56
|
Русский
При
разработке
этого
беспроводного
триммера
-
кустореза
особое
внимание
уделялось
безопасности
,
производительности
и
надежности
.
НАЗНАЧЕНИЕ
Инструмент
предназначен
только
для
использования
на
открытом
воздухе
.
Из
соображений
безопасности
всегда
необходимо
эксплуатировать
инструмент
,
управляя
им
двумя
руками
.
Изделие
предназначено
для
домашнего
использования
.
Данный
инструмент
предназначен
для
обрезки
и
подравнивания
живой
изгороди
,
кустарников
и
подобной
растительности
.
Пользоваться
инструментом
следует
в
сухих
хорошо
освещенных
условиях
.
Устройство
НЕ
предназначено
для
подрезки
травы
,
деревьев
или
веток
.
Инструмент
не
следует
использовать
в
каких
-
либо
других
целях
,
кроме
подрезки
живой
изгороди
.
ОБЩИЕ
УКАЗАНИЯ
ПО
ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
ПРИ
РАБОТЕ
С
ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ
ОСТОРОЖНО
Прочтите
все
предупреждения
и
инструкции
по
технике
безопасности
.
Несоблюдение
приводимых
ниже
предупреждений
и
инструкций
может
привести
к
поражению
электрическим
током
,
возгоранию
или
тяжким
телесным
повреждениям
.
Сохраните
все
предупреждения
и
инструкции
по
технике
безопасности
для
последующего
использования
.
Термин
"
электроинструмент
"
в
данном
описании
относится
к
инструментам
с
питанием
от
сети
(
проводные
)
и
от
аккумуляторных
батарей
(
беспроводные
).
БЕЗОПАСНОСТЬ
НА
РАБОЧЕМ
МЕСТЕ
■
Рабочая
зона
должна
быть
свободна
и
хорошо
освещена
.
Загромождение
или
плохое
освещение
рабочей
зоны
может
привести
к
несчастным
случаям
.
■
Не
используйте
электроинструмент
во
взрывоопасной
среде
,
например
в
присутствии
легковоспламеняющихся
жидкостей
,
газов
или
пыли
.
В
электроинструментах
происходит
искрообразование
,
что
может
привести
к
воспламенению
пыли
или
газа
.
■
Не
допускайте
присутствия
детей
и
посторонних
лиц
при
работе
с
инструментом
.
Невнимательность
может
привести
к
утрате
контроля
.
ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ
■
Вилка
кабеля
питания
инструмента
должна
соответствовать
используемой
розетке
.
Не
подвергайте
вилку
кабеля
каким
-
либо
изменениям
.
Не
используйте
какие
-
либо
переходники
с
электроинструментами
с
заземляющим
проводом
.
Использование
оригинальных
штепсельных
вилок
и
соответствующих
розеток
предотвращает
опасность
поражения
электрическим
током
.
■
Не
допускайте
контакта
частей
тела
с
поверхностями
заземленных
предметов
,
таких
как
трубы
,
радиаторы
отопления
,
кухонные
плиты
,
холодильники
.
При
соприкосновении
частей
тела
человека
с
заземленными
участками
возрастает
опасность
поражения
электрическим
током
.
■
Не
допускайте
попадания
влаги
на
изделие
и
не
используйте
его
во
влажной
атмосфере
.
Попавшая
внутрь
инструмента
вода
повышает
опасность
поражения
электрическим
током
.
■
Обращайтесь
с
кабелем
питания
надлежащим
образом
.
Не
используйте
кабель
для
переноски
,
перемещения
или
отключения
инструмента
от
сети
питания
.
Оберегайте
кабель
от
источников
тепла
,
масляных
и
острых
предметов
и
движущихся
деталей
.
Поврежденные
или
запутанные
провода
повышают
опасность
поражения
электрическим
током
.
■
При
работе
с
электроинструментом
вне
помещений
пользуйтесь
удлинительным
кабелем
,
предназначенным
для
наружного
применения
.
Использование
кабеля
,
предназначенного
для
наружного
применения
,
снижает
опасность
поражения
электрическим
током
.
■
Если
нет
возможности
избежать
работы
в
условиях
повышенной
влажности
,
подключайте
инструмент
через
устройство
защитного
отключения
.
При
использовании
устройства
защитного
отключения
снижается
опасность
поражения
электрическим
током
.
ЛИЧНАЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
■
Соблюдайте
осторожность
,
следите
за
своими
действиями
и
пользуйтесь
здравым
смыслом
при
работе
с
электроинструментом
.
Не
пользуйтесь
инструментом
в
состоянии
усталости
или
под
воздействием
наркотических
средств
,
алкоголя
или
медицинских
препаратов
.
Малейшая
невнимательность
при
работе
с
инструментом
может
привести
к
тяжкому
телесному
повреждению
.
■
Используйте
средства
индивидуальной
защиты
.
Всегда
надевайте
средства
защиты
зрения
.
Средства
защиты
,
такие
как
пылезащитная
маска
,
нескользящая
защитная
обувь
,
шлем
-
каска
,
средства
защита
органов
слуха
,
используемые
надлежащим
образом
,
снижают
опасность
телесного
повреждения
.
■
Не
допускайте
случайного
запуска
.
Перед
подключением
к
источнику
питания
или
установкой
аккумуляторной
батареи
,
подъемом
или
перемещением
инструмента
убедитесь
,
что
переключатель
находится
в
положении
«
выключено
».
Во
избежание
несчастных
случаев
Содержание RHT36B60R
Страница 58: ...56...
Страница 59: ...57 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Страница 60: ...58 15 28 1 2...
Страница 61: ...59 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Страница 62: ...60 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 130 1 2 3 4 Speed switch 5 6 7 8 HEDGESWEEP 9 10 11 12 13 15 EC...
Страница 115: ...113 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RCD RCD M OFF...
Страница 116: ...114 M...
Страница 117: ...115 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15 28 1 2...
Страница 118: ...116...
Страница 120: ...118...
Страница 121: ...119 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Страница 122: ...120 15...
Страница 123: ...121 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 26 1 2...
Страница 124: ...122...
Страница 132: ...130 10 11 12 13 3 5 6 7 8 9 1 2 4...
Страница 133: ...131 1 2 2 1 1 3 2 4...
Страница 134: ...132 p 133 p 135 p 133 p 134 p 136...
Страница 135: ...133 2 1 1 2 1 2...
Страница 136: ...134 2 1 90 90 45 45 3 1 2 1 2 3...
Страница 137: ...135 2 1 1 2 3 4...
Страница 138: ...136 20181022v3 2 1 1 2 3 4...
Страница 139: ......
Страница 170: ......
Страница 172: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 960737032 04 20181022v3...