17
Español
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA
■
No fuerce el producto. Utilice la herramienta
correcta para su aplicación.
La herramienta correcta
hará un trabajo más seguro y mejor para el que ha sido
diseñada.
■
No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor
de encendido no responde.
Cualquier herramienta
que no puede ser controlada con el interruptor de
encendido es peligrosa y debe ser reparada.
■
Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación
y/o extraiga la batería de la herramienta eléctrica
antes de hacer cualquier ajuste, cambiar
accesorios o almacenar herramientas eléctricas.
Estas medidas preventivas de seguridad reducen el
riesgo de arranque accidental de la herramienta.
■
Coloque las herramientas eléctricas a ralentí fuera
del alcance de los niños y no permita que personas
no familiarizadas con la herramienta o con estas
instrucciones la utilicen.
Las herramientas eléctricas
son peligrosas en manos de personas no capacitadas.
■
Realice labores de mantenimiento de las
herramientas eléctricas. Compruebe la alineación
o unión de las piezas móviles, si existe rotura de
piezas o cualquier otro problema que pueda afectar
al funcionamiento de la herramienta. Si alguna
pieza está dañada, la herramienta eléctrica debería
repararse antes de volver a utilizarla.
Muchos
accidentes son causados por un mantenimiento
deficiente.
■
Mantenga las herramientas de corte bien afiladas
y limpias.
Las herramientas de corte con bordes de
corte afilados que tienen un mantenimiento adecuado
reducen su deterioro y son más fáciles de controlar.
■
Utilice la herramienta, accesorios, partes eléctricas,
etc., de acuerdo con estas instrucciones, teniendo
en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo
que se va a realizar.
Utilizar la herramienta eléctrica
para realizar trabajos diferentes a los que esta
herramienta está destinada podría dar como resultado
una situación peligrosa.
■
Mantenga los mangos y las superficies de agarre
secos, limpios y libres de aceite o grasa. Los mangos
y superficies de sujeción resbaladizas no le permiten
una sujeción y un control seguro de la herramienta en
situaciones inesperadas.
MANTENIMIENTO
■
Su herramienta eléctrica debería ser reparada
por personas cualificadas, que deberían utilizar
únicamente piezas de repuesto idénticas.
Esto
garantizará la seguridad a la hora de utilizar la
herramienta eléctrica.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DEL
CORTASETOS ELÉCTRICO
■
Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de
la cuchilla. No extraiga material de corte ni sujete el
material que va a cortar cuando las cuchillas estén
en movimiento. Asegúrese de que el interruptor
está apagado cuando limpie cualquier material
atascado.
En un momento de descuido, mientras
utiliza el producto podrían ocurrir lesiones personales
graves.
■
Lleve el cortasetos por el mango con la cuchilla
de corte parada. Al transportar o almacenar el
cortasetos, coloque siempre la tapa del dispositivo
de corte.
El manejo adecuado del cortasetos reducirá
posibles lesiones personales debido a las cuchillas.
■
Sostenga la herramienta sólo por las superficies
de agarre, ya que la cuchilla corte puede entrar en
contacto con el cableado oculto o su propio cable.
Las cuchillas en contacto con un cable con corriente
pueden dejar expuestas las partes metálicas de la
herramienta conectada, lo que podría provocar una
descarga eléctrica al operario.
■
Mantenga el cable fuera de la zona de corte.
Durante la operación, el cable puede estar oculto en
los arbustos, lo que podría provocar que la cuchilla lo
cortase de forma accidental.
AVISOS DE SEGURIDAD ADICIONALES
■
Algunas regiones tienen normativas que restringen el
uso del producto para algunas operaciones. Consulte
con su autoridad local para obtener información. Lea
todas las instrucciones.
■
Limpie el área de trabajo antes de cada uso. Retire
todos los objetos, cables, luces, alambres o cadenas
que puedan lanzar o engancharse en las partes
cortantes.
■
Compruebe que no hay objetos extraños en el seto,
como alambradas.
■
Tenga especial cuidado al usar el producto cerca de
vallados, postes, edificios u otros objetos inamovibles.
■
Tenga cuidado con los objetos que salen despedidos;
mantenga a todos los transeúntes, niños y animales
alejados al menos 15m de la zona de trabajo.
■
No permita que niños o individuos sin experiencia
utilicen este producto.
■
No trabaje con esta herramienta en una zona mal
iluminada. El operador debe tener una visión clara de
la zona de trabajo para identificar peligros potenciales.
■
Asegúrese siempre de que todas las protecciones y
mangos estén correctamente acoplados en el equipo.
Nunca intente utilizar un producto incompleto o uno
equipado con una modificación no autorizada.
■
Antes de cada uso, asegúrese de que todos los
controles y dispositivos de seguridad funcionan
correctamente. No utilice el aparato si el interruptor “off”
no para el motor.
■
Inspeccione la máquina antes de cada uso. Revise
si hay fijaciones sueltas. Asegúrese de que todas las
protecciones y mangos están unidos de forma correcta
y segura. Sustituya cualquier pieza damnificada antes
de su utilización.
■
No modifique el producto en modo alguno.
■
Use gafas de protección total para los ojos y oídos
al utilizar este producto. Si trabaja en un área donde
existe un riesgo de caída de objetos, deberá utilizar
casco.
Содержание RHT6760RL
Страница 58: ...56...
Страница 59: ...57 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Страница 60: ...58 15 30 RHT6760RL 34 RHT8165RL RCD 30...
Страница 61: ...59 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Страница 114: ...112 RCD RCD M OFF...
Страница 115: ...113 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR M...
Страница 116: ...114 15 FF 30 RHT6760RL 34 RHT8165RL 30 mA...
Страница 117: ...115 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15 Raynaud s Syndrome...
Страница 118: ...116 Raynaud s Syndrome 129 1 2 3 4 5 6 7 HEDGESWEEPTM 8 15 II EC EurAsian 97 97 dB...
Страница 119: ...117 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Страница 120: ...118...
Страница 121: ...119 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Страница 122: ...120 30 RHT6760RL 34 RHT8165RL 30 15...
Страница 123: ...121 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 129 1 2 3 4 5...
Страница 124: ...122 6 7 HEDGESWEEPTM 8 15 II CE 97 97...
Страница 130: ...128 x 1 x 1 x 1 x 1 RHT8165RL RHT6760RL...
Страница 131: ...129 3 4 5 6 7 1 2 8...
Страница 132: ...130 1 2 1 2 1 2 6 5...
Страница 133: ...131 3 4...
Страница 134: ...132 133 135 136 137 138...
Страница 135: ...133 1 2 1...
Страница 136: ...134 1 2 3 4 2...
Страница 137: ...135 1...
Страница 138: ...136 2 1 3 90 90 45 45 1 2 1 2 3...
Страница 139: ...137 1 2 3 4...
Страница 140: ...138 20180505v1d10 1 1 2 2 3...
Страница 141: ......
Страница 172: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 099215001001 01...