manualshive.com logo in svg
background image

5 — Français

UTILISATION

AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la 
prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde 
d’inattention peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Toujours retirer la bloc-pile de l’outil au moment 
d’assembler des pièces, d’effectuer des réglages 
et de procéder au nettoyage, ou lorsque l’outil n’est 
pas utilisé. Si cette précaution n’est pas prise, des 
objets peuvent être projetés dans les yeux et causer 
des lésions graves.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 
latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1 
ainsi qu’un protection auditive.  Si cette précaution 
n’est pas prise, des objets peuvent être projetés dans 
les yeux et causer des lésions graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non 
recommandés par le fabricant pour cet outil. 
L’utilisation de pièces et accessoires non 
recommandés peut entraîner des blessures graves.

APPLICATIONS

Ce produit peut être utilisé pour les applications ci-dessous:

  Retrait et installation des pièces de fixation filetées

INSTALLATION / RETRAIT DU CROCHET DE 
CEINTURE (NON INCLUS)

Voir la figure 1, page 8.

  Aligner les trous du crochet de ceinture avec les trous du 

base.

  Installer le vis pour fixer solidement le crochet de ceinture.

  Pour retirer, desserrer le vis et retirer le crochet de ceinture.

INSTALLATION / RETRAIT DU BLOC-PILES

Voir la figure 2, page 8.

  Insérer la pile dans l’outil comme illustré.

  S’assurer que les loquets de chaque côté de la pile 

s’enclenchent en place et que la pile est bien fixée à l’outil 
avant de mettre l’outil en marche.

  Relâcher les loquets pour retirer le bloc-piles.

Pour prendre connaissance des consignes de chargement, 
consulter le manuel d’utilisation des piles et des chargeurs.

LEVIER DE VERROUILLAGE ÉTEINDRE

Voir la figure 3, page 8.

Le levier de verrouillage réduit le risque d’un démarrage acci-
dentel. Il est situé sur la poignée au-dessus de la gâchette. Il doit 
être en position déverrouillée avant d’appuyer sur la gâchette.  
En cas d’inutilisation, glisser le levier de verrouillage vers le bas 
pour verrouiller la gâchette.

ASSEMBLAGE

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement 
assemblé ou si des pièces semblent manquantes 
ou endommagées. L’utilisation d’un produit 
dont l’assemblage est incorrect ou incomplet ou 
comportant des pièces endommagées ou absentes 
représente un risque de blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des 
pièces et accessoires non recommandés. De telles 
altérations ou modifications sont considérées comme 
un usage abusif et peuvent créer des conditions 
dangereuses, risquant d’entraîner des blessures 
graves.

Si des pièces manquent ou sont endommagées, veuillez appeler au 1-800-525-2579 pour obtenir de l’aide.

CARACTÉRISTIQUES

FICHE TECHNIQUE

Enclume ..........................................................9,5 mm (3/8 po)

Vitesse à vide ........................................... 0 à  250/min (RPM)

Fuerza de torsión máxima ....................... 74,57 Nm (55 pi.lb.)

Содержание R866011

Страница 1: ...UTURE R F RENCE OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 V VOLT 3 8 in RATCHET CLIQUET DE 9 5 mm 3 8 po DE 18 V CARRACA DE 18V DE 9 5 mm 3 8 pulg R866011 TABLE OF CONTENTS General...

Страница 2: ...nditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in theoff positionbeforeconnectingtopowersourceand or battery pack picking up or carrying the tool Carrying p...

Страница 3: ...the fastener may contact hidden wiring Fasteners contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock Wear ear protectors during op...

Страница 4: ...l laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Di...

Страница 5: ...battery pack is secured in the product before beginning operation Depress the latches to remove the battery pack For complete charging instructions see the operator s manu als for your battery pack an...

Страница 6: ...st drive a bolt where hidden wire could be present always hold tool by insulated gripping surfaces handle when performing the operation to prevent a shock to the operator NOTICE The ratchet is not des...

Страница 7: ...e pro tection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive utilis dans des conditions appropri es r duira le risque de bl...

Страница 8: ...Le contact d un dispositif de fixa tion avec un fil sous tension lectrifie les pi ces m talliques expos es de l outil et peut lectrocuter l utilisateur Porter une protection auditive lors de l utilis...

Страница 9: ...tations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts...

Страница 10: ...ON RETRAIT DU BLOC PILES Voir la figure 2 page 8 Ins rer la pile dans l outil comme illustr S assurer que les loquets de chaque c t de la pile s enclenchent en place et que la pile est bien fix e l ou...

Страница 11: ...muler des fils lectriques En cas de contact avec un fil sous tension les parties m talliques de l outil seraient mises sous tension et probablement choc l op rateur Si vous devez enfoncer une boulon d...

Страница 12: ...o de equipo protector como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protecci n para los o dos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite que la herramie...

Страница 13: ...ta el ctrica por las superficies aisladas de sujeci n al efectuar una operaci n en la cual el sujetador pueda entrar en contacto con cables ocultos Si los sujetadores tocan cables con corriente las pi...

Страница 14: ...osible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n co...

Страница 15: ...AQUETE DE BATER AS Vea la figura 2 p gina 8 Coloque el paquete de bater as en el producto como se muestra Aseg rese de que los pestillos situados a ambos lados del paquete de bater as entren completam...

Страница 16: ...tire del mismo para extraerlo del yunque FUNCIONAMIENTO UTILIZACI N DEL TRINQUETE Vea la figura 6 p gina 9 ADVERTENCIA No introduzca pernos donde pudiera haber cables ocultos detr s de la superficie T...

Страница 17: ...n cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc ENTRETIEN...

Страница 18: ...gnotement Remplacer la pile Force excessive 6 clignotement Attendres 5 secondes Temp rature excessive 9 clignotement Laisser l outil se refroidir Si le nombre de clignotements est sup rieur neuf il fa...

Страница 19: ...erruptor A Screw not included vis non inclus tornillo no incluido B Belt hook not included crochet de ceinture non inclus gancho para el cinto no incluido A Depress latches to release battery pack app...

Страница 20: ...e commutateur gatillo del interruptor B LED lights lampes D L diodos luminiscente A B Fig 5 Fig 6 A 3 8 in socket not included douille prise de 9 5 mm 3 8 po non inclus casquillo de 9 5 mm 3 8 pulg no...

Страница 21: ...11 NOTES NOTES NOTAS...

Страница 22: ...12 NOTES NOTES NOTAS...

Страница 23: ...13 NOTES NOTES NOTAS...

Страница 24: ...pi ces ou pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel...

Отзывы: