier d’entretien du système de contrôle 

d’émissions et la Liste de pièces garanties est garantie pour la période de temps 

précédant le premier remplacement prévu pour cette pièce. Toute pièce de ce genre 

réparée ou remplacée dans le cadre de cette garantie est garantie pour le restant de 

la période qui précède la première échéance de remplacement, et elle sera réparée 

ou remplacée gratuitement dans un centre de réparations agréé RYOBI

®

 jusqu’au 

moment ou elle doit être remplacée. 
Techtronic Industries North America, Inc. effectuera les réparations sous garantie 

dans  un  centre  de  réparations  RYOBI

®

  agréé  ou  chez  un  concessionnaire.  Tout 

diagnostique effectué dans un centre de réparations RYOBI

®

 agréé sera gratuit si le 

diagnostique aide a déterminer qu’une pièce couverte par la garantie est défectueuse. 

Des pièces approuvées par le fabricant ou équivalentes peuvent être utilisées pour 

tout entretien ou réparation sous garantie des pièces relatives au système de contrôle 

des émissions et doivent être fournies gratuitement au propriétaire si la pièce est 

toujours sous garantie.  Techtronic Industries North America, Inc. est responsable des 

dommages au moteur causés par une pièce toujours couverte par la garantie.
Des ajouts ou des pièces modifiées qui ne sont pas exemptées par California Air 

Resource  Board  ne  peuvent  pas  être  utilisées.  L’utilisation  de  toute  pièce  non-

exemptée ou modifiée peut justifier le refus d’une réclamation au titre de la garantie. 

Techtronic Industries North America, Inc. ne sera pas responsable pour des dom-

mages aux pièces sous garantie causés par l’utilisation d’une pièce non-exemptée 

ou modifiée. 
Le California Air Resources Board a publié une liste de toutes les pièces de systèmes 

d’émissions  couvertes  par  une  garantie.  (Bien  que  les  réglementations  de  l’EPA 

n’incluent pas de liste, les pièces qu’elle considère comme devant être garanties 

sont indiquées ci-dessous.) Techtronic Industries North America, Inc., fournira tous 

les documents relatifs aux procédures et politiques se rapportant à sa garantie dans 

les cinq jours suivant une demande de California Air Resources Board.

LISTE dE pIècES du SySTèME dE coNTRÔLE d’éMISSIoNS

Les pièces du système de contrôle d’émissions varient dépendamment du produit. 

Votre garantie du système de contrôle d’émissions s’applique à tous les composants 

suivants qui peuvent faire partie de votre produit:
(1)  Système de contrôle d’alimentation en carburant 
 

(i)  Carburateur et les composants internes (et/ou régulateur de pression ou 

système d’alimentation par injection). 

 

(ii)  Système de contrôle de rapport air/carburant.

 

(iii)  Système d’enrichissement pour démarrage à froid.

 

(iv)  Réservoir de carburant.

(2)  Système d’admission d’air
 

(i)  Système d’admission contrôlée d’air chaud.

 

(ii)  Tubulure d’admission.

 

(iii)  Filtre à air.

(3)  Système d’allumage
 

(i)  Bougies d’allumage.

 

(ii)  Système d’allumage magnéto-électrique.

 

(iii)  Système d’avance/retard à l’allumage.

(4)  Système de recirculation des gaz d’échappement (RGE)
 

(i)  Corps de vanne et l’espaceur du carburateur de RGE, si applicable. 

 

(ii)  Système de contrôle du taux de RGE.

(5)  Système d’injection d’air
 

(i)  Pompe à air ou valve à impulsion.

 

(ii)  Valves qui affectent la distribution d’écoulement.

 

(iii)  Distributeur.

(6)  Catalyseur ou système de réacteur thermique
 

(i)  Convertisseur catalytique.

 

(ii)  Réacteur thermique.

 

(iii)  Tubulure d’échappement.

(7)  Contrôles de particules
 

(i)  Pièges, filtres, électrofiltres et tout autre dispositif utilisé pour capturer les 

émissions de particules.

(8)  Pièces diverses utilisées dans les systèmes énumérés ci-dessus
 

(i)  Commandes électroniques.

 

(ii)  Valves et interrupteurs sensibles au vide, à la température et au temps. 

 

(iii)  Tuyaux, courroies, connecteurs et modules.

Techtronic Industries North America, Inc. fournira au propriétaire des instructions 

d’entretien et d’utilisation écrites avec chaque nouveau moteur.
La  période  de  conformité  aux  réglementations  antipollution  de  l’autocollant  de 

conformité d’émissions indique le nombre nominal d’heures de fonctionnement du 

moteur  conformément  aux  réglementations  du  gouvernement  fédéral  américain. 

Catégorie C = 50 heures, B = 125 heures, A = 300 heures.

TEcHTRoNIc INduSTRIES NoRTH AMERIcA, INc. décLARATIoN dE gARANTIE LIMITéE SySTèMES dE coNTRÔLE 

dES éMISSIoNS pouR LES éTATS-uNIS ET LA cALIFoRNIE. pETITS MoTEuRS NoN RouTIERS ET HoRS RouTE 
VoS dRoITS ET RESpoNSAbILITéS EN VERTu dE cETTE gARANTIE

Содержание RY09550

Страница 1: ...tion avant d employer ce produit Si tous les avertissements et toutes les consignes de s curit s et instructions du manuel d utilisation ne sont pas bien compris ne pas utiliser ce produit Su soplador...

Страница 2: ...slot fente en saillie ranura realzada C raised locking tab languette de verrouillage en saillie orejeta realzada de aseguramiento a vacuum bag assembly ensemble de sac d bris conjunto del saco de la a...

Страница 3: ...te de d marrage rapide etiqueta de arranque rapido a sweeper nozzle embout ventail boquilla para barrer b high velocity nozzle embout haute v locit boquilla de alta velocidad a turn the dial to open a...

Страница 4: ...En el dise o de este producto se ha conferido prioridad a la seguridad el desempe o y la fiabilidad por lo cual se facilita su manejo y man tenimiento Introduction 2 Introduction Introducci n General...

Страница 5: ...glass nails wire or string which can be thrown or become entangled in the machine GENERAL SAFETY RULES Keep firm footing and balance Do not overreach Over reaching can result in loss of balance or exp...

Страница 6: ...its brush piles etc Do not vacuum discarded cigars or cigarettes unless the cinders are completely cool specific SAFETY RULES fueling Fuel is highly flammable Take precautions when using to reduce the...

Страница 7: ...air inlet Blower Tubes Do run unit without tubes in place Loose Clothing Risk of loose clothing being drawn into air intake Gasoline and Lubricant Use unleaded gasoline intended for motor vehicle use...

Страница 8: ...idle and full throttle Vacuum mulcher Converting the blower to a vacuum mulcher is simple and can be done using a flat head screwdriver Vacuum bag The vacuum bag attaches to the blower easily by using...

Страница 9: ...outlet Unzip the vacuum bag and place the adaptor inside as shown Push the vacuum bag adaptor through the open ing opposite the zipper The wider end of the adaptor will remain on the inside of the va...

Страница 10: ...ire or explosion from gasoline will burn you and others Always shut off engine before fueling Never add fuel to a machine with a running or hot engine Move at least 30 ft from refueling site before st...

Страница 11: ...d of hoses for many lawn and garden applications including areas such as gutters screens patios grills porches and gardens Operate blower at the lowest possible throttle speed to do the job Check your...

Страница 12: ...p the engine ensure impeller blades have stopped spinning and disconnect the spark plug wire before cleaning out the obstruction Remove the vacuum tubes and clear the debris from the blower fan housin...

Страница 13: ...lts Abide by all ISO and local regulations for the safe storage and handling of gasoline When storing 1 month or longer Drain all fuel from tank into a container approved for gasoline Run engine until...

Страница 14: ...ranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the ryobi brand outdoor product or adversely affect its operation performa...

Страница 15: ...be interpreted as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required in the Emissions Maintenance Schedule and Warranty Parts List set forth below is warranted for two years...

Страница 16: ...SSY includes Spark Plug X ALL EMISSIONS RELATED PARTS ARE WARRANTED FOR TWO YEARS OR FOR THE PERIOD OF TIME PRIOR TO THE PARTS FIRST SCHEDULED REPLACEMENT WHICHEVER COMES FIRST this product was manufa...

Страница 17: ...x verre bris clous fils m talliques cordes etc risquant d tre projet s ou de se prendre dans la machine R gles de s curit g n rales Se tenir bien camp et en quilibre Ne pas travailler hors de port e L...

Страница 18: ...aspirer de m gots de cigares ou cigarettes dont les cendres ne sont pas compl tement froides approvisionnement en carburant Le carburant est extr mement inflammable Lors de l utilisation prendre les p...

Страница 19: ...s dans l entr e d air Tubes de soufflante Ne pas utiliser sans les tubes en place V tements amples Risque d aspiration des v tements amples dans l entr e d air Essence et lubrifiant Utiliser de l esse...

Страница 20: ...t possible de convertir facilement la soufflante en un as pirateur ou un broyeur l aide d un tournevis t te plate Sac d bris Le sac d bris se monte sur la machine au moyen d un adaptateur POIGN E D AS...

Страница 21: ...int rieur comme illustr Pousser l adaptateur du sac d bris dans l ouverture situ e du c t oppos de la fermeture glissi re L extr mit large de l adaptateur demeurera l int rieur du sac d bris si l acc...

Страница 22: ...ntuellement r pandu sur l outil S loigner d au moins 9 m 30 pi du point d approvisionnement avant de lancer le moteur NOTE Il est normal qu un moteur neuf d gage de la fum e lors de la premi re utilis...

Страница 23: ...res moustiquaires patios grills porches et massifs de fleurs Utiliser la soufflante la vitesse la plus basse permettant d effectuer le travail V rifierlemat rielavantdel utiliser enparticulierl chapp...

Страница 24: ...t sur le filtre jusqu ce que l exc dent d eau soit retir Replacer le filtre Remettre le couvercle du filtre air sur l unit Tourner le cadran dans le sens horaire jusqu ce que le couvercle soit fix sol...

Страница 25: ...e Volet de d part trop ou pas assez ouvert Bougie humide Vidanger et remplir avec du carburant frais Vidanger et remplir de m lange correct R gler le volet de d part selon le besoin Contacter un centr...

Страница 26: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Страница 27: ...sions sera interpr t e comme suit Toute pi ce couverte par la garantie qui ne doit pas tre remplac e selon le Calendrier d entretien du syst me de contr le d missions et selon la Liste de pi ces garan...

Страница 28: ...T ALLUMAGE INCLUT BOUGIE X TOUTES LES PI CES RELATIVES AU SYST ME DE CONTR LE DES MISSIONS SONT GARANTIES DEUX ANS OU POUR LA P RIODE ANT RIEURE AU PREMIER REMPLACEMENT PR VU SELON LA PREMI RE CH ANCE...

Страница 29: ...m quina Reglas de seguridad generales Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio No trate de alcanzar demasiado lejos Al tratar de hacerlo puede perder el equilibrio o exponerse al contacto con...

Страница 30: ...cenizas est n completamente apagadas Reglas de seguridad espec ficas abastecimiento de combustible El combustible es sumamente inflamable Tenga precauci n al utilizar la unidad con el fin de disminuir...

Страница 31: ...ar este producto S mbolo Nombre EXPLICACI N S mbolo de alerta de seguridad Precauciones para su seguridad Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprende...

Страница 32: ...1b Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la informaci n indicada en la herramienta misma y en este manual y se debe comprender tambi n el trabajo que intenta realizar Ant...

Страница 33: ...Empuje el adaptador del saco de la aspiradora a trav s de la abertura opuesta a la cremallera El extremo m s ancho del adaptador permanecer en el interior del saco de la aspiradora si se instala corr...

Страница 34: ...quemaduras a usted y a otras personas Apague siempre el motor antes de cargar combustible Nunca agregue combustible a una m quina con el motor en marcha o caliente Al jese al menos a 9 metros 30 pies...

Страница 35: ...prano en la ma ana ni tarde en la noche cuando podr a molestarse a otras personas Cumpla con los horarios establecidos en los reglamentos de la localidad Para reducir el nivel de ruido limite a uno el...

Страница 36: ...dad de lubricante utilizado o las condiciones de funcionamiento en particular la abertura de escape el silenciador y o el parachispas pueden resultar obstruidos con dep sitos de carb n Si observa algu...

Страница 37: ...ste motor se emplea una buj a Ryobi AC00160 Champion RCJ 6Y o NGK BPMR7A con una separaci n interelectr dica de 0 63 mm 0 025 pulg Utilice un repuesto id ntico y c mbielo anualmente Almacenamiento de...

Страница 38: ...a por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dur...

Страница 39: ...est programado seg n lo requerido en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista de piezas con garant a incluido a continuaci n est garantizada por dos a os Si alguna de dichas p...

Страница 40: ...ENCENDIDO INCLUYE BUJ A X TODAS LAS PIEZAS RELACIONADAS CON LAS EMISIONES EST N GARANTIZADAS POR DOS A OS O POR EL PER ODO DE TIEMPO PREVIO AL MOMENTO DEL PRIMER CAMBIO PROGRAMADO DE LAS PIEZAS LO QU...

Страница 41: ...22 English NOTES...

Страница 42: ...site www ryobitools comoupart l phoneau1 800 860 4050 Lespi cesderemplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s Comment trouver un centre de service autoris Les centres de s...

Отзывы: