Ryobi RBV26 Скачать руководство пользователя страница 14

12

Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) 

12

English (Original instructions)

INTRODUCTION 

This product has many features for making its use 

more pleasant and enjoyable. Safety, performance, and 

dependability have been given top priority in the design of 

this product making it easy to maintain and operate.

GENERAL SAFETY RULES

INTENDED USE:

This product is only intended for use outdoors.

It is intended for blowing light debris including leaves, 

grass and other garden refuse. It is intended to vacuum 

and mulch light debris as above and collect in the debris 

bag. It is not designed to suck or vacuum water or other 

liquid.

WARNING:

Read and understand all instructions. 

Failure 

to follow all instructions listed below may result 

in  electric  shock,  fire  and/or  carbon  monoxide 

poisoning which will cause death or serious 

personal injury.

 

■ Do not allow children or untrained individuals to use 

this unit.

 

■ Never start or run the engine inside an enclosed area; 

breath ing exhaust fumes can kill.

 

■ Always wear eye protection with side shields marked 

to comply with EN 166, along with hearing protection. 

Failure to do so could result in objects being thrown 

into your eyes and other possible serious injuries.

 

■ Keep all bystanders, children, and pets at least 15m 

away.

 

■ Wear heavy long trousers, long sleeves, boots, and 

gloves. Do not wear loose-fitting clothing, shorts, 

sandals, jewelry of any kind, or go barefoot.

 

■ Secure long hair so it is above shoulder level to 

prevent entanglement in any rotating parts.

 

■ Do not operate this unit when you are tired, ill, or under 

the influence of alcohol, drugs, or medication.

 

■ Do not operate in poor lighting.

 

■ Keep all parts of your body away from any moving 

parts and all hot surfaces of the unit.

 

■ Wear a face filter mask in dusty conditions to reduce 

the risk of injury associated with the inhalation of dust.

 

■ Check the work area before each use. Remove all 

objects such as rocks, broken glass, nails, wire, or 

string which can be thrown or become entangled in 

the machine.

 

■ Keep firm footing and balance. Do not overreach. 

Over reaching can result in loss of balance or exposure 

to hot surfaces.

 

■ Never operate the unit without a spark arrestor screen; 

this screen is located inside the silencer.

 

■ Before storing, allow the engine to cool.

 

■ Maintain the unit per maintenance instructions in this 

operator’s manual.

 

■ Inspect the unit before each use for loose fasteners, 

fuel leaks, etc. Replace any damaged parts.

 

■ Before cleaning, repairing, or inspecting, switch off 

the engine and make certain all moving parts have 

stopped. Disconnect the spark plug wire, and keep the 

wire away from the plug to prevent starting.

 

■ Service on the blower/vacuum must be performed by 

qualified repair personnel only. Service or maintenance 

performed by unqualified personnel could result in 

injury to the user or damage to the product.

 

■ Use only identical replacement parts when servicing 

the blower/vacuum. Use of unauthorized parts may 

create a risk of serious injury to the user, or damage 

to the product.

 

■ Do not use on a ladder, rooftop, tree, or other unstable 

support. Stable footing on a solid surface enables 

better control of the blower/vacuum in unexpected 
situations.

SPECIFIC SAFETY RULES

 

■ Always hold the blower/vacuum in your right hand 

during blower operation. Refer to the Operation 

instructions later in this manual for proper position 

during vacuum operation and additional information.

 

■ To reduce the risk of hearing loss associated with 

sound level(s), hearing protection is required.

 

■ To reduce the risk of injury associated with contacting 

rotating parts, stop the engine before installing 

or removing attachments. Do not operate without 

guard(s) in place. Always disconnect the spark plug 

before performing maintenance or accessing any 

movable parts.

 

■ Do not point the blower nozzle in the direction of 

people or pets.

 

■ Never run the unit without blower tubes installed. The 

interlock device on this machine ensure that the unit 

cannot start without tube assembled and switch slider 

at operation position.

 

■ Never place any objects inside the blower tubes.

 

■ Use only as directed in this operator’s manual.

 

■ Do not operate vacuum without vacuum bag installed; 

flying debris could cause serious injury. Always close 

vacuum bag completely before operating.

Содержание RBV26

Страница 1: ...02 LOMBF V LOMBSZ V HASZN LATI TMUTAT 111 FUKAR VYSAVA N VOD K OBSLUZE 122 KC YATA 131 ASPIRATOR SUFLANT MANUAL DE UTILIZARE 142 DMUCHAWA ODKURZACZ OGRODOWY INSTRUKCJA OBS UGI 153 PUHALNIK SESALNIK LI...

Страница 2: ...ekniske ndringer Med f rbeh ll f r tekniska ndringar Tekniset muutokset varataan Med forbehold om tekniske endringer Z zastrze eniem modyfikacji technicznych Zm ny technick ch daj vyhrazeny A m szaki...

Страница 3: ...ne protection auditive Si vous ne respectez pas cette consigne des objets pourraient tre projet s vers vos yeux et vous pourriez subir d autres blessures Gardez tous les enfants visiteurs et animaux a...

Страница 4: ...soufflage et refermez la trappe Lorsque vous l utilisez comme un aspirateur installez toujours les tubes d aspiration et un sac d aspiration Assurez vous que le sac d aspiration est compl tement ferm...

Страница 5: ...NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO...

Страница 6: ...udiez les et apprenez leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles vous permettra d utiliser votre appareil dans de meilleures conditions de s curit et de mani re plus ad quate SYMBO...

Страница 7: ...ouchon d essence 8 Poign e du lanceur 9 Levier de starter 10 Poign e sup rieure 11 Interrupteur Marche arr t 12 Interrupteur positif du c t soufflage 13 Poire d amor age 14 Poign e pour aspiration Fig...

Страница 8: ...entes dans ce mode d emploi ainsi que le travail effectuer TUBE DE SOUFFLAGE ET EMBOUTS Le tube de soufflage peut tre assembl et mont sur le souffleur sans aucun outil INTERRUPTEURS POSITIFS Cet appar...

Страница 9: ...eur de sac contre le carter Pivotez pour verrouiller poussez le contact m tallique dans la fente de l interrupteur positif pour vous assurer que l interrupteur est actionn et pr t fonctionner Faites p...

Страница 10: ...0 cc 20 ml REMPLISSAGE DU R SERVOIR AVERTISSEMENT L essence est extr mement inflammable et explosive Un incendie ou une explosion dus l essence vous br lera ainsi que d autres personnes Arr tez toujou...

Страница 11: ...en particulier l chappement les entr es d air et les filtres air Utilisez un r teau et un balai pour d sagglutiner les d bris avant de les souffler En conditions poussi reuses humidifiez l g rement le...

Страница 12: ...Ne laissez jamais du liquide de frein de l essence des produits base de p trole des huiles p n trantes etc entrer en contact avec les parties en plastique Les produits chimiques peuvent endommager af...

Страница 13: ...gez toute l essence du r servoir dans un bidon autoris contenir de l essence Faites tourner le moteur jusqu ce qu il s arr te GUIDE DE D PANNAGE Probl me Cause Possible Solution Le moteur ne d marre p...

Страница 14: ...nce Do not overreach Over reaching can result in loss of balance or exposure to hot surfaces Never operate the unit without a spark arrestor screen this screen is located inside the silencer Before st...

Страница 15: ...apors have dissipated Tighten all fuel tank and container caps securely Empty fuel tank into a container approved for petrol and restrain the unit from moving before transporting in a vehicle When dra...

Страница 16: ...Blower Tubes Do not run unit without tubes in place Loose Clothing Risk of loose clothing being drawn into air intake Petrol and lubricant Use unleaded petrol intended for motor vehicle use with an o...

Страница 17: ...er tab Fig 6 17 Inlet cover 19 Positive switch at vacuuming side 26 Vacuum opening 27 Locking tab 28 Vacuum tube assembly 29 Screw for holding vacuum tube assembly Fig 7 5 Throttle trigger 8 Starter g...

Страница 18: ...ilencer is simple and can be done using a cross head screwdriver VACUUM BAG The vacuum bag attaches to the blower easily by using the vacuum bag adaptor VACUUM HANDLE This feature allows user to perfo...

Страница 19: ...n if both the metal contacts are inserted into the positive switches When running the unit in blower mode fig 8 the metal contact on the blow tube and the door must be inserted into their respective p...

Страница 20: ...lever to HALF choke position 6 Pull the starter grip until the engine starts Do not pull the starter grip more than 6 times NOTE If the engine does not start return to FULL choke position and repeat...

Страница 21: ...e it away from the spark plug Failure to follow these instructions can result in serious personal injury or property damage GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most pl...

Страница 22: ...d make sure the switches engaged are ready to work Put the guards to the right positions at the blowing and vacuuming opening sides and insert the sliders into the switch slots right way If the engine...

Страница 23: ...6 Norm entsprechend gekennzeichnet ist sowie Geh rschutz Tun Sie dies nicht k nnten Fremdk rper in Ihre Augen geraten oder Sie k nnten andere schwere Verletzungen erleiden Halten Sie mindestens 15 Met...

Страница 24: ...mals solange nicht das richtige Zubeh r angebracht ist Montieren Sie beim Gebl sebetrieb immer zuerst die Gebl serohre und schlie en Sie die Klappe Montieren Sie beim Saugerbetrieb immer zuerst die Sa...

Страница 25: ...EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR HU CS RU RO PL SL HR...

Страница 26: ...Sie sich diese an und machen Sie sich mit ihrer Bedeutung vertraut Ein gutes Verst ndnis dieser Symbole erlaubt es Ihnen das Produkt besser und sicherer einzusetzen SYMBOL NAME BESCHREIBUNG ERKL RUNG...

Страница 27: ...rer Griff 11 Ein Aus Schalter 12 Sicherheitsschalter auf der Gebl seseite 13 Einspritzpumpe 14 Saugergriff Abb 1b 15 Oberes Gebl serohr 16 Klappenlasche 17 Einlassabdeckung 18 Unteres Gebl serohr 19 S...

Страница 28: ...hentlichem Kontakt mit sich drehenden Teilen GESCHWINDIGKEITSREGULIERUNG Die Vorrichtung zur automatischen Geschwindigkeitskontrolle erm glicht es dem Benutzer das Gebl se zu verwenden ohne den Gasheb...

Страница 29: ...tallkontakte in den Sicherheitsschalter um sicherzustellen dass der Schalter eingeschaltet und betriebsbereit ist Drehen Sie den Saugerbeutel bis der Schultergurt nach oben gerichtet ist Vergewissern...

Страница 30: ...nd anderen Brandverletzungen zu Schalten Sie vor dem Bef llen immer den Motor aus Betanken Sie niemals eine Maschine mit laufendem oder hei em Motor Entfernen Sie sich vor Anlassen des Motors mindeste...

Страница 31: ...ationen gemindert werden Sparen Sie durch die Verwendung von Laubgebl sen Pr fen Sie Ihre Ger te vor dem Betrieb insbesondere Schalld mpfer Lufteinlass und Luftfilter Verwenden Sie Besen und Rechen um...

Страница 32: ...en WARNUNG Lassen Sie niemals Bremsfl ssigkeiten Benzin Produkte auf Erd lbasis Rostl ser usw mit den Plastikteilen in Kontakt kommen Chemikalien k nnen Plastik besch digen aufweichen oder zerst ren w...

Страница 33: ...lassenen Beh lter Lassen Sie den Motor laufen bis er von selbst ausgeht GUIDE DE D PANNAGE Problem M glicher Grund L sung Motor springt nicht an Kein Benzin im Tank Tank bef llen Z ndkerze kurzgeschlo...

Страница 34: ...ciones en las que haya mucho polvo para reducir el riesgo de lesiones asociadas con la inhalaci n de polvo Compruebe el rea de trabajo antes de cada uso Retire todos los objetos como rocas cristales r...

Страница 35: ...personales graves Guarde el combustible en un lugar fresco y bien ventilado de forma segura y lejos de chispas y o equipos de producci n de llamas Mezcle y almacene el combustible en contenedores esp...

Страница 36: ...u ecas calientes Hay informes que indican que el tiempo fr o es un gran factor que contribuye al s ndrome de Raynaud b Despu s de cada per odo de funcionamiento realice ejercicios para aumentar la cir...

Страница 37: ...ad si no est n los tubos en su lugar Ropa suelta Si utiliza la herramienta con ropa holgada existe un riesgo de que sea absorbida por el tubo de la entrada de aire Gasolina y lubricantes Utilice gasol...

Страница 38: ...g 6 17 Cubierta de admisi n 19 Interruptor positivo en posici n de aspirado 26 Apertura del aspirador 27 Leng eta de fijaci n 28 Conjunto de tubos del aspirador 29 Tornillo para fijar el conjunto de l...

Страница 39: ...r pido GATILLO ACELERADOR El soplador puede funcionar a cualquier velocidad entre ralent y aceleraci n total ASPIRADOR SILENCIADOR Convertir el soplador en aspirador silenciador es simple y puede rea...

Страница 40: ...l tubo superior del aspirador los dos tubos se convierten en un s lo tubo despu s de acoplarlos Los dos tubos se convierten en un conjunto tras introducirlos juntos Presione la leng eta de la tapa con...

Страница 41: ...tible lentamente gir ndola hacia la izquierda Vierta la mezcla de combustible con cuidado en el dep sito Limpie y revise la junta de la tapa de combustible antes de cambiar la tapa Reemplace la tapa d...

Страница 42: ...lador alrededor de los bordes exteriores del mont n de escombros Nunca dirija el soplador directamente al centro de una pila Despu s de usar sopladores u otros equipos LIMPIE LA ZONA Desh gase de los...

Страница 43: ...iento adecuado y una larga duraci n mantenga limpia la pantalla del filtro de aire Extraiga la cubierta del filtro de aire girando el bot n en sentido horario mientras tira suavemente de la tapa Enjua...

Страница 44: ...n contacto con un centro de servicio autorizado Motor inundado Extraiga la buj a y encienda la unidad de manera que el orificio de la buj a apunte al suelo Coloque la palanca del estrangulador en posi...

Страница 45: ...e per lavorare Rimanere a debita distanza dagli organi in movimento e non toccare mai le superfici che durante l uso si riscaldano Se l utilizzo dell apparecchio produce polvere indossare una maschera...

Страница 46: ...amente infiammabile Prendere le dovute precauzioni per evitare rischi di gravi lesioni personali Riporre in un ambiente fresco e ben ventilato lontano da scintille o fiamme Mescolare e riporre il carb...

Страница 47: ...opo aver utilizzato l utensile per un certo periodo fare degli esercizi per stimolare la circolazione del sangue c Fare spesso delle pause Limitare la quantit di esposizione giornaliera Nel caso in cu...

Страница 48: ...Tubi soffiatore Non utilizzare senza tubi inseriti Abiti ampi Abiti ampi potranno rimanere impigliati nelle ventole dell aria Carburante e lubrificante Utilizzare benzina senza piombo per veicoli a mo...

Страница 49: ...Linguetta di blocco 28 Montaggio tubo aspiratore 29 Vite per reggere il gruppo tubo aspiratore Fig 7 5 Leva accelerazione 8 Impugnatura e corda di avviamento 9 Leva dell aria 11 Interruttore On Off A...

Страница 50: ...ASPIRATORE SILENZIATORE Convertire il soffiatore in aspiratore silenziatore facile la conversione pu essere fatta utilizzando un giravite a croce SACCHETTO DI RACCOLTA Il sacchetto di raccolta viene...

Страница 51: ...o del coperchio interno dell aspiratore avvitando le viti sul coperchio FUNZIONAMENTO NOTE L unit dotata di interruttori positivi sui lati del soffiatore e dell aspiratore L unit funzioner solo se ent...

Страница 52: ...te ossigenato contenente percentuali superiori a quelle indicate sopra non saranno coperti da garanzia Benzina contenente fino al 10 di etanolo per volume comunemente indicato come E10 o fino al 15 co...

Страница 53: ...ane dal corpo La mancata osservanza di tale norma potr causare gravi lesioni personali Installare i tubi dell aspiratore e il sacchetto Far riferimento alla sezione Montaggio nel presente manuale Avvi...

Страница 54: ...ortare questi depositi per ripristinare le prestazioni a livello ottimale Far svolgere tali servizi solo da tecnici qualificati Si raccomanda di pulire o sostituire il dispositivo della candela dopo 5...

Страница 55: ...cesso dal motore Rimuovere il carburante dal prodotto Pulire e reinstallare la candela Pulire l eventuale carburante versato e spostarsi dalla zona di ricarica di almeno 9m prima di riavviare il motor...

Отзывы: