Ryobi RESV-1200 Скачать руководство пользователя страница 19

Dammsäck

TILLÄMPNING
(Bör användas endast för nedanstående ändamål.)

1. Rengöring av gårdsplan, garage, verkstad, veranda, inre gård, o d..

STRÖMBRYTARE (Fig. 1)

Denna maskin är försedd med en strömbrytare (till/från). För att sätta igång
den trycker du den här knappen uppåt (riktning A) och för att stänga av den
trycker du den nedåt (riktning B).

ISÄTTNING OCH URTAGNING AV SUG/BLÅSRÖRET (Fig. 2)

1. Lossa på båda skruvarna (2) med en skruvmejsel (+). Ta inte ut helt

skruvarna helt för att inte tappa de två muttrar som sitter på båda
sidorna.

2. Skjut in röret helt (3) i för detta ändamål avsedd öppning.
3. Dra åt båda skruvarna helt.
4. För att lyfta ut röret får du skruva loss och ta ut de båda skruvarna.

VARNING
Koppla alltid ur innan du utför ett rengörings- eller underhållsarbete
på redskapet.

ISÄTTNING OCH URTAGNING AV DAMMSÄCKEN (Fig. 3,4,5)

OBSERVERA!
Använd inte redskapet i dammsugningsläge utan ha först satt in
dammsäcken (4).

1. Sätt fast hållaren för dammsäck (5) vid dammuttagslucka (6) på kåpan.

(Fig. 4)
Sätt fast hållaren för dammsäck så att glidskenorna (7) på kåpan
infogas i det främre partiet av hållaren för dammsäck. (Fig. 4)

2. Dra i handtaget (9) på dammsäcken tills haken (8) förs in i kåpan.
3. När du avlägsnar dammsäcken ska du trycka på haken (8) och dra

handtagen på hållaren för dammsäcken ut ur kåpan. (Fig. 5)

AXELREM (Fig. 6,7) (optionstillbehör)

1. Skjut axelremmens (11) metallfäste (10) in i den öppning som finns i

handtaget överdel.

2. Längden på axelremmen går att ställa in. Ställ in den som det passar

dig bäst.

BRED ANSLUTNING FÖR SPÅNSUG (Fig. 8) (optionstillbehör)

Genom att sätta fast den breda anslutningen för spånsug (13) längst ut på
sug-/blåsröret, är det möjligt att avlägsna skräp på ett mycket stort område.
Den breda anslutningen för spånsug kan mycket lätt fästas vid yttersta
änden av sug-/blåsröret.

FÖRLÄNGNINGSSLADD (Fig. 9)

SE TILL ATT DIN FÖRLÄNGNINGSSLADD ÄR I GOTT SKICK.

1. Använd en lämplig förlängningssladd för anslutning till nätet. Läs

igenom säkerhetsföreskrifterna som innehåller råd om vilka slag av
sladdar som kan användas.

2. Fäst förlängningssladden på motorkåpan enligt fig. 9.

BRUKSANVISNING
TÄCK ALDRIG ÖVER VENTILATIONSÖPPNINGARNA (12). DE MÅSTE
VARA ÖPPNA FÖR ATT MOTORN SKALL KUNNA KYLAS NER
VARNING
Använd inte redskapet på en våt yta eller i regnet.

Placera omkopplingsspaken  (14) i blås- eller sugläge. När spaken befinner
sig i positionen  LEFT, är maskinen i blåsläge (Fig. 10) och när spaken
befinner sig i positionen RIGHT, är maskinen i sugläge. (Fig. 11)

OBSERVERA ! (Fig. 12)
Använd inte redskapet när det befinner sig i mellanläge. När du
använder redskapet som löv- och skräpsug, för omkopplingsspaken
h e l t   u p p .   N ä r   r e d s k a p e t   a n v ä n d s   s o m   l ö v b l å s ,   s k a l l
omkopplingsspaken skjutas helt ned.

ANVÄNDNING AV REDSKAPET SOM LÖVBLÅS (Fig. 13,14,15)

Placera omkopplingsspaken i position LEFT (blåsläge).

Håll redskapet såsom visas i fig. 13, 14 och 15. Gå fram och tillbaka från
höger mot vänster och håll munstycket några centimeter ovanför marken.
Rör dig långsamt och ha löv- och skräphögen framför dig.

1. Du kan använda lövblåsen på trädbevuxna områden, i buskage,

blomsterrabatter och alla områden som är svåra att rengöra (Fig. 13).

2. Använd lövblåsen runt byggnader och för vanlig rengöring (Fig. 14).
3. Använd lövblåsen för att rengöra väggar, utskjutande partier och staket

(Fig. 15).

ANVÄNDNING AV REDSKAPET SOM LÖV- OCH SKRÄPSUG (Fig. 16, 17)
Placera omkopplingsspaken i positionen RIGHT (sugläge).

Håll löv- och skräpsugen så att du lutar lätt på sugröret (Fig. 16) ; gör en
svepande rörelse för att samla upp smått skräp. Detta sugs upp i säcken.
Löven och de små kvistarna smulas sönder när de passerar genom rotorn.
Säcken kan därför innehålla stora mängder skräp (Fig. 17).
När den är full minskar sugkraften betydligt. Stäng då av maskinen och
koppla ur den innan du öppnar blixtlåset. Töm därefter säcken och fortsätt.

VARNING
När motorhusets turbin är igensatt av små kvistar, plastsäckar, o.d.,
får du stänga av och koppla ur apparaten, ta loss sugröret och avlägsna
allt skräp som sitter i vägen.

UNDERHÅLL

After avslutad användning får du kontrollera att redskapet är i gott skick. Vi
rekommenderar att låta rengöra och smörja redskapet minst en gång om
året av en auktoriserad RYOBI återförsäljare.
GÖR INGA INSTÄLLNINGAR PÅ REDSKAPET NÄR MOTORN ÄR I
GÅNG.

RENGÖRING AV REDSKAPET

1. Använd en liten borste eller luftströmmen från en dammsugare för att

ta bort alla rester ur lufthålen.

2. Använd inte starka rengöringsmedel på plastdelarna eller handtaget.

De kan skadas av hushållskemikalier som innehåller aromatiska tall-
eller citronextrakt och av lösningsmedel som t. ex. fotogen. Fukt medför
risker för elstöt. Torka omsorgsfullt med en mjuk tygbit.

RENGÖRING AV SÄCKEN

1. Töm säcken efter varje användning så att den inte skadas och så att

luftöppningarna inte täpps till. Om luften inte kan cirkulera minskar
redskapets prestanda.

2. Rengör säcken varje gång det behövs. Med skyddsglasögon på, vänd

ut och in på säcken efter att den tömts och skaka den kraftigt så att
alla rester av skräp försvinner.

Tvätta säcken en gång om året eller oftare vid behov. Gör så här:

1. Öppna säcken genom att dra blixtlåset och ta ut knäröret ur säcken.
2. Vänd ut och in på säcken.
3. Häng upp den.
4. Spola av den ordentligt.
5. Låt den torka.
6. Sätt tillbaka knäröret.

VARNING!

För att tillförsäkra säkerheten och tillförlitligheten skall alla
reparationer utföras av en AUKTORISERAD SERVICEVERKSTAD eller
någon annan KVALIFICERAD SERVICEORGANISATION.

SPARA DENNA BRUKSANVISNING FÖR SENARE REFERENS.

Содержание RESV-1200

Страница 1: ...DOR PARACOLETA DE FOLHAS BLADBLAAS ZUIGMACHINE BL S OCH L VDAMMSUGARE L VBL SER SUGER BL SER ST VSUGER TIL TEKKING SILPPUAVA PUHALLINIMURI MANUEL D UTILISATION 6985099 RDM 12 02 EC OWNER S OPERATING M...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 1 14 5 4 9 12 1 2 3 4 9 8 5 5 7 10 11 13 6 9 5 9 8...

Страница 3: ...14 14 10 11 12 13 14 15 17 16...

Страница 4: ...des inflammables tels que de l essence afin d viter tout risque d incendie ou d explosion et de ne pas risquer d endommager l appareil PR CAUTIONS AVANT L EMPLOI 1 Avant chaque utilisation contr lez l...

Страница 5: ...eur poussez le fond vers le bas UTILISATION EN MODE SOUFFLEUR Fig 13 14 15 Placez le levier de commutation de mode sur la position LEFT mode souffleur Tenez l appareil comme indiqu dans les fig 13 14...

Страница 6: ...parts every time before using it If there are any loose or damaged parts perform the needed adjustment or repairs before starting your appliance 2 Keep all bystanders especially children at least 9 2...

Страница 7: ...e change over lever all the way down OPERATING AS A BLOWER Fig 13 14 15 Set the mode change over lever to the LEFT position blower mode Hold the appliance as shown in Fig 13 14 and 15 and sweep from s...

Страница 8: ...uerschnitt MIN LEITERQUERSCHNITT DER VERL NGERUNGSKABEL F R DIESES GER T Kabell nge m unter 50 50 bis 75 Querschnitt mm2 1 1 5 3 Das Ger t hat ein Typenschild mit seiner Betriebsspannung Es darf niema...

Страница 9: ...eingesetzt werden dr cken Sie den Hebel ganz nach oben Soll es als Gebl se benutzt werden dr cken Sie den Hebel vollkommen nach unten GEBL SEMODUS Abb 13 14 15 Bringen Sie den Umschalthebel des Betri...

Страница 10: ...ar la m quina PRECAUCIONES PREVIAS AL USO DE LA M QUINA 1 Antes de cada utilizaci n verifique el estado y ajuste de las piezas Repare o reemplace los elementos deteriorados y ajuste los pernos tornil...

Страница 11: ...de conmutaci n de modo de funcionamiento en posici n LEFT modo soplador Sostenga la m quina seg n se indica en las Fig 13 14 y 15 Realice movimientos de vaiv n de derecha a izquierda conservando la b...

Страница 12: ...quella indicata nella targhetta 4 Per scongiurare i rischi d incendio o esplosione e per evitare di danneggiare l apparecchio non utilizzarlo in prossimit di gas o liquidi infiammabili come la benzina...

Страница 13: ...di modalit in posizione LEFT modo soffiante Tenere l apparecchio come indicato nelle Fig 13 14 e 15 Effettuare dei movimenti regolari avanti e indietro e da destra a sinistra mantenendo il becco della...

Страница 14: ...nc ndio ou de explos o e para n o danificar o aparelho PRECAU ES ANTES DE USAR 1 Limpe o aparelho e verifique o estado e o aperto das pe as Repare ou substitua os elementos danificados e se necess rio...

Страница 15: ...a fundo para baixo UTILIZA O EM MODO SOPRADOR Fig 13 14 15 Coloque a alavanca de comuta o de modo na posi o LEFT modo sopro Segure o aparelho como indicado nas Fig 13 14 e 15 D movimentos da direita...

Страница 16: ...Gebruik het apparaat niet in de buurt van gas of brandbare stoffen bv benzine om brand of explosiegevaar uit te sluiten en om te voorkomen dat het apparaat beschadigd raakt VOORZORGEN V R HET GEBRUIK...

Страница 17: ...ruk dan de schakelhendel helemaal naar boven Gebruikt u het daarentegen om te blazen druk de hendel dan helemaal naar beneden GEBRUIK ALS BLAZER Afb 13 14 15 Zet de schakelhendel naar LINKS in de blaz...

Страница 18: ...i n rheten av l ttant ndliga gaser och v tskor som bensin exempelvis f r att undvika risken f r brand eller explosion och f r att f rhindra skador p maskinen F RSIKTIGHETS TG RDER F RE ANV NDNING 1 Re...

Страница 19: ...anv nds som l vbl s skall omkopplingsspaken skjutas helt ned ANV NDNING AV REDSKAPET SOM L VBL S Fig 13 14 15 Placera omkopplingsspaken i position LEFT bl sl ge H ll redskapet s som visas i fig 13 14...

Страница 20: ...t Der m aldrig tilsluttes andre sp ndinger 4 Apparatet m ikke anvendes i n rheden af brandfarlige v sker f eks benzin eller gas af hensyn til eksplosions og brandfare eller risiko for del ggelse af ap...

Страница 21: ...gsarmen anbringes i position LEFT bl sning Apparatet holdes som angivet p fig 13 14 og 15 Den f res i frem og tilbage fra side til side med mundstykket nogle centimeter over jorden eller underlaget De...

Страница 22: ...for unng fare for brann eller eksplosjon og skade p verkt yet FORHOLDSREGLER F R BRUK 1 Sjekk at delene er i god stand og godt skrudd fast f r hver bruk Reparer eller bytt ut skadete deler og skru til...

Страница 23: ...og 15 Beveg verkt yet fra h yre til venstre og hold l vbl serens munnstykke noen centimeter opp fra bakken G sakte fremover mens avfallet samler seg opp 1 Bruk l vbl seren i skogomr der busker blomste...

Страница 24: ...ineiden esim bensiini l heisyydess tulipalo ja r j hdysvaara N in et my sk n vaurioita ty kaluasi TOIMENPITEET ENNEN K YTT 1 Tarkista osien kunto ja kiristysmomentit aina ennen k ytt Korjaa tai vaihda...

Страница 25: ...alla tavalla Suorita edestakaisia liikkeit oikealta vasemmalle pit en suutinta l hell puhdistettavaa pintaa Etene hitaasti pit en j tekasaa edess si 1 K yt puhallinta metsik iss pensaikoissa kukkaistu...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Страница 29: ...3 EEC e 89 336 EEC Mode soprador N vel de press o do som 79 7 dB A N vel de pot ncia do som 92 7 dB A Mode aspirador N vel de press o do som 86 7 dB A N vel de pot ncia do som 99 7 dB A Valor de acele...

Страница 30: ...762 MESAKI CHO FUCHU SHI HIROSHIMA 726 8628 JAPAN PHONE 0847 41 1273...

Отзывы: