18
| Español
■
No permita que niños o individuos sin experiencia
utilicen este producto.
■
Use gafas de protección total para los ojos y oídos
al utilizar este producto. Si trabaja en un área donde
existe un riesgo de caída de objetos, deberá utilizar
casco.
■
Recoja el cabello largo para que quede por encima del
nivel de los hombros y evitar así que se enmarañe en
cualquier pieza móvil.
■
No utilice este producto si está cansado o si se
encuentra bajo la influencia de drogas, alcohol o
medicamentos.
■
Mantenga su pisada firme y su equilibrio. No se
extienda demasiado. Al estirarse para alcanzar algo,
puede perder el equilibrio o exponerse a superficies
calientes.
■
Antes de arrancar la máquina, asegúrese de que las
hojas de corte no entran en contacto con ningún objeto.
■
Cuando manipule un cortasetos, sujételo firmemente
con ambas manos mediante los dos asas y asegúrese
de que la posición de funcionamiento sea segura.
El fabricante no recomienda el uso de escalones o
escaleras. Si hay que recortar desde una posición más
alta, utilice una herramienta de alcance extensible.
■
Las cuchillas son afiladas. Al utilizar el conjunto de
cuchillas, utilice guantes de protección resistentes y
antideslizantes. No coloque la mano o los dedos entre
las cuchillas o en cualquier posición en la que pueda
cortarse o pincharse. No toque la cuchilla ni realice
operaciones de servicio a la unidad a menos que haya
retirado la batería.
■
Apague y retire la batería antes de:
●
ajuste de la posición de trabajo del dispositivo de
corte
●
limpieza y desobstrucción de bloqueo
●
dejar el producto desatendido
●
inspeccionar, mantener o trabajar con el producto
■
No fuerce el cortasetos al cortar zonas de arbustos
duros. Esto puede hacer que las cuchillas se doblen y
se ralenticen. Si las cuchillas se ralentizan, reduzca el
ritmo de corte.
■
No intente cortar tallos o ramas de más de 26 mm, o
los que, obviamente, sean demasiado grandes para
la cuchilla de corte. Utilice una sierra de mano no
motorizada o una sierra escamondadora para podar
tallos largos.
■
El uso de dispositivos de protección auditiva reducirá
su capacidad para oír posibles advertencias (gritos o
alarmas). El operador debe prestar atención extra a lo
que está sucediendo en el área de trabajo.
■
Su cortasetos dispone de dos velocidades de corte:
●
Ajuste 1 (velocidad alta) - Utilice este ajuste como el
modo de funcionamiento principal de su cortasetos.
En el ajuste de velocidad alta, la cuchilla corta a
máxima velocidad, lo que le permite podar de
forma rápida y precisa. Esta velocidad es la más
adecuada para el mantenimiento habitual de sus
setos.
●
Ajuste 2 (par alto) - Utilice este ajuste para cortar
setos gruesos o densos. El ajuste de par alto
ofrece más potencia de corte para cortar ramas
más grandes. No se recomienda este ajuste para
la poda diaria.
Utilice el interruptor de velocidad para ajustar el corte a
la velocidad deseada.
ADVERTENCIA
Si el aparato se cae, sufre un impacto fuerte o empieza
a vibrar de manera anormal, párelo inmediatamente y
compruebe si está dañado o identifique el motivo de la
vibración. La reparación de daños y la sustitución de
piezas deben ser realizadas por un centro de servicio
autorizado.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA
ADICIONAL
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, lesion personales y
daños al producto debido a un cortocircuito, no sumerja
nunca la herramienta, el pa-quete de baterías o el
cargador en líquido ni permita que
fl
uya un
fl
uido dentro
de ellos. Los
fl
uidos corrosivos o conductivos, como el
agua de mar, ciertos productos quími-cos industriales
y blanqueadores o lejías que contienen, etc., Pueden
causar un cortocircuito.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
■
Detenga el producto, retire la batería y deje que ambos
se enfríen antes de guardarlos o transportarlos.
■
Limpie todo el material extraño que pueda permanecer
en el producto. Guarde en una zona seca y bien
ventilada, a la que no puedan acceder los niños. Para
mayor seguridad, almacene la batería y el producto
por separado. Evite el contacto con agentes corrosivos
tales como productos químicos de jardinería o sales
descongelantes. No almacenar al aire libre.
■
Cubra la lámina con la debida protección antes de
guardarla, o durante el transporte de la misma.
■
Para transportar el producto, sujételo de modo que no
se mueva ni se caiga para evitar lesiones personales o
daños al producto.
TRANSPORTE DE BATERÍAS DE LITIO
Transporte de baterías de acuerdo con las disposiciones y
reglamentos nacionales y locales.
Cumpla todos los requisitos especiales relativos al
embalaje y etiquetado cuando el transporte de baterías se
lleve a cabo por un tercero. Asegúrese de que, durante
el transporte, las baterías no entran en contacto con
otras baterías o materiales conductores protegiendo los
conectores expuestos con tapones o tapas aislantes de
material no conductor. No transporte baterías que tengan
grietas o fugas. Consulte a la empresa de transporte para
obtener más asesoramiento.
Содержание RHT36B60R
Страница 58: ...56...
Страница 59: ...57 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Страница 60: ...58 15 28 1 2...
Страница 61: ...59 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Страница 62: ...60 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 130 1 2 3 4 Speed switch 5 6 7 8 HEDGESWEEP 9 10 11 12 13 15 EC...
Страница 115: ...113 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RCD RCD M OFF...
Страница 116: ...114 M...
Страница 117: ...115 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15 28 1 2...
Страница 118: ...116...
Страница 120: ...118...
Страница 121: ...119 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Страница 122: ...120 15...
Страница 123: ...121 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 26 1 2...
Страница 124: ...122...
Страница 132: ...130 10 11 12 13 3 5 6 7 8 9 1 2 4...
Страница 133: ...131 1 2 2 1 1 3 2 4...
Страница 134: ...132 p 133 p 135 p 133 p 134 p 136...
Страница 135: ...133 2 1 1 2 1 2...
Страница 136: ...134 2 1 90 90 45 45 3 1 2 1 2 3...
Страница 137: ...135 2 1 1 2 3 4...
Страница 138: ...136 20181022v3 2 1 1 2 3 4...
Страница 139: ......
Страница 170: ......
Страница 172: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 960737032 04 20181022v3...