background image

6 — Español

antes de presionar el interruptor.  Cuando no esté en uso, 
deslice la palanca de bloqueo hacia abajo para bloquear el 
interruptor.

GATILLO DEL INTERRUPTOR DE 
VELOCIDAD VARIABLE

Vea la figura 4, página 9.

El gatillo de velocidad variable produce mayor velocidad 
cuanta mayor presión se aplica en el gatillo, y menor 
velocidad cuanta menor presión se aplica en el mismo.

Para encender la herramienta, mueva la palanca de bloqueo 
a la posición desbloqueada y presione el interruptor. Para 
apagarla, suelte el interruptor y permita que la herramienta 
se detenga por completo.

NOTA: 

Un silbido o zumbido que viene del interruptor 

durante el uso es una parte normal de la función del 
interruptor.

ADVERTENCIA

:

Las herramientas de baterías siempre están 
en condiciones de funcionamiento. Bloquee el 
interruptor cuando no esté en uso o lo lleve a su 
lado, al instalar o extraer el paquete de baterías y 
al instalar o extraer cubos.

DIODOS LUMINISCENTE

Vea la figura 4, página 9.

Los diodos luminiscente que están cerca del collar se 
encienden cuando se presiona el interruptor.

Si la herramienta no está en uso, la función de tiempo de 
espera hará que los diodos luminiscente comience a perder 
intensidad y, luego, se apagará.

Los diodos luminiscente solamente ilumina cuando hay un 
paquete de batería cargado en la herramienta.

COLOCACIÓN Y REMOCIÓN DE CUBOS

Vea la figura 5, página 9.

Siempre escoja el cubo de impacto del tamaño correcto 
para las tuercas y pernos. Si se utiliza un cubo de un tamaño 
incorrecto podría dañarse la tuerca o perno, y la fuerza de 
apriete podría resultar imprecisa o carente de uniformidad.

  Bloquee el gatillo del interruptor y retire el paquete de 

baterías.

  Empuje un cubo de 9,5 mm (3/8 po) (no incluida) sobre el 

vástago de impulsión hasta que el pasador de retención 
lo asegure en su lugar.

  Para retirar el cubo (no incluida), tire del mismo para 

extraerlo del yunque.

FUNCIONAMIENTO

UTILIZACIÓN DEL TRINQUETE

Vea la figura 6, página 9.

ADVERTENCIA

:

No introduzca pernos donde pudiera haber cables 
ocultos detrás de la superficie. Todo contacto de 
una herramienta con un cable cargado carga las 
piezas metálicas expuestas de la herramienta y da 
una descarga eléctrica posiblemente al operador. 
Si debe introducir pernos donde pudiera haber 
cables ocultos, siempre sujete la herramienta por 
las superficies aisladas de sujeción (mango) al 
efectuar una operación para evitar una descarga 
eléctrica al operador.

AVISO:

La carraca no está diseñada para usarse como 
taladro.

La fuerza de torsión de apriete correcta se determina según 
la clase de perno, su tamaño o el material de la pieza de 
trabajo. Esta herramienta está diseñada para incrementar 
la velocidad del proceso de instalación y remoción 
únicamente, y no debe ser usada para reemplazar una 
llave dinamométrica. Para las aplicaciones en las que es 
importante lograr una torsión correcta, use siempre una llave 
dinamométrica para verificar que se logre.

NOTA:

 No use esta herramienta para instalar tuercas para 

ruedas.

  Instale el cubo deseado.

  Ajuste el disco en la parte posterior del cabezal de 

trinquete para escoger el sentido de rotación deseado 
del cubo.

  Sostenga la herramienta delante de la pieza de trabajo 

con el cubo sobre la tuerca o el perno.

  Oprima el gatillo del interruptor y apriete o afloje según lo 

desee.

 

NOTA: 

Después del apriete, siempre verifique la fuerza 

de torsión aplicada con una llave dinamométrica.

AVISO:

No apague la herramienta para intentar usarla 
manualmente, a fin de lograr una torsión adicional 
en la tuerca o en el perno que se está ajustando. 
La inobservancia de esta advertencia podría dañar 
el sujetador y/o la herramienta.

Este producto tiene una política de satisfacción garantizada de 90 días y una garantía 

limitada de tres años. Para obtener detalles sobre la garantía y la política de satisfacción 

garantizada, diríjase a powertools.ridgid.com o llame sin cargo al 1-866-539-1710.

Содержание R866011

Страница 1: ...UTURE R F RENCE OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 V VOLT 3 8 in RATCHET CLIQUET DE 9 5 mm 3 8 po DE 18 V CARRACA DE 18V DE 9 5 mm 3 8 pulg R866011 TABLE OF CONTENTS General...

Страница 2: ...nditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in theoff positionbeforeconnectingtopowersourceand or battery pack picking up or carrying the tool Carrying p...

Страница 3: ...the fastener may contact hidden wiring Fasteners contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock Wear ear protectors during op...

Страница 4: ...l laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Di...

Страница 5: ...battery pack is secured in the product before beginning operation Depress the latches to remove the battery pack For complete charging instructions see the operator s manu als for your battery pack an...

Страница 6: ...st drive a bolt where hidden wire could be present always hold tool by insulated gripping surfaces handle when performing the operation to prevent a shock to the operator NOTICE The ratchet is not des...

Страница 7: ...e pro tection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive utilis dans des conditions appropri es r duira le risque de bl...

Страница 8: ...Le contact d un dispositif de fixa tion avec un fil sous tension lectrifie les pi ces m talliques expos es de l outil et peut lectrocuter l utilisateur Porter une protection auditive lors de l utilis...

Страница 9: ...tations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts...

Страница 10: ...ON RETRAIT DU BLOC PILES Voir la figure 2 page 8 Ins rer la pile dans l outil comme illustr S assurer que les loquets de chaque c t de la pile s enclenchent en place et que la pile est bien fix e l ou...

Страница 11: ...muler des fils lectriques En cas de contact avec un fil sous tension les parties m talliques de l outil seraient mises sous tension et probablement choc l op rateur Si vous devez enfoncer une boulon d...

Страница 12: ...o de equipo protector como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protecci n para los o dos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite que la herramie...

Страница 13: ...ta el ctrica por las superficies aisladas de sujeci n al efectuar una operaci n en la cual el sujetador pueda entrar en contacto con cables ocultos Si los sujetadores tocan cables con corriente las pi...

Страница 14: ...osible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n co...

Страница 15: ...AQUETE DE BATER AS Vea la figura 2 p gina 8 Coloque el paquete de bater as en el producto como se muestra Aseg rese de que los pestillos situados a ambos lados del paquete de bater as entren completam...

Страница 16: ...tire del mismo para extraerlo del yunque FUNCIONAMIENTO UTILIZACI N DEL TRINQUETE Vea la figura 6 p gina 9 ADVERTENCIA No introduzca pernos donde pudiera haber cables ocultos detr s de la superficie T...

Страница 17: ...n cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc ENTRETIEN...

Страница 18: ...gnotement Remplacer la pile Force excessive 6 clignotement Attendres 5 secondes Temp rature excessive 9 clignotement Laisser l outil se refroidir Si le nombre de clignotements est sup rieur neuf il fa...

Страница 19: ...erruptor A Screw not included vis non inclus tornillo no incluido B Belt hook not included crochet de ceinture non inclus gancho para el cinto no incluido A Depress latches to release battery pack app...

Страница 20: ...e commutateur gatillo del interruptor B LED lights lampes D L diodos luminiscente A B Fig 5 Fig 6 A 3 8 in socket not included douille prise de 9 5 mm 3 8 po non inclus casquillo de 9 5 mm 3 8 pulg no...

Страница 21: ...11 NOTES NOTES NOTAS...

Страница 22: ...12 NOTES NOTES NOTAS...

Страница 23: ...13 NOTES NOTES NOTAS...

Страница 24: ...pi ces ou pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel...

Отзывы: